Traduzione Tedesco-Inglese per "bock springen"

"bock springen" traduzione Inglese

Risultati esatti

bock springen

  • he-goat
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
    billy-goat
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
  • ram
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Schafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Schafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (roe)buck
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Rehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Rehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • buck
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Gämsen, Hasen, Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Gämsen, Hasen, Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • nach (dem) Bock stinken
    to smell (oder | orod stink) like a goat
    nach (dem) Bock stinken
  • den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to set the fox to keep the geese
    den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the sheep from the goats
    die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pigheaded person
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mule
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • goat
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    lecher
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • ein geiler Bock
    a horny old goat
    auch | alsoa. randy britisches Englisch | British EnglishBr old goat
    ein geiler Bock
esempi
  • nur in ein steifer Bock sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be as stiff as a poker
    nur in ein steifer Bock sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • blunder
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slip
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boo-boo
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boob britisches Englisch | British EnglishBr
    Bock umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel likeetwas | something sth
    Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • null Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
    not to feel likeetwas | something sth
    null Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stand
    Bock Technik | engineeringTECH für Reparaturzwecke
    Bock Technik | engineeringTECH für Reparaturzwecke
  • rest
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
    support
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
  • jack
    Bock Technik | engineeringTECH Hebebock
    Bock Technik | engineeringTECH Hebebock
  • bracket
    Bock Technik | engineeringTECH einer Feder
    Bock Technik | engineeringTECH einer Feder
  • sawbuck amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bock Technik | engineeringTECH Sägebock
    Bock Technik | engineeringTECH Sägebock
  • saw-horse britisches Englisch | British EnglishBr
    Bock Technik | engineeringTECH
    Bock Technik | engineeringTECH
  • (masting) shears (auch | alsoa. sheers, sheerlegs)Plural | plural pl
    Bock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Bock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • buck
    Bock Sport | sportsSPORT
    Bock Sport | sportsSPORT
esempi
  • (high) stool
    Bock hochbeiniger Schemel
    Bock hochbeiniger Schemel
  • (coach) box, coachman’s (oder | orod driver’s) seat
    Bock Kutschersitz
    Bock Kutschersitz
  • battering ram
    Bock Geschichte | historyHIST Militär, militärisch | military termMIL
    Bock Geschichte | historyHIST Militär, militärisch | military termMIL
  • torture instrument for squeezing thumbs and big toes
    Bock Geschichte | historyHIST
    Bock Geschichte | historyHIST
  • bagpipe
    Bock Musik | musical termMUS
    Bock Musik | musical termMUS
  • stop (of organ)
    Bock Musik | musical termMUS
    Bock Musik | musical termMUS

Gärtner

[ˈgɛrtnər]Maskulinum | masculine m <Gärtners; Gärtner>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to set the fox to keep the geese
    den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

bock

[b(ɒ)k]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bock

[b(ɒ)k], also | aucha. bock beernoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bocking

[ˈb(ɒ)kiŋ]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

springen

[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
esempi
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
esempi
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
esempi
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
esempi
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
esempi
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
esempi
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
esempi
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
esempi
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen

springen

[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung

Spring

[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

kapital

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • principal
    kapital hauptsächlich
    chief
    kapital hauptsächlich
    kapital hauptsächlich
  • royal
    kapital Jagd | huntingJAGD Bock etc
    kapital Jagd | huntingJAGD Bock etc
esempi
  • capital
    kapital Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen etc
    kapital Rechtswesen | legal term, lawJUR Verbrechen etc
  • massive
    kapital Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    major
    kapital Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kapital Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • capital
    kapital Idee, Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excellent
    kapital Idee, Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kapital Idee, Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

springen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
esempi
  • break
    springen zerbrechen
    springen zerbrechen
esempi
  • snap
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
  • burst
    springen platzen, bersten
    springen platzen, bersten
esempi
  • die Knospen sind gesprungen
    the buds have burst
    die Knospen sind gesprungen
  • das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my heart was bursting with joy
    das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chap
    springen Medizin | medicineMED von Haut
    springen Medizin | medicineMED von Haut
  • burst
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
    springen Medizin | medicineMED von Follikel

bocken

[ˈbɔkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • buck
    bocken von Reittier
    bocken von Reittier
esempi
  • dieses Pferd bockt schlägt aus
    this horse tends to buck
    dieses Pferd bockt schlägt aus
  • dieses Pferd bockt will nicht springen
    this horse refuses to jump
    dieses Pferd bockt will nicht springen
  • be awkward (oder | orod stubborn)
    bocken besonders von Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    play up
    bocken besonders von Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bocken besonders von Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sulk
    bocken schmollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be sulky
    bocken schmollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bocken schmollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • misfire
    bocken Auto | automobilesAUTO von Motor etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    conk out
    bocken Auto | automobilesAUTO von Motor etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bocken Auto | automobilesAUTO von Motor etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jerk
    bocken Auto | automobilesAUTO von Wagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bounce
    bocken Auto | automobilesAUTO von Wagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bocken Auto | automobilesAUTO von Wagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • buck amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bocken Auto | automobilesAUTO umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bocken Auto | automobilesAUTO umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be in heat (oder | orod season)
    bocken Zoologie | zoologyZOOL von Ziege, Schaf
    rut
    bocken Zoologie | zoologyZOOL von Ziege, Schaf
    bocken Zoologie | zoologyZOOL von Ziege, Schaf
  • smell of goat
    bocken stinken
    bocken stinken