„neglected“: adjective neglected [niˈglektid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vernachlässigt, wenig beachtet vernachlässigt, wenig beachtet neglected garden, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc neglected garden, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi neglected child verwahrlostes Kind neglected child to feel neglected sich vernachlässigt fühlen to feel neglected
„neglect“: transitive verb neglect [niˈglekt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vernachlässigen, hintansetzen, -stellen, nicht sorgen für missachten, gering einschätzen versäumen, verfehlen, unterlassen übersehen, -gehen schlecht behandeln vernachlässigen, hintansetzen, -stellen, nicht sorgen für, schlecht behandeln neglect neglect missachten, gering einschätzen neglect disregard neglect disregard versäumen, verfehlen, unterlassen (to door | oder od doing zu tun) neglect omit neglect omit übersehen, -gehen neglect overlook neglect overlook neglect syn → vedere „forget“ neglect syn → vedere „forget“ neglect → vedere „ignore“ neglect → vedere „ignore“ neglect → vedere „omit“ neglect → vedere „omit“ neglect → vedere „overlook“ neglect → vedere „overlook“ neglect → vedere „slight“ neglect → vedere „slight“ „neglect“: noun neglect [niˈglekt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vernachlässigung, Hintansetzung Missachtung Unterlassung, Verabsäumung Übergehen, Auslassung Nachlässigkeit, Unterlassung Vernachlässigungfeminine | Femininum f neglect Hintansetzungfeminine | Femininum f neglect neglect esempi to be in a state of neglect völlig verwahrlostor | oder od vernachlässigt sein to be in a state of neglect Missachtungfeminine | Femininum f neglect disregard neglect disregard Unterlassungfeminine | Femininum f neglect omission Ver(ab)säumungfeminine | Femininum f neglect omission neglect omission esempi neglect of duty Pflichtversäumnis neglect of duty Übergehenneuter | Neutrum n, -sehenneuter | Neutrum n neglect overlooking Auslassungfeminine | Femininum f neglect overlooking neglect overlooking Nachlässigkeitfeminine | Femininum f neglect carelessness Unterlassungfeminine | Femininum f neglect carelessness neglect carelessness
„excusable“: adjective excusableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entschuldbar, verzeihlich entschuldbar, verzeihlich excusable excusable
„neglectfulness“: noun neglectfulnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nachlässigkeit, Gleichgültigkeit, Unachtsamkeit Nachlässigkeitfeminine | Femininum f neglectfulness Gleichgültigkeitfeminine | Femininum f neglectfulness Unachtsamkeitfeminine | Femininum f neglectfulness neglectfulness
„neglectful“: adjective neglectful [niˈglektfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nachlässig, gleichgültig, unachtsam nachlässig, gleichgültig, unachtsam neglectful neglectful neglectful syn vgl. → vedere „negligent“ neglectful syn vgl. → vedere „negligent“ esempi to be neglectful ofsomething | etwas sth something | etwasetwas vernachlässigenor | oder od außer acht lassen to be neglectful ofsomething | etwas sth
„excuse“: transitive verb excusetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entschuldigen, rechtfertigen, verzeihen milde beurteilen, Nachsicht haben mit entschuldigen, übersehen, verzeihen für eine Entschuldigung finden, rechtfertigen, gutheißen entschuldigen erlassen, schenken (jemanden) entschuldigen, rechtfertigen excuse excuse (jemandem) verzeihen excuse excuse esempi excuse me entschuldigen Sie (mich) excuse me excuse me as contradiction keineswegs, aber erlauben Sie mal! excuse me as contradiction excuse me for being late, excuse my being late verzeih, dass ich zu spät komme excuse me for being late, excuse my being late to excuse oneself (on account ofsomething | etwas sth) sich (wegensomething | etwas etwas) entschuldigenor | oder od rechtfertigen to excuse oneself (on account ofsomething | etwas sth) nascondi gli esempimostra più esempi milde beurteilen, Nachsicht haben mit (jemandem) excuse be lenient to excuse be lenient to (etwas) entschuldigen, übersehen, verzeihen excuse erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc excuse erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi if you will excuse the expression … wenn Sie diesen Ausdruck entschuldigen wollen … if you will excuse the expression … für (etwas) eine Entschuldigung finden excuse justify <nurnegative | negativ, verneinend neg> (etwas) rechtfertigen, gutheißen excuse justify <nurnegative | negativ, verneinend neg> excuse justify <nurnegative | negativ, verneinend neg> esempi I cannot excuse his conduct <nurnegative | negativ, verneinend neg> ich kann sein Verhalten nicht gutheißen I cannot excuse his conduct <nurnegative | negativ, verneinend neg> esempi excuse (from) free <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> (jemanden) befreien (von), entheben (genitive (case) | Genitivgen) (jemandem) erlassen (accusative (case) | Akkusativakk) excuse (from) free <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> to be excused (from) attendance, to be excused from attending <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> vom Erscheinen befreit seinor | oder od werden to be excused (from) attendance, to be excused from attending <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> to be excused from duty <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> dienstfrei bekommen to be excused from duty <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> he is excused heavy work <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> er ist von Schwerarbeit befreit he is excused heavy work <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> I must be excused from doing this <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> ich muss es leider ablehnen, dies zu tun I must be excused from doing this <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> nascondi gli esempimostra più esempi entschuldigen excuse allow to leave excuse allow to leave esempi I beg to be excused ich bitte, mich zu entschuldigen I beg to be excused (jemandem etwas) erlassen, schenken excuse excuse excuse syn → vedere „condone“ excuse syn → vedere „condone“ excuse → vedere „forgive“ excuse → vedere „forgive“ excuse → vedere „pardon“ excuse → vedere „pardon“ esempi to excusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas erlassen to excusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth he was excused the fee ihm wurde die Gebühr erlassen he was excused the fee „excuse“: noun excusenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Entschuldigung, Bitte um Verzeihung Nachsicht Entschuldigungs-, Milderungsgrund, Rechtfertigung Ausrede, Vorwand Enthebung Entschuldigungfeminine | Femininum f excuse Bittefeminine | Femininum f um Verzeihungor | oder od Nachsicht excuse excuse esempi to offer (or | oderod make) an excuse eine Entschuldigung vorbringen, sich entschuldigen to offer (or | oderod make) an excuse it admits of no excuse es lässt sich nicht entschuldigen it admits of no excuse make my excuses to her entschuldige mich bei ihr make my excuses to her Entschuldigungs-, Milderungsgrundmasculine | Maskulinum m excuse justification Rechtfertigungfeminine | Femininum f excuse justification excuse justification esempi there is no excuse for his conduct sein Verhalten lässt sich nicht entschuldigenor | oder od rechtfertigen, für sein Verhalten gibt es keine Entschuldigungor | oder od Rechtfertigung there is no excuse for his conduct without (good) excuse ohne (guten) Grund without (good) excuse Ausredefeminine | Femininum f excuse pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m excuse pretext excuse pretext esempi a mere excuse ein reiner Vorwand a mere excuse to make excuses Ausflüchte gebrauchen to make excuses blind excuse faule Ausrede blind excuse Enthebungfeminine | Femininum f excuse rare | seltenselten (letting off: from obligation) excuse rare | seltenselten (letting off: from obligation) excuse syn vgl. → vedere „apology“ excuse syn vgl. → vedere „apology“
„flimsy“: adjective flimsyadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwach, locker, lose, dünn, zart schwach, nichtig, fadenscheinig oberflächlich schwach, locker, lose, dünn, zart flimsy weak, thin, loose flimsy weak, thin, loose schwach, nichtig, fadenscheinig flimsy argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flimsy argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a flimsy excuse eine fadenscheinige Entschuldigung a flimsy excuse oberflächlich flimsy superficial flimsy superficial flimsy syn vgl. → vedere „limp“ flimsy syn vgl. → vedere „limp“ „flimsy“: noun flimsynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dünnes Schwaches Zartes Damenunterwäsche dünnes Durchschlagpapier Durchschlag, Kopie Banknote (etwas) Dünnesor | oder od Schwachesor | oder od Zartes flimsy rare | seltenselten (something | etwassth thin or weak) flimsy rare | seltenselten (something | etwassth thin or weak) Damenunterwäschefeminine | Femininum f flimsy ladies’ underwear familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> flimsy ladies’ underwear familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> dünnes Durchschlagpapier flimsy thin carbon paper flimsy thin carbon paper Durchschlagmasculine | Maskulinum m flimsy copy British English | britisches EnglischBr Kopiefeminine | Femininum f flimsy copy British English | britisches EnglischBr flimsy copy British English | britisches EnglischBr Banknotefeminine | Femininum f flimsy banknote British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flimsy banknote British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„excusability“: noun excusability [ikskjuːzəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Entschuldbarkeit Entschuldbarkeitfeminine | Femininum f excusability excusability
„neglective“: adjective neglectiveadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nachlässig selten nachlässig neglective neglective
„excusableness“ excusableness Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Entschuldbarkeit Entschuldbarkeitfeminine | Femininum f excusableness excusability excusableness excusability