Traduzione Tedesco-Inglese per "reflection type"

"reflection type" traduzione Inglese

Cercava forse typen, Tape o typ.?

Type

[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
esempi
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

reflect

[riˈflekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reflektieren, zurückwerfen
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich im Ruhm eines anderen sonnen
    to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflektieren, (wider)spiegeln
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (wider)spiegeln
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • it reflects the ideas of the century
    es spiegelt die Ideen des Jahrhunderts wider
    it reflects the ideas of the century
  • to be reflected in
    sich (wider)spiegeln in (dative (case) | Dativdat)
    to be reflected in
esempi
  • to reflect credit onsomebody | jemand sb
    jemandem Ruhm einbringen, jemandem Ehre machen
    to reflect credit onsomebody | jemand sb
  • wenden, richten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlegen (that dass how wie)
    reflect consider
    reflect consider
  • zurückbiegen
    reflect rare | seltenselten (bend back)
    reflect rare | seltenselten (bend back)
  • zurückwerfen, zurückspringen lassen
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

reflect

[riˈflekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reflektieren, Strahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückwerfen
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (on, upon) ponder
    nachdenkenor | oder od -sinnen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    überlegen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) ponder
esempi
  • (on, upon) bring discredit
    Schande bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorwürfe häufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, upon) bring discredit
  • to reflect (up)onsomething | etwas sth
    ein schlechtes Licht werfen aufsomething | etwas etwas,something | etwas etwas in ein schlechtes Licht setzen,something | etwas etwas herabsetzen
    to reflect (up)onsomething | etwas sth
  • ein (gewisses) Licht werfen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect show in certain light
    reflect show in certain light
esempi
  • reflektiert werden
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reflect syn vgl. → vedere „think
    reflect syn vgl. → vedere „think

  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Reflektierungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Zurückwerfungfeminine | Femininum f, -strahlungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
esempi
  • (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    reflection image
    reflection image
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    Nachdenkenneuter | Neutrum n
    reflection careful thinking
    Erwägungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    reflection careful thinking
esempi
  • on reflection
    nach einigem Nachdenken, wenn ichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc es mir recht überlege
    on reflection
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    gedankliche Vertiefung, Betrachtungfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    reflection contemplation
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection thought, idea
    (tiefer) Gedankeor | oder od Ausspruch
    reflection thought, idea
    reflection thought, idea
esempi
  • reflections on love
    Reflexionen über die Liebe
    reflections on love
  • Schandefeminine | Femininum f
    reflection discredit
    reflection discredit
esempi
  • to be a reflection onsomething | etwas sth
    einer Sache Schande machen, ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen
    to be a reflection onsomething | etwas sth
esempi
  • (on) critical remark
    Tadelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    tadelndeor | oder od herabsetzende Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on) critical remark
  • Anwurfmasculine | Maskulinum m
    reflection accusation
    Anschuldigungfeminine | Femininum f
    reflection accusation
    reflection accusation
  • Zurückbiegungfeminine | Femininum f, -faltungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    Umbiegungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
  • zurückgebogener Teil
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
  • Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflection in physiology
    reflection in physiology
  • Reflexbewegungfeminine | Femininum f
    reflection reflex movement
    reflection reflex movement
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    Zurückleitungfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    reflection of impulse
  • (das) Reflektierte
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders reflektiertes Lichtor | oder od reflektierte Wärme
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflection syn vgl. → vedere „animadversion
    reflection syn vgl. → vedere „animadversion

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
esempi
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
esempi
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
esempi
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
esempi

muskelbepackt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
esempi

abgeschlafft

Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
esempi

flippig

[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
esempi
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
esempi
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
esempi
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → vedere „character
    type syn → vedere „character
  • type → vedere „description
    type → vedere „description
  • type → vedere „kind
    type → vedere „kind
  • type → vedere „nature
    type → vedere „nature
  • type → vedere „sort
    type → vedere „sort

type

[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)

type

[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

quadrant

[ˈkw(ɒ)drənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Quadrantmasculine | Maskulinum m
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Viertelkreis
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Viertel des Kreisumfangs
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • einer der vier Teile, in die eine Ebene durch aufeinander senkrechte Koordinaten geteilt wird
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Viertelkugel
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Quadrantmasculine | Maskulinum m (Instrument zur Gestirnhöhenmessung)
    quadrant astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    quadrant astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Quadrantmasculine | Maskulinum m
    quadrant engineering | TechnikTECH quarter-circle-shaped part
    quadrant engineering | TechnikTECH quarter-circle-shaped part