Traduzione Tedesco-Inglese per "fire tender"

"fire tender" traduzione Inglese

Cercava forse Firn, firm, Fine o File?

  • zart, weich, mürbe
    tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • weich
    tender soft
    tender soft
esempi
  • tender bark botany | BotanikBOT
    Rinde, Weichbast
    tender bark botany | BotanikBOT
esempi
  • tender porcelain engineering | TechnikTECH
    Fritten-, Glasporzellan
    tender porcelain engineering | TechnikTECH
esempi
  • zart
    tender age
    tender age
  • zart
    tender colour
    tender colour
esempi
esempi
esempi
esempi
  • selten (of, over) careful
    bedacht (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    besorgt (um)
    selten (of, over) careful
  • to be tender ofsomething | etwas sth
    Rücksicht nehmen aufsomething | etwas etwas, bedacht sein aufsomething | etwas etwas
    to be tender ofsomething | etwas sth
  • to be tender of irritatingsomebody | jemand sb
    sich davor hüten, jemanden zu reizen
    to be tender of irritatingsomebody | jemand sb
  • empfindlich, zart
    tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • rank, unstabil, topplastig
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • teuer
    tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlank, dünn
    tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fein, genau unterscheidend
    tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

tender

[ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Rücksichtnahmeor | oder od Zärtlichkeit behandeln
    tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

tender

[ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

tenderness

[ˈtendə(r)nis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zartheitfeminine | Femininum f
    tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weichheitfeminine | Femininum f
    tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tenderness softnessalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Zärtlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    tenderness gentleness
    tenderness gentleness
  • Gütefeminine | Femininum f
    tenderness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    tenderness kindness
    tenderness kindness
  • Mitgefühlneuter | Neutrum n
    tenderness compassion
    Besorgtheitfeminine | Femininum f
    tenderness compassion
    tenderness compassion
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tenderness of part of body, conscienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    tenderness of character
    tenderness of character
  • Weichlichkeitfeminine | Femininum f
    tenderness rare | seltenselten (effeminacy)
    tenderness rare | seltenselten (effeminacy)

tender

[ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (formell) anbieten
    tender
    tender
  • tender → vedere „oath
    tender → vedere „oath
esempi
esempi
  • to tender one’s services
    seine Dienste anbieten
    to tender one’s services
esempi
  • als Zahlung (einer Verpflichtung) anbieten
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment
  • zahlen
    tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • andienen, rasche Lieferung (einer Sache) (einerSache) anbieten
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply

tender

[ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ein Angebotor | oder od eine Offerte machen
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Lieferungsangebot machen (bei einer Ausschreibung)
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • to tender for the dredging of a harbo(u)r
    ein Angebot für die Ausbaggerung eines Hafens stellen
    to tender for the dredging of a harbo(u)r
  • to tender and contract for a supply
    einen Lieferungskontrakt machen
    to tender and contract for a supply

tender

[ˈtendə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (das) Angebotene
    tender thing offered
    especially | besondersbesonders angebotene Geldsumme
    tender thing offered
    tender thing offered
esempi
  • by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zahlungsmittelneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
esempi
  • legal tender
    gesetzliches Zahlungsmittel
    legal tender
  • Angebotneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Offertefeminine | Femininum f
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Anerbietenneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Kostenanschlagmasculine | Maskulinum m (zur Lieferung von Waren, zur Ausführung von Arbeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
  • Zahlungsangebotneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment
esempi
  • plea of tender
    Einwand des Beklagten, dass er rechtzeitig Zahlung angeboten habeand | und u. auch jetzt anbiete
    plea of tender

Tender

[ˈtɛndər]Maskulinum | masculine m <Tenders; Tender>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (engine) tender
    Tender Eisenbahn | railwaysBAHN
    Tender Eisenbahn | railwaysBAHN
  • tender
    Tender Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Begleitschiff
    Tender Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Begleitschiff
  • tender
    Tender Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Tender Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

tender

[ˈtendə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wärter(in), Pfleger(in)
    tender attendant, nurse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender attendant, nurse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maschinenwärtermasculine | Maskulinum m
    tender engineering | TechnikTECH of machine
    tender engineering | TechnikTECH of machine
  • Kellner(in)
    tender in bar
    tender in bar
  • Tendermasculine | Maskulinum m
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Beibootneuter | Neutrum n
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Begleitschiffneuter | Neutrum n
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Leichtermasculine | Maskulinum m
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Tendermasculine | Maskulinum m
    tender of locomotive
    Begleitwagenmasculine | Maskulinum m
    tender of locomotive
    tender of locomotive
  • Begleitfahrzeugneuter | Neutrum n
    tender engineering | TechnikTECH trailer
    Anhängermasculine | Maskulinum m
    tender engineering | TechnikTECH trailer
    tender engineering | TechnikTECH trailer
  • Sportwartmasculine | Maskulinum m
    tender sports | SportSPORT
    tender sports | SportSPORT

tenderizer

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

tenderize

[ˈtendəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

tenderer

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Angebotsteller(in), Anbietende(r), Submittent(in)
    tenderer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tenderer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire
    Flammefeminine | Femininum f
    fire
    fire
esempi
  • Ofenmasculine | Maskulinum m
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Heizgerätneuter | Neutrum n
    fire electric
    fire electric
  • Glutfeminine | Femininum f
    fire embers, sparks
    Funke(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    fire embers, sparks
    fire embers, sparks
esempi
  • Brandmasculine | Maskulinum m
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Groß)Feuerneuter | Neutrum n
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Feuersbrunstfeminine | Femininum f
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern)
    to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Brennmaterialneuter | Neutrum n
    fire inflammable material
    fire inflammable material
esempi
  • Materialneuter | Neutrum n für Feuerwerkskörper
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blitzmasculine | Maskulinum m
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire sparkle: of jewel
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    fire sparkle: of jewel
    fire sparkle: of jewel
  • Wärmefeminine | Femininum f
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begeisterungfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leidenschaftfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fieberneuter | Neutrum n
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Hitzefeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Entzündungfeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
  • ernste Prüfung
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Beschussmasculine | Maskulinum m
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Schießenneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • between two fires
    zwischen zwei Feuern
    between two fires
  • to come under fire be shot at
    unter Beschuss geraten
    to come under fire be shot at
  • to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • entlassen, rausschmeißen
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • heizen
    fire heat up:, kettle
    fire heat up:, kettle
  • (be)feuern, beheizen
    fire heat up:, oven
    fire heat up:, oven
  • entflammen, anfeuern, inspirieren
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abfeuern, abschießen
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
  • zünden
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
  • schleudern, werfen
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (aus)brennen
    fire medicine | MedizinMED cauterize
    fire medicine | MedizinMED cauterize
  • röten
    fire rare | seltenselten (make red)
    fire rare | seltenselten (make red)

fire

[fai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feuer fangen, sich entzünden
    fire rare | seltenselten (catch fire)
    fire rare | seltenselten (catch fire)
  • Feuer fangen, in Hitze geraten
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • feuern, schießen
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
  • losgehen
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • werfen, schleudern
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schieß los! fang an!
    fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • den Brand bekommen, brandig werden
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
  • erröten, rot werden
    fire rare | seltenselten (turn red)
    fire rare | seltenselten (turn red)

fire

[fai(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feuer! es brennt!
    fire there’s a fire!
    fire there’s a fire!
  • Feuer! Schuss!
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL

firing line

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schussliniefeminine | Femininum f
    firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an vorderster Front stehen
    to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuerliniefeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL firing position
    firing line military term | Militär, militärischMIL firing position
  • Feuer-, Schützenkettefeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2
    (Schützen)Grabenbesatzungfeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2