„Wandel“: Maskulinum WandelMaskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) our conversation is in heaven trade and traffic esempi unser Wandel ist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL our conversation is in heaven unser Wandel ist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL esempi nur in Handel und Wandel literarisch | literaryliter trade and traffic nur in Handel und Wandel literarisch | literaryliter
„Wandel“: Maskulinum Wandel [ˈvandəl]Maskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change change Wandel Änderung Wandel Änderung esempi ein allmählicher [plötzlicher] Wandel a gradual [sudden] change ein allmählicher [plötzlicher] Wandel einen grundlegenden Wandel erfahren to undergo a fundamental change einen grundlegenden Wandel erfahren alles ist dem Wandel unterworfen everything is subject to change alles ist dem Wandel unterworfen im Wandel der Zeit hat sich vieles geändert many things have altered over the course of time im Wandel der Zeit hat sich vieles geändert für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen many older people find it difficult to adapt (themselves) to the changing times für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen hier muss Wandel geschaffen werden things can’t go on like this (any longer) hier muss Wandel geschaffen werden nascondi gli esempimostra più esempi
„gesellschaftlich“: Adjektiv gesellschaftlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) social social, societal corporative social gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend esempi ein gesellschaftlicher Streber a social climber ein gesellschaftlicher Streber jemandes gesellschaftliche Stellung sb’s social position (oder | orod status) sb’s position in society jemandes gesellschaftliche Stellung gesellschaftlicher Umgang (oder | orod Verkehr) social life, society gesellschaftlicher Umgang (oder | orod Verkehr) eine gesellschaftliche Veranstaltung a social gathering, a (social) get-together auch | alsoa. an assembly amerikanisches Englisch | American EnglishUS eine gesellschaftliche Veranstaltung gesellschaftliche Verpflichtung social obligation gesellschaftliche Verpflichtung sich vom gesellschaftlichen Leben zurückziehen to withdraw from society sich vom gesellschaftlichen Leben zurückziehen nascondi gli esempimostra più esempi social gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc societal gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc esempi einer gesellschaftlichen Funktion dienen to serve a social function einer gesellschaftlichen Funktion dienen corporative gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „gesellschaftlich“: Adverb gesellschaftlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) socially Altri esempi... socially gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend esempi die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden the socially superior and inferior die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden gesellschaftlich unmöglich werden to be socially disgraced gesellschaftlich unmöglich werden gesellschaftlich niedriger gestellt socially inferior gesellschaftlich niedriger gestellt esempi gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH cooperative co- britisches Englisch | British EnglishBr gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„deklassiert“: Adjektiv deklassiertAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disadvantaged disadvantaged deklassiert gesellschaftlich deklassiert gesellschaftlich esempi gesellschaftlich deklassiert sein to be socially disadvantaged gesellschaftlich deklassiert sein
„Umschichtungsprozess“ Umschichtungsprozess, UmschichtungsprozeßMaskulinum | masculine m AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) process of regroupment, shifts in the structure of society process of regroupment, shiftsPlural | plural pl in the structure of society Umschichtungsprozess Soziologie | sociologySOZIOL Umschichtungsprozess Soziologie | sociologySOZIOL esempi gesellschaftlicher Umschichtungsprozess process of social regroupment gesellschaftlicher Umschichtungsprozess
„…wandel“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …wandelMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change, shift change …wandel Umschwung shift …wandel Umschwung …wandel Umschwung esempi Klimawandel climate change Klimawandel Meinungswandel shift in opinion Meinungswandel Trendwandel trend shift Trendwandel
„Wandelstern“: Maskulinum WandelsternMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) planet planet Wandelstern Astronomie | astronomyASTRON Wandelstern Astronomie | astronomyASTRON
„Konvention“: Femininum Konvention [kɔnvɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konvention; Konventionen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) social convention, custom, practice convention, agreement, cartel, treaty convention (social) convention, custom, practice Konvention Gepflogenheit Konvention Gepflogenheit esempi gesellschaftliche Konventionen social conventions gesellschaftliche Konventionen sich über jegliche Konvention hinwegsetzen to disregard all conventions sich über jegliche Konvention hinwegsetzen convention Konvention Politik | politicsPOL agreement Konvention Politik | politicsPOL treaty Konvention Politik | politicsPOL Konvention Politik | politicsPOL cartel Konvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen Nationen Konvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen Nationen esempi die Genfer Konvention the Geneva Convention die Genfer Konvention convention Konvention SPIEL beim Kartenspiel Konvention SPIEL beim Kartenspiel
„Gepflogenheit“: Femininum GepflogenheitFemininum | feminine f <Gepflogenheit; Gepflogenheiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) habit, custom, wont practice habit Gepflogenheit literarisch | literaryliter custom Gepflogenheit literarisch | literaryliter wont Gepflogenheit literarisch | literaryliter Gepflogenheit literarisch | literaryliter esempi haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen? are you in the habit of getting up (oder | orod rising) early? haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen? nach hiesiger Gepflogenheit according to the local custom nach hiesiger Gepflogenheit (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten (tacit) social conventions (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten practice Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi die üblichen Gepflogenheiten im Zahlungsverkehr the standard practices of payment transfers die üblichen Gepflogenheiten im Zahlungsverkehr
„hochstehend“: Adjektiv hochstehendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) standing up superior of high standing standing up hochstehend hochstehend superior hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe of high standing hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi gesellschaftlich hochstehend of high social standing gesellschaftlich hochstehend geistig hochstehend of great intellect geistig hochstehend kulturell hochstehend of a high cultural niveau kulturell hochstehend hochstehende Persönlichkeiten high(-)ranking persons hochstehende Persönlichkeiten ein hochstehender Beamter a high-ranking official ein hochstehender Beamter nascondi gli esempimostra più esempi