Traduzione Tedesco-Inglese per "gemuets"

"gemuets" traduzione Inglese

Gemüt

[-ˈmyːt]Neutrum | neuter n <Gemüt(e)s; Gemüter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mind
    Gemüt <nurSingular | singular sg>
    Gemüt <nurSingular | singular sg>
esempi
  • er hat ein kindliches Gemüt <nurSingular | singular sg>
    he has a childlike mind
    er hat ein kindliches Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • das legte (oder | orod schlug) sich ihr aufs Gemüt <nurSingular | singular sg>
    that weighed heavily on her mind, that made her melancholy
    das legte (oder | orod schlug) sich ihr aufs Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Gemüte führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    to partake ofetwas | something sth, to treat oneself toetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Gemüte führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
  • feelingsPlural | plural pl
    Gemüt Gefühl <nurSingular | singular sg>
    Gemüt Gefühl <nurSingular | singular sg>
esempi
  • er hat kein Gemüt <nurSingular | singular sg>
    he has no feelings (oder | orod heart)
    er hat kein Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • er hat ein Gemüt wie ein Fleischerhund (oder | orod ein Nilpferd) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    he is completely unfeeling (oder | orod callous)
    he has no feelings whatsoever
    er hat ein Gemüt wie ein Fleischerhund (oder | orod ein Nilpferd) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • heart
    Gemüt Herz <nurSingular | singular sg>
    Gemüt Herz <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ein gutes [weiches] Gemüt <nurSingular | singular sg>
    a kind [soft] heart
    ein gutes [weiches] Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • er hat ein verhärtetes Gemüt <nurSingular | singular sg>
    he has a hard heart, he is hardhearted (oder | orod callous)
    auch | alsoa. hard-hearted britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod callous)
    er hat ein verhärtetes Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • ein goldenes Gemüt <nurSingular | singular sg>
    a heart of gold
    ein goldenes Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • nature
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
    temperament
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ein sonniges Gemüt <nurSingular | singular sg>
    a sunny (oder | orod cheerful) disposition
    ein sonniges Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • von sanftem Gemüt <nurSingular | singular sg>
    of (a) gentle disposition, mild-tempered
    von sanftem Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • das deutsche Gemüt <nurSingular | singular sg>
    das deutsche Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • person
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    soul
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thing
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    creature
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    character
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ein schlichtes [ängstliches] Gemüt
    a simple [timid] soul
    ein schlichtes [ängstliches] Gemüt
  • feelings
    Gemüt Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    people
    Gemüt Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Gemüt Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
esempi
  • die Gemüter erhitzten sich <Plural | pluralpl>
    people got heated, feelings (oder | orod tempers) ran high
    die Gemüter erhitzten sich <Plural | pluralpl>
  • der Artikel bewegte die Gemüter heftig <Plural | pluralpl>
    the article aroused the feelings of the readers
    der Artikel bewegte die Gemüter heftig <Plural | pluralpl>
  • die erregten Gemüter beschwichtigen (oder | orod beruhigen) <Plural | pluralpl>
    to calm (down) (assuage) the heated disputants
    die erregten Gemüter beschwichtigen (oder | orod beruhigen) <Plural | pluralpl>

Fleischerhund

Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein Gemüt haben wie ein Fleischerhund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be callous
    ein Gemüt haben wie ein Fleischerhund umgangssprachlich | familiar, informalumg

Erhitzung

Femininum | feminine f <Erhitzung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • excitement
    Erhitzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erhitzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Erhitzung der Gemüter
    the excitement of feelings
    die Erhitzung der Gemüter

erregt

Adjektiv | adjective adj <erregter; erregtest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ihre Gemüter waren erregt
    feelings were running high
    ihre Gemüter waren erregt
  • heated
    erregt Worte, Debatte etc
    erregt Worte, Debatte etc

erregt

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

erhitzen

[-ˈhɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heat (up) (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    erhitzen Flüssigkeit etc
    erhitzen Flüssigkeit etc
  • make (jemand | somebodysb) (feel) hot
    erhitzen Person
    erhitzen Person
  • inflame
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. enflame, rouse, excite
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • heat up
    erhitzen Technik | engineeringTECH
    erhitzen Technik | engineeringTECH
  • pasteurize
    erhitzen pasteurisieren
    erhitzen pasteurisieren

erhitzen

[-ˈhɪtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich erhitzen von Flüssigkeiten etc
    sich erhitzen von Flüssigkeiten etc
  • get (oder | orod become) warm (oder | orod hot)
    erhitzen von Personen
    erhitzen von Personen
esempi
  • get heated (oder | orod excited)
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

erhitzen

Neutrum | neuter n <Erhitzens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verletzbar

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vulnerable
    verletzbar verwundbar
    verletzbar verwundbar
esempi
  • er hat ihn an der verletzbarsten Stelle getroffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he hit him in his most vulnerable spot
    er hat ihn an der verletzbarsten Stelle getroffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • oversensitive
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hypersensitive
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touchy
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

aufgeregt

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • excited
    aufgeregt erregt
    aufgeregt erregt
  • nervous
    aufgeregt nervös
    agitated
    aufgeregt nervös
    aufgeregt nervös
  • flustered
    aufgeregt durcheinander
    aufgeregt durcheinander
  • upset
    aufgeregt mitgenommen
    aufgeregt mitgenommen
esempi

erhitzt

Adjektiv | adjective adj <erhitzter; erhitztest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heated
    erhitzt Gesicht etc
    hot
    erhitzt Gesicht etc
    erhitzt Gesicht etc
  • warm
    erhitzt schwächer
    erhitzt schwächer
esempi
  • vom Laufen erhitzt
    hot from running
    vom Laufen erhitzt
  • erhitzte Wangen
    hot (oder | orod flushed) cheeks
    erhitzte Wangen
  • heated
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excited
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhitzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • erhitzte Gemüter
    heated tempers
    erhitzte Gemüter
  • er ist leicht erhitzt
    he gets easily worked up
    er ist leicht erhitzt

romantisch

[roˈmantɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Romantic
    romantisch Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. romantic
    romantisch Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
    romantisch Literatur | literatureLIT Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS
esempi
  • romantic
    romantisch Wesen
    romantisch Wesen
esempi
  • romantic
    romantisch Landschaft, Kleidung etc
    romantisch Landschaft, Kleidung etc

sonnig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sunny
    sonnig Wetter, Platz etc
    sonnig Wetter, Platz etc
esempi
  • sunny
    sonnig Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    merry
    sonnig Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sonnig Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi