Traduzione Tedesco-Inglese per "short-term stability"
"short-term stability" traduzione Inglese
short-term
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- short-term memoryKurzzeitgedächtnis (KZG)short-term memory
- kurzfristigshort-term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHshort-term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
stabilize
transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- stabilisierenstabilizestabilize
- stabilize secure, support aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
- stabilize keep constant aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
- im Gleichgewicht haltenstabilize hold in balance aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECHstabilize hold in balance aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
esempi
stabilize
intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich stabilisierenstabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etcstabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stability
[stəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Stabilität, Standfestigkeit, WertBeständigkeit, Resistenz Beständigkeit, Standhaftigkeit, CharakterFestigkeit Kippsicherheit, dynamisches Gleichgewicht, Stabilität Stabilität, Stabilitas Loci, Verbleiben im Mutterkloster fester Zustand Unveränderlichkeit, Festigkeit, Dauerhaftigkeit Beharrungsvermögen, Haltbarkeit
- Stabilitätfeminine | Femininum fstabilitystability
- Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum fstability of table, building, ladderBeharrungsvermögenneuter | Neutrum nstability of table, building, ladderstability of table, building, ladder
- (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum fstability durabilityFestigkeitfeminine | Femininum fstability durabilityDauerhaftigkeitfeminine | Femininum fstability durabilityHaltbarkeitfeminine | Femininum fstability durabilitystability durability
- Unveränderlichkeitfeminine | Femininum fstability unchanging qualitystability unchanging quality
- Resistenzfeminine | Femininum fstability chemistry | ChemieCHEMstability chemistry | ChemieCHEM
esempi
- monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHPreis- Kursstabilitätstability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- stability of valuestability of value
- Beständigkeitfeminine | Femininum fstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStandhaftigkeitfeminine | Femininum fstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum fstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Kippsicherheitfeminine | Femininum fstability engineering | TechnikTECHstability engineering | TechnikTECH
- dynamisches Gleichgewichtstability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balancestability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
- Stabilitätfeminine | Femininum fstability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in waterstability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
esempi
- directional stability aviation | LuftfahrtFLUG
- Stabilitätfeminine | Femininum fstability in Catholic Church: of member of orderStabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterklosterstability in Catholic Church: of member of orderstability in Catholic Church: of member of order
- fester Zustand (im Ggs zum flüssigen)stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
esempi
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifftin terms of <plural | Pluralpl>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
esempi
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
esempi
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
- nascondi gli esempimostra più esempi
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
esempi
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet seinto be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum mto be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum mto be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
esempi
- contradiction in termsWiderspruch in sichcontradiction in terms
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
cornering
[ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Kurvenfahrenneuter | Neutrum ncornering automobiles | AutoAUTOcornering automobiles | AutoAUTO
stabilization
[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Stabilisierungfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHStabilisationfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHFestigungfeminine | Femininum fstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHBeständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursenstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHstabilization commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
- stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHStabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
short-term contract
noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Shorts
[ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl.Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)