„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… esempi Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„Service“: Maskulinum und Neutrum Service [ˈzœrvɪs]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Service; Services [-vɪs]; meistSingular | singular sg> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) service, service charge maintenance service, service station service service Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bedienung Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bedienung service charge Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Trinkgeld Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Trinkgeld esempi erstklassiger Service first-class service erstklassiger Service maintenance service Service Auto | automobilesAUTO Instandhaltungsdienst Service Auto | automobilesAUTO Instandhaltungsdienst service station Service Auto | automobilesAUTO Kundendienstwerkstatt Service Auto | automobilesAUTO Kundendienstwerkstatt service Service Sport | sportsSPORT beim Tennis etc Service Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
„Service“: Neutrum Service [zɛrˈviːs; sɛrˈvis]Neutrum | neuter n <Serviceund | and u. Services [-ˈviːs; -ˈvis]; Service [-ˈviːs(ə)]> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) service, set set service Service HAUSHALT Geschirr set Service HAUSHALT Geschirr Service HAUSHALT Geschirr set Service HAUSHALT Gläser Service HAUSHALT Gläser
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> esempi cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage esempi to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost nascondi gli esempimostra più esempi Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss esempi to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice esempi at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> esempi cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → vedere „charge“ cost syn → vedere „charge“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „expense“ cost → vedere „price“ cost → vedere „price“ esempi to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price esempi what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose esempi it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause esempi it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of esempi to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost esempi it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„Haus-zu-Haus-…“: Zusammensetzung, Kompositum Haus-zu-Haus-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) door-to-door door-to-door Haus-zu-Haus-… Haus-zu-Haus-… esempi Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen door-to-door service Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL canvassing Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„service“: noun service [ˈsəː(r)vis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bedienung, Service Dienst, Stellung guter Dienst, Hilfe, Unterstützung, Gefälligkeit Nutzen Betrieb Dienst Kundendienst, Inspektion, Wartung Wartung öffentlicher Dienst, Staatsdienst, diplomatischer Dienst... Dienst, Aufgabe, Amt Altre traduzioni... Bedienungfeminine | Femininum f service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Servicemasculine | Maskulinum m service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the food is good but the service is terrible das Essen ist gut, aber die Bedienung ist schrecklich the food is good but the service is terrible Dienstmasculine | Maskulinum m service as servant Stellungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders von Hausangestellten) service as servant service as servant esempi to be in service in (einer) Stellung sein to be in service to take service withsomebody | jemand sb bei jemandem eine Stellung annehmen to take service withsomebody | jemand sb to takesomebody | jemand sb into one’s service jemanden in Stellung nehmen to takesomebody | jemand sb into one’s service Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m service work Arbeitfeminine | Femininum f service work service work esempi hard service schwerer Dienst hard service (guter) Dienst, Hilfefeminine | Femininum f service help Unterstützungfeminine | Femininum f service help Gefälligkeitfeminine | Femininum f service help service help esempi he asked me for my service er bat mich um meine Unterstützung he asked me for my service to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service jemandem einen Gefallen tun, jemandem einen Dienst erweisen to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service I offered my service to him ich bot ihm meine Hilfe an I offered my service to him Nutzenmasculine | Maskulinum m service use service use esempi will it be of any service to you? kann es dir irgendetwas nützen? will it be of any service to you? to give good service gute Dienste leisten to give good service Betriebmasculine | Maskulinum m service operation service operation esempi to be out of service außer Betrieb sein to be out of service Dienstmasculine | Maskulinum m service for maintenance of public facilities service for maintenance of public facilities esempi Press service Pressedienst Press service telephone service Telefondienst telephone service Versorgung(sdienstmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f service supply service supply Versorgungsbetriebmasculine | Maskulinum m service supplier service supplier esempi (gas) water service (Gas-)Wasserversorgung (gas) water service essential services lebenswichtige Betriebe essential services Kundendienstmasculine | Maskulinum m service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service Inspektionfeminine | Femininum f service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service Wartungfeminine | Femininum f service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service esempi car service Wagendienst, -pflege car service to put one’s car in for a service seinen Wagen zur Inspektion bringen to put one’s car in for a service Wartungfeminine | Femininum f service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (öffentlicher) Dienst, Staatsdienstmasculine | Maskulinum m service public service service public service diplomatischer Dienst service diplomatic service service diplomatic service Küstenschutzdienstmasculine | Maskulinum m service Preventive Service service Preventive Service service → vedere „civil service“ service → vedere „civil service“ service → vedere „public service“ service → vedere „public service“ service → vedere „secret service“ service → vedere „secret service“ esempi covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr vertragsmäßiger Staatsdienst (in Indien) covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Dienstmasculine | Maskulinum m service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufgabefeminine | Femininum f service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Amtneuter | Neutrum n service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders in Höflichkeitsformeln) service disposal service disposal esempi at your service zu Ihren Diensten at your service I am entirely at your service ich stehe Ihnen ganz zur Verfügung I am entirely at your service on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.) frei durch Ablösung (Postaufdruck portofreier Dienstsachen) on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.) (Wehr-, Militär)Dienstmasculine | Maskulinum m service military term | Militär, militärischMIL service military term | Militär, militärischMIL Truppefeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl Waffengattungenplural | Plural pl service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl Marinefeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr esempi the (fighting) services die Waffengattungen the (fighting) services to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Erfahrung haben to see service military term | Militär, militärischMIL to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Dienst tun to see service military term | Militär, militärischMIL he has seen much service er ist altgedient he has seen much service service in the field Dienst im Felde, Kriegsdienst service in the field I have been in the service ich habe gedient I have been in the service to be on active service aktiv dienen to be on active service armed service Dienst mit der Waffe armed service nascondi gli esempimostra più esempi Aktionfeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMIL operation Unternehmenneuter | Neutrum n service military term | Militär, militärischMIL operation service military term | Militär, militärischMIL operation nicht kämpfende Abteilung (eines militärischen Verbandes, wie Ärzte, Zahlmeisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS Bedienungfeminine | Femininum f service military term | Militär, militärischMIL of gun service military term | Militär, militärischMIL of gun Hilfsdienstmasculine | Maskulinum m service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl> service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl> esempi medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl> medizinischer Dienst medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl> Tankstellefeminine | Femininum fand | und u. Raststättefeminine | Femininum f service motorway services <plural | Pluralpl> service motorway services <plural | Pluralpl> Gottesdienstmasculine | Maskulinum m (often | oftoft zu einem besonderen Zweck) service religion | ReligionREL service religion | ReligionREL Zeremoniefeminine | Femininum f service religion | ReligionREL liturgy Liturgiefeminine | Femininum f service religion | ReligionREL liturgy service religion | ReligionREL liturgy esempi divine service generally | allgemeinallgemein Gottesdienst divine service generally | allgemeinallgemein morning service Morgenandacht, Frühgottesdienst morning service special services Sondergottesdienste special services (liturgischer) Kirchengesang, musikalischer Teil (der Liturgie) service musical term | MusikMUS service musical term | MusikMUS esempi Mozart’s service Liturgie-Vertonung von Mozart, Mozartmesse Mozart’s service full service Chorliturgie ohne Soli (reich) musikalische Liturgie full service plain service stiller Gottesdienst plain service Gebet-, Gesang-, Messbuchneuter | Neutrum n service religion | ReligionREL service book service religion | ReligionREL service book Dienstmasculine | Maskulinum m service of God Huldigungfeminine | Femininum f service of God Gehorsammasculine | Maskulinum m service of God service of God Serviceneuter | Neutrum n service set of crockery Tafelgeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n service set of crockery service set of crockery esempi dinner service Speiseservice dinner service Zustellungfeminine | Femininum f service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi personal service persönliche Zustellung personal service service by publication Bekanntmachung durch die Presse service by publication substituted service Ersatzzustellung, Zustellung durch Hinterlegung (bei Nachbarnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) substituted service (Art) Deputatneuter | Neutrum n service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Abgabefeminine | Femininum f service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Dienstleistungfeminine | Femininum f (für einen Herrn) service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST Dienstleistungsbereichmasculine | Maskulinum m service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl> Dienstleistungenplural | Plural pl (wie Transportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl> service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verkehr(sfolgefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Betriebmasculine | Maskulinum m service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi a twenty-minute service ein Zwanzig-Minuten-Verkehr a twenty-minute service Bekleidungfeminine | Femininum f service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope Aufschlagmasculine | Maskulinum m service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufschlagballmasculine | Maskulinum m service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ball)Angabefeminine | Femininum f service generally | allgemeinallgemein service generally | allgemeinallgemein (Haupt)Anschluss-, Zuleitungsrohrneuter | Neutrum n service engineering | TechnikTECH service pipe service engineering | TechnikTECH service pipe Bespringenneuter | Neutrum n service of animals Deckenneuter | Neutrum n service of animals service of animals Servierenneuter | Neutrum n service serving at table Bedienungfeminine | Femininum f service serving at table service serving at table Gedeckneuter | Neutrum n service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mahlneuter | Neutrum n service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Liebes)Dienstmasculine | Maskulinum m service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „service“: adjective service [ˈsəː(r)vis]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aktiv dienend Diener…, Gesinde…, Dienstboten… Dienst… Betriebs…, Geschäfts… aktiv dienend service actively serving service actively serving Diener…, Gesinde…, Dienstboten… service relating to servants service relating to servants Dienst… service relating to service service relating to service Betriebs…, Geschäfts… service relating to business service relating to business esempi service work soziale Betriebsfürsorge service work „service“: transitive verb service [ˈsəː(r)vis]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überholen, instandsetzen, warten lassen bedienen sich paaren mit Kundendienst verrichten für bei eine Inspektion durchführen bei überholen, instandsetzen, warten (lassen), eine Inspektion durchführen bei service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bedienen service debt service debt sich paaren mit service of animal service of animal Kundendienst verrichten füror | oder od bei service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
„serviceable“: adjective serviceableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brauchbar, nützlich, betriebs-, gebrauchs-, leistungsfähig haltbar, solide dienstbar, dienstwillig brauchbar, nützlich serviceable serviceable betriebs-, gebrauchs-, leistungsfähig serviceable machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serviceable machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi a serviceable instrument ein nützliches Werkzeug a serviceable instrument a serviceable person ein brauchbarer Mensch a serviceable person haltbar, solide serviceable durable serviceable durable dienstbar, dienstwillig serviceable ready to serve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serviceable ready to serve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution esempi apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man esempi Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr