„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„Scheibe“: Femininum Scheibe [ˈʃaibə]Femininum | feminine f <Scheibe; Scheiben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disk, disc slice segment honeycomb cake windowpane dial face, dial target disc, CD, record, DVD Altre traduzioni... disk Scheibe rundeoder | or od ovale Platte disc Scheibe rundeoder | or od ovale Platte Scheibe rundeoder | or od ovale Platte slice Scheibe Schnitte Scheibe Schnitte esempi eine dicke Scheibe Brot [Wurst] a thick slice of bread [sausage] eine dicke Scheibe Brot [Wurst] etwas in Scheiben schneiden to cutetwas | something sth into slices, to sliceetwas | something sth (up) etwas in Scheiben schneiden davon [von ihm] kannst du dir eine Scheibe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you could learn a thing or two from that [from him] davon [von ihm] kannst du dir eine Scheibe abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg segment Scheibe von Orangen, Zitronen etc Scheibe von Orangen, Zitronen etc honeycomb Scheibe Honigscheibe Scheibe Honigscheibe cake Scheibe Wachsscheibe Scheibe Wachsscheibe (window)pane Scheibe Fensterscheibe Scheibe Fensterscheibe esempi jemandem die Scheiben einwerfen to smash (oder | orod break) sb’s windowpanes jemandem die Scheiben einwerfen Fenster ohne Scheiben paneless windows Fenster ohne Scheiben Scheiben in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einsetzen to paneetwas | something sth Scheiben in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einsetzen dial Scheibe Wählscheibe Scheibe Wählscheibe face Scheibe Zifferblatt dial Scheibe Zifferblatt Scheibe Zifferblatt target Scheibe Schießscheibe Scheibe Schießscheibe disc Scheibe Schallplatte umgangssprachlich | familiar, informalumg record Scheibe Schallplatte umgangssprachlich | familiar, informalumg Scheibe Schallplatte umgangssprachlich | familiar, informalumg CD Scheibe CD umgangssprachlich | familiar, informalumg Scheibe CD umgangssprachlich | familiar, informalumg DVD Scheibe DVD umgangssprachlich | familiar, informalumg Scheibe DVD umgangssprachlich | familiar, informalumg disk Scheibe der Sonne, des Mondes poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet disc Scheibe der Sonne, des Mondes poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet orb Scheibe der Sonne, des Mondes poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Scheibe der Sonne, des Mondes poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet puck Scheibe Sport | sportsSPORT beim Eishockey Scheibe Sport | sportsSPORT beim Eishockey disk Scheibe Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben disc Scheibe Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben Scheibe Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben disk Scheibe Technik | engineeringTECH disc Scheibe Technik | engineeringTECH Scheibe Technik | engineeringTECH plate Scheibe Technik | engineeringTECH Blatt Scheibe Technik | engineeringTECH Blatt washer Scheibe Technik | engineeringTECH Unterlegscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Unterlegscheibe gasket Scheibe Technik | engineeringTECH Dichtungsscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Dichtungsscheibe sheave Scheibe Technik | engineeringTECH Seilscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Seilscheibe (belt) pulley Scheibe Technik | engineeringTECH Riemenscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Riemenscheibe wheel Scheibe Technik | engineeringTECH Schleif-, Töpferscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Schleif-, Töpferscheibe rondelle Scheibe Technik | engineeringTECH Ronde rondle Scheibe Technik | engineeringTECH Ronde Scheibe Technik | engineeringTECH Ronde faceplate Scheibe Technik | engineeringTECH Planscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Planscheibe pane Scheibe Technik | engineeringTECH Glasscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Glasscheibe web Scheibe Technik | engineeringTECH eines Radkörpers Scheibe Technik | engineeringTECH eines Radkörpers disk Scheibe Technik | engineeringTECH einer Kupplung disc Scheibe Technik | engineeringTECH einer Kupplung Scheibe Technik | engineeringTECH einer Kupplung lap Scheibe Technik | engineeringTECH Läppscheibe Scheibe Technik | engineeringTECH Läppscheibe escu(t)cheon Scheibe Jagd | huntingJAGD Spiegel Scheibe Jagd | huntingJAGD Spiegel esempi (ja) Scheibe! umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph shoot! amerikanisches Englisch | American EnglishUS (ja) Scheibe! umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph (ja) Scheibe! sugar! britisches Englisch | British EnglishBr (ja) Scheibe! wafer, (semiconductor) slice Scheibe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halbleiterscheibe Scheibe Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halbleiterscheibe
„bleiverglast“: Adjektiv bleiverglastAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) leaded leaded bleiverglast bleiverglast esempi die Scheiben waren bleiverglast the panes were leaded (oder | orod made of leaded glass) die Scheiben waren bleiverglast
„durchschießen“: intransitives Verb durchschießenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shoot through shoot through dash through shoot through durchschießen <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> durchschießen <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> esempi er hat durch die Scheibe durchgeschossen <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> he shot through the (window)pane er hat durch die Scheibe durchgeschossen <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> shoot (oder | orod race) through durchschießen von Wasser, Luft etc <sein> durchschießen von Wasser, Luft etc <sein> dash (oder | orod race, shoot, tear) through durchschießen von Person <sein> durchschießen von Person <sein>
„herunterschneiden“: transitives Verb herunterschneidentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to cut off a slice esempi (sichDativ | dative (case) dat) eine Scheibe herunterschneiden vom Schinken, Brot etc to cut off (oder | orod cut oneself) a slice (of ham, bread etc) (sichDativ | dative (case) dat) eine Scheibe herunterschneiden vom Schinken, Brot etc
„einkitten“: transitives Verb einkittentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fix in with putty lute, cement fix (etwas | somethingsth) in with putty einkitten mit Ölkitt einkitten mit Ölkitt esempi eine Scheibe in den Fensterrahmen einkitten to fix a pane into the window frame with putty eine Scheibe in den Fensterrahmen einkitten lute einkitten mit Mörtel, Zement verschmieren cement einkitten mit Mörtel, Zement verschmieren einkitten mit Mörtel, Zement verschmieren „Einkitten“: Neutrum einkittenNeutrum | neuter n <Einkittens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cementation cementation einkitten einkitten
„scheiben“: transitives Verb scheiben [ˈʃaibən]transitives Verb | transitive verb v/t <scheibt; schob; geschoben; h> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) roll roll scheiben rollen scheiben rollen scheiben bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „schieben“ scheiben bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „schieben“
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Altri esempi... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack esempi a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS esempi two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit esempi he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much nascondi gli esempimostra più esempi
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth esempi to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse
„bit“ bit [bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „bite“ bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „bite“