Traduzione Tedesco-Inglese per "stabilisieren"

"stabilisieren" traduzione Inglese

stabilisieren
[ʃtabiliˈziːrən; sta-]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Machtverhältnisse, Preise, Währung etc
    stabilisieren Machtverhältnisse, Preise, Währung etc
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, eine Rakete
    stabilisieren Luftfahrt | aviationFLUG ein Flugzeug, eine Rakete
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Medizin | medicineMED Herz etc
    stabilisieren Medizin | medicineMED Herz etc
stabilisieren
[ʃtabiliˈziːrən; sta-]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich stabilisieren von Wirtschaftslage, Preisen, Kursen etc
    stabilizeauch | also a. -s-, become more stable britisches Englisch | British EnglishBr
    sich stabilisieren von Wirtschaftslage, Preisen, Kursen etc
  • stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    stabilisieren Medizin | medicineMED von Herz, Kreislauf etc
    stabilisieren Medizin | medicineMED von Herz, Kreislauf etc
die Kurse stabilisieren
to stabilize (share) prices
auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (share) prices
die Kurse stabilisieren
Nor, on balance, has liberalization of capital flows stabilized consumption.
Ebenso wenig wurde durch die Liberalisierung der Kapitalflüsse per Saldo der Konsum stabilisiert.
The Presidency of the European Council will be stabilised with a two-and-a-half-year term of office.
Der Vorsitz des Europäischen Rates wird sich mit einem Mandat von zweieinhalb Jahren stabilisieren.
Fonte: Europarl
We must therefore be more effective in this area in order to stabilise the region.
Deshalb müssen wir in diesem Bereich effektiver vorgehen, um die Region zu stabilisieren.
Fonte: Europarl
Russia has stabilized under Putin, but its has become markedly less democratic.
Russland hat sich unter Putin zwar stabilisiert, wurde aber auch zusehends weniger demokratisch.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren.
The situation appears to have stabilised, but remains tense.
Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
Fonte: Europarl
The overall humanitarian situation, while still serious, continues to stabilise.
Insgesamt stabilisiert sich die nach wie vor schwierige humanitäre Lage weiter.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: