Traduzione Tedesco-Inglese per "sit out"

"sit out" traduzione Inglese

Risultati esatti

sit out

sit out

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bis zu Ende ansehenor | oder od -hören, bis zu Ende sitzen bleiben in (dative (case) | Dativdat)
    sit out performance, concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit out performance, concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • länger bleibenor | oder od aushalten als (ein anderer Besucheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sit out stay longer than
    sit out stay longer than
  • auslassen, nicht mitmachen
    sit out gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit out gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

sit out

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aussetzen
    sit out
    sit out
  • nicht mitmachen
    sit out bei einem Tanz, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit out bei einem Tanz, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

outen

[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    outen
    outen
esempi
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen

outen

[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich outen
    come out
    sich outen

out

[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

out

Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT

leveraged

[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN

Coming-out

, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

sit in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dabei sein, mitmachen, -spielen
    sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • (Klein)Kinder hüten, babysitten
    sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg

sit

[sit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sitzen
    sit be sitting
    sit be sitting
esempi
  • to sit at sb’s feet als Schüler
    zu jemandes Füßen sitzen, jemandem zuhören
    to sit at sb’s feet als Schüler
  • to sit at table
    bei Tisch sitzen
    to sit at table
  • to sit at work
    über der Arbeit sitzen, arbeiten
    to sit at work
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sich (hin)setzen
    sit sit down
    sit sit down
esempi
esempi
esempi
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fest sitzen (especially | besondersbesonders im Sattel)
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    festor | oder od ruhig sitzen bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unbeirrt verharrenor | oder od bei der Sache bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sitzen, sich (in einer bestimmten Lageor | oder od Stellung) befinden
    sit be in particular position
    sit be in particular position
esempi
  • sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    daher weht der Wind?
    sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine Sitzung (ab)halten, tagen
    sit be in session
    sit be in session
esempi
  • sitzen, einen Sitz (inne)haben (in einer Körperschaft,especially | besonders besonders in einer gesetzgebenden)
    sit be in office
    sit be in office
esempi
esempi
esempi
esempi
  • this coat sits well
    dieser Mantel sitzt gut
    this coat sits well
  • his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine gebieterische Haltung steht ihm gutor | oder od passt zu ihm
    his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • his principles sit loose(ly) on him
    er nimmt seine Grundsätze nicht ernst
    his principles sit loose(ly) on him

sit

[sit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sit → vedere „sit down
    sit → vedere „sit down
  • seinen Sitz haben auf (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat)
    sit have seat on or in
    sit have seat on or in
  • (im Sattel) sitzen auf (dative (case) | Dativdat)
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to sit a hen on eggs
    eine Glucke setzen
    to sit a hen on eggs

Site

[sait]Femininum | feminine f <Site; Sites> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • site
    Site Internet | InternetINTERNET
    Site Internet | InternetINTERNET

Sit-in

[ˌzɪtˈʔɪn]Neutrum | neuter n <Sit-in(s); Sit-ins>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sit-in
    Sit-in Politik | politicsPOL
    Sit-in Politik | politicsPOL