Traduzione Tedesco-Inglese per "eitel friedrich"

"eitel friedrich" traduzione Inglese

Cercava forse friedlich, Eifel o Eintel?

Friedrich

[ˈfriːdrɪç]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Friedrichs; Friedrichs>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frederick
    Friedrich
    Friedrich
esempi
  • Friedrich der Große Geschichte | historyHIST
    Frederick the Great
    Friedrich der Große Geschichte | historyHIST
  • seinen Friedrich Wilhelm unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to put one’s monicker toetwas | something sth
    John Hancock amerikanisches Englisch | American EnglishUS toetwas | something sth
    seinen Friedrich Wilhelm unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

eitel

[ˈaitəl]Adjektiv | adjective adj <eit(e)ler; eitelst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vain (about) (aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    eitel eingebildet, gefallsüchtig
    eitel eingebildet, gefallsüchtig
  • conceited (about), proud (of)
    eitel besonders von sich selbst
    eitel besonders von sich selbst
esempi
  • ein eitler Fant (oder | orod Affe, Geck, Pfau) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein eitler Fant (oder | orod Affe, Geck, Pfau) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist recht eitel
    she is quite vain
    sie ist recht eitel
  • er ist eitel wie ein Pfau
    he is as proud as a peacock
    er ist eitel wie ein Pfau
  • empty
    eitel leer, nichtig
    vain
    eitel leer, nichtig
    idle
    eitel leer, nichtig
    eitel leer, nichtig
esempi
  • eitles Geschwätz
    idle gossip (oder | orod talk)
    empty wordsPlural | plural pl
    eitles Geschwätz
  • eitle Versprechungen
    empty promises
    eitle Versprechungen
  • idle
    eitel wirkungs-, nutzlos
    futile
    eitel wirkungs-, nutzlos
    useless
    eitel wirkungs-, nutzlos
    fruitless
    eitel wirkungs-, nutzlos
    eitel wirkungs-, nutzlos
esempi
  • eitle Versuche
    vain (oder | orod futile) attempts
    eitle Versuche
  • unimportant
    eitel wertlos, unbedeutend literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet .
    trifling
    eitel wertlos, unbedeutend literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet .
    worthless
    eitel wertlos, unbedeutend literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet .
    paltry
    eitel wertlos, unbedeutend literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet .
    eitel wertlos, unbedeutend literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet .
  • pure
    eitel lauter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
    sheer
    eitel lauter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
    eitel lauter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
esempi
  • es ist aus eitel Gold <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
    it is pure gold
    es ist aus eitel Gold <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • mit eitel List und Tücke <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
    with nothing but lies and deceit
    mit eitel List und Tücke <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • in eitel Lust und Pracht leben <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
    to live in pomp
    in eitel Lust und Pracht leben <invariabel, unveränderlich | invariableinvattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

weiland

[ˈvailant]Adverb | adverb adv archoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in the olden days, in (the) days of yore (oder | orod old)
    weiland einst[mals]
    weiland einst[mals]
esempi

Beiname

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nickname
    Beiname Spitzname
    Beiname Spitzname

Wilhelm

[ˈvɪlˌhɛlm]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Wilhelms; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Große

m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
esempi
  • die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
    the great of this world
    die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
esempi
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
esempi
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST
esempi

Wonne

[ˈvɔnə]Femininum | feminine f <Wonne; Wonnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bliss
    Wonne großes Glück
    Wonne großes Glück
esempi
  • delight
    Wonne Freude, Vergnügen
    joy
    Wonne Freude, Vergnügen
    Wonne Freude, Vergnügen
esempi
  • es ist eine wahre Wonne, ihr zuzusehen
    it is a real delight (oder | orod joy) to watch her
    es ist eine wahre Wonne, ihr zuzusehen
  • das Kind ist ihre ganze Wonne
    the child is her great joy
    das Kind ist ihre ganze Wonne
  • es ist ihm eine wahre Wonne, andere zu ärgern
    he delights (oder | orod takes great delight) in annoying others
    es ist ihm eine wahre Wonne, andere zu ärgern
esempi
  • würden Sie das für mich erledigen? Mit Wonne! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    would you see to that for me? With the greatest (of) pleasure!
    würden Sie das für mich erledigen? Mit Wonne! umgangssprachlich | familiar, informalumg

wir

[viːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • we
    wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe
    wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe
esempi
  • we
    wir Pluralis modestiae
    wir Pluralis modestiae
esempi
  • we
    wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi

Steuben

, Friedrich Wilhelm Ludolf Gerhard Augustin, Baron von [ˈstjuːbən; ˈstuː-; ˈʃtɔi-]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Preußischer General in Amerika 1730-94
    Steuben
    Steuben