Traduzione Tedesco-Inglese per "Rücktritt"

"Rücktritt" traduzione Inglese

Rücktritt
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • abdication
    Rücktritt Abdankung
    Rücktritt Abdankung
  • rescission (of), annulment (of), withdrawal (from)
    Rücktritt Rechtswesen | legal term, lawJUR von einen Vertrag
    Rücktritt Rechtswesen | legal term, lawJUR von einen Vertrag
  • backpedal (oder | orod backpedal[l]ing, coaster) brake
    Rücktritt Rücktrittbremse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Rücktritt Rücktrittbremse umgangssprachlich | familiar, informalumg
Rücktritt [Sturz] des Kabinetts
resignation [fall] of the government
Rücktritt [Sturz] des Kabinetts
das bewog ihn, seinen Rücktritt einzureichen
that prompted him to hand in his resignation
das bewog ihn, seinen Rücktritt einzureichen
seinen Rücktritt erklären
seinen Rücktritt erklären
Rücktritt vom Versuch
Rücktritt vom Versuch
Rücktritt von einem Vertrag
Rücktritt von einem Vertrag
jemandem seinen Rücktritt anbieten
to tender one’s resignation tojemand | somebody sb
jemandem seinen Rücktritt anbieten
seinen Rücktritt einreichen
to submit (oder | orod to turn in, to hand in, to tender) one’s resignation
seinen Rücktritt einreichen
es wurde ihm der Rücktritt anempfohlen
es wurde ihm der Rücktritt anempfohlen
jemandes Rücktritt erzwingen
to force sb’s resignation, to forcejemand | somebody sb to resign
jemandes Rücktritt erzwingen
But the resignation of the Kok government does not deal with the disgrace of Srebrenica.
Aber der Rücktritt der Regierung Kok ist keine Auseinandersetzung mit der Schande von Srebrenica.
On behalf of whom or what would Mr Stoiber call for Mr Prodi to resign?
Wer oder was gibt Herrn Stoiber das Recht, den Rücktritt von Herrn Prodi zu fordern?
Fonte: Europarl
The dismissal of the Santer Commission was the turning point in the Union' s financial management.
Der Rücktritt der Santer-Kommission markierte den Wendepunkt im Finanzmanagement der Union.
Fonte: Europarl
They said that Mubarak would not stand down.
Und wenige glaubten an den Rücktritt von Mubarak.
The regulators called his bluff and forced him to resign.
Die Regulierer fielen auf seinen Bluff nicht herein und zwangen ihn zum Rücktritt.
The resignation of President Hadi and the Prime Minister forced them into this role.
In diese Rolle wurden sie durch den Rücktritt von Präsident Hadi und dem Premierminister gedrängt.
Fonte: GlobalVoices
I call on Mr Newton Dunn to resign.
Ich fordere Herrn Newton Dunn zum Rücktritt auf.
Fonte: Europarl
What we are seeing as a result of the resignation of the Commission is a radical reform process.
Der Rücktritt der Kommission leitete einen radikalen Reformprozess ein.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: