Traduzione Tedesco-Inglese per "counter-type adder"

"counter-type adder" traduzione Inglese

Cercava forse Adler, Addel, ander o adden?

Type

[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
esempi
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

counter

[ˈkauntə(r)]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in entgegengesetzter Richtung, verkehrt
    counter in opposite direction
    counter in opposite direction
esempi
  • im Widerspruch, im Gegensatz (to zu)
    counter in contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    counter in contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

counter

[ˈkauntə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Gegenteilneuter | Neutrum n
    counter opposite
    counter opposite
  • Konternneuter | Neutrum n
    counter in boxing:, countering
    counter in boxing:, countering
  • Konter-, Gegenschlagmasculine | Maskulinum m, -hiebmasculine | Maskulinum m
    counter in boxing:, punch
    counter in boxing:, punch
  • Konterparadefeminine | Femininum f
    counter in fencing
    counter in fencing
esempi
  • counter-parry
    Gegenparade
    counter-parry
  • Gegenwendefeminine | Femininum f
    counter in ice-skating
    counter in ice-skating
  • Gillingfeminine | Femininum f
    counter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of stern
    Gillungfeminine | Femininum f
    counter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of stern
    counter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of stern
  • After-, Fersenlederneuter | Neutrum n
    counter engineering | TechnikTECH of shoe
    counter engineering | TechnikTECH of shoe
  • Bunzefeminine | Femininum f (innere lichte Stelle einer Type, durch [Kontra]Punzenstempel herausgraviert)
    counter BUCHDRUCK
    counter BUCHDRUCK
  • Brustgrubefeminine | Femininum f
    counter veterinary medicine | TiermedizinVET zoology | ZoologieZOOL of horse
    unteres Halsende
    counter veterinary medicine | TiermedizinVET zoology | ZoologieZOOL of horse
    counter veterinary medicine | TiermedizinVET zoology | ZoologieZOOL of horse
  • falsche Fährte
    counter hunting | JagdJAGD false trail
    counter hunting | JagdJAGD false trail
  • Gegen-, Nebengangmasculine | Maskulinum m
    counter mining | BergbauBERGB counterlode
    übersetzenderor | oder od anscharender Gang
    counter mining | BergbauBERGB counterlode
    counter mining | BergbauBERGB counterlode
  • Vorgelegewellefeminine | Femininum f
    counter engineering | TechnikTECH countershaft
    counter engineering | TechnikTECH countershaft
  • counter → vedere „countertenor
    counter → vedere „countertenor

counter

[ˈkauntə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • begegnen (dative (case) | Dativdat)
    counter oppose, counteract
    entgegenwirken (dative (case) | Dativdat)
    counter oppose, counteract
    counter oppose, counteract
  • zuwiderhandeln (dative (case) | Dativdat)
    counter rare | seltenselten (contravene)
    counter rare | seltenselten (contravene)
  • entgegentreten (dative (case) | Dativdat)
    counter contradict, stand against
    widersprechen (dative (case) | Dativdat)
    counter contradict, stand against
    entgegnen, bekämpfen
    counter contradict, stand against
    counter contradict, stand against
  • abwehren, bekämpfen
    counter military term | Militär, militärischMIL fight
    counter military term | Militär, militärischMIL fight
  • mit einem Gegenschlagor | oder od -zug beantworten
    counter especially | besondersbesonders sports | SportSPORT punch, moveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    counter especially | besondersbesonders sports | SportSPORT punch, moveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Fersenleder versehen
    counter engineering | TechnikTECH shoe
    counter engineering | TechnikTECH shoe

counter

[ˈkauntə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kontern, gegenschlagen
    counter sports | SportSPORT in boxing: make counterpunch
    counter sports | SportSPORT in boxing: make counterpunch
  • mit einem Gegenhieb parieren
    counter sports | SportSPORT parry
    counter sports | SportSPORT parry
  • entgegengesetzt handeln
    counter rare | seltenselten (do exact opposite)
    counter rare | seltenselten (do exact opposite)

counter

[ˈkauntə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ladentischmasculine | Maskulinum m
    counter in shop
    Tresenmasculine | Maskulinum m
    counter in shop
    counter in shop
esempi
  • to be behind the counter
    hinter dem Ladentisch stehen, Verkäufer sein
    to be behind the counter
  • to sell across (or | oderod over) the counter
    to sell across (or | oderod over) the counter
  • under the counter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unter dem Ladentisch
    under the counter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Thekefeminine | Femininum f
    counter in pub
    counter in pub
  • Zahltischmasculine | Maskulinum m
    counter in banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schaltermasculine | Maskulinum m
    counter in banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    counter in banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schrankefeminine | Femininum f
    counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at stock market
    counter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at stock market
  • Spielmarkefeminine | Femininum f
    counter used in game
    Jetonmasculine | Maskulinum m
    counter used in game
    Zahlpfennigmasculine | Maskulinum m
    counter used in game
    Spielsteinmasculine | Maskulinum m
    counter used in game
    counter used in game
  • Zählperlefeminine | Femininum f, -kugelfeminine | Femininum f
    counter of adding machine
    counter of adding machine
  • Geldneuter | Neutrum n
    counter money pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Mammonmasculine | Maskulinum m
    counter money pejorative | pejorativ, abwertendpej
    counter money pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Geldstückneuter | Neutrum n
    counter coin pejorative | pejorativ, abwertendpej
    counter coin pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (Schuld)Gefängnisneuter | Neutrum n
    counter history | GeschichteHIST prisonor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counter history | GeschichteHIST prisonor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
esempi
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
esempi
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
esempi
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
esempi

muskelbepackt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
esempi

abgeschlafft

Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
esempi

flippig

[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
esempi
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
esempi
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
esempi
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → vedere „character
    type syn → vedere „character
  • type → vedere „description
    type → vedere „description
  • type → vedere „kind
    type → vedere „kind
  • type → vedere „nature
    type → vedere „nature
  • type → vedere „sort
    type → vedere „sort

type

[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)

type

[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verhascht

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • doped-up
    verhascht
    stoned
    verhascht
    verhascht
esempi

Count

[kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • count
    Count
    Count