Traduzione Tedesco-Inglese per "aus marmor"

"aus marmor" traduzione Inglese

Risultati esatti

aus marmor
  • aus Marmor
    marble(d)

Marmor

[ˈmarmɔr]Maskulinum | masculine m <Marmors; Marmore>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marble
    Marmor Mineralogie | mineralogyMINER
    carbonate of lime
    Marmor Mineralogie | mineralogyMINER
    Marmor Mineralogie | mineralogyMINER
esempi
  • aus Marmor
    marble(d)
    aus Marmor
  • parischer [rissiger] Marmor
    Parian [fibrous] marble
    parischer [rissiger] Marmor
  • kalt wie Marmor
    (as) cold as marble
    kalt wie Marmor

carrarisch

[kaˈraːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • of Carrara
    carrarisch
    carrarisch
esempi

nachschaffen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • create (oder | orod produce) (etwas | somethingsth) based on a model, model, copy, imitate, reproduce
    nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren
    nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren
esempi

Büste

[ˈbʏstə]Femininum | feminine f <Büste; Büsten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bust
    Büste Plastik
    Büste Plastik
esempi
  • bust
    Büste weibliche Brust
    bosom
    Büste weibliche Brust
    Büste weibliche Brust
  • dressmaker’s dummy
    Büste Schneiderpuppe
    Büste Schneiderpuppe

aushauen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hew (oder | orod chisel, carve) (etwas | somethingsth) out
    aushauen Statue, Inschrift etc
    aushauen Statue, Inschrift etc
esempi
  • cut out
    aushauen FORSTW
    cull out
    aushauen FORSTW
    hew out
    aushauen FORSTW
    clean
    aushauen FORSTW
    aushauen FORSTW
  • cut up
    aushauen Rind, Schwein etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    aushauen Rind, Schwein etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • aushauen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „durchhauen
    aushauen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „durchhauen
  • nibble
    aushauen Technik | engineeringTECH
    aushauen Technik | engineeringTECH

aushauen

Neutrum | neuter n <Aushauens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • exhaustion
    aushauen Bergbau | miningBERGB
    aushauen Bergbau | miningBERGB

heraushauen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sculpture
    heraushauen ausmeißeln
    carve
    heraushauen ausmeißeln
    sculpt
    heraushauen ausmeißeln
    heraushauen ausmeißeln
esempi
esempi
  • jemanden heraushauen retten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go to sb’s rescue
    jemanden heraushauen retten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden heraushauen aus Schwierigkeiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getjemand | somebody sb out
    jemanden heraushauen aus Schwierigkeiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

heraushauen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (aus etwas) heraushauen kämpfend
    to fight one’s way out (ofetwas | something sth)
    sich (aus etwas) heraushauen kämpfend
  • sich (aus etwas) heraushauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get oneself out (ofetwas | something sth)
    sich (aus etwas) heraushauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

eingelegt

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • preserved
    eingelegt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Früchte
    eingelegt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Früchte
  • salted
    eingelegt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
    eingelegt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch
  • pickled
    eingelegt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Essig
    eingelegt Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Essig
esempi
  • eingelegter Hering
    pickled herring
    eingelegter Hering
  • eingelegte Eier
    pickled eggs
    eingelegte Eier
  • inlaid
    eingelegt Möbelstück etc
    eingelegt Möbelstück etc
esempi
  • set (with)
    eingelegt mit Diamanten etc
    eingelegt mit Diamanten etc

herausarbeiten

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • work (out)
    herausarbeiten Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    herausarbeiten Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • carve out
    herausarbeiten aus Stein, Holz etc Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    herausarbeiten aus Stein, Holz etc Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
esempi
  • develop
    herausarbeiten deutlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bring out
    herausarbeiten deutlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausarbeiten deutlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

herausarbeiten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich herausarbeitenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (aus)
    work one’s way out (of), extricate oneself (from)
    sich herausarbeitenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (aus)
  • sie arbeiteten sich aus dem Schnee heraus
    they worked their way (oder | orod they struggled) out of the snow
    sie arbeiteten sich aus dem Schnee heraus
  • sich aus einer misslichen Lage herausarbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get oneself out of a jam, to extricate oneself from an unpleasant (oder | orod a difficult) situation
    sich aus einer misslichen Lage herausarbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Block

[blɔk]Maskulinum | masculine m <Block(e)s; Blöcke>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • block
    Block aus Stein, Holz etc
    Block aus Stein, Holz etc
esempi
  • ein unbehauener Block aus Marmor
    an uncarved block of marble
    ein unbehauener Block aus Marmor
  • log
    Block Holzklotz
    Block Holzklotz
  • chopping block
    Block Hackblock
    Block Hackblock
esempi
  • im Block kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to buy in bulk (oder | orod wholesale)
    im Block kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • block
    Block Geologie | geologyGEOL
    massif
    Block Geologie | geologyGEOL
    Block Geologie | geologyGEOL
  • (erratic) boulder
    Block Geologie | geologyGEOL Findling
    auch | alsoa. foundling stone
    Block Geologie | geologyGEOL Findling
    Block Geologie | geologyGEOL Findling
  • (reactor) block
    Block eines Kraftwerks
    Block eines Kraftwerks
  • cluster
    Block Technik | engineeringTECH eines Getriebes
    Block Technik | engineeringTECH eines Getriebes
  • ingot
    Block Metallurgie | metallurgyMETALL im Stahlwerk
    Block Metallurgie | metallurgyMETALL im Stahlwerk
  • pig
    Block Metallurgie | metallurgyMETALL Metallblock, Barren
    Block Metallurgie | metallurgyMETALL Metallblock, Barren
  • battery
    Block Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Kokerei
    block
    Block Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Kokerei
    Block Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Kokerei
esempi
  • block
    Block Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF im Ladegeschirr
    Block Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF im Ladegeschirr
esempi
  • dreischeibiger Block
    treble (oder | orod three)-sheaved block
    dreischeibiger Block
  • Block an Block
    block, block and block, two-blocks
    Block an Block
  • block
    Block Medizin | medicineMED des Herzens
    Block Medizin | medicineMED des Herzens
  • block (section)
    Block Eisenbahn | railwaysBAHN Sicherheitsanlage
    Block Eisenbahn | railwaysBAHN Sicherheitsanlage
  • bloc
    Block Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL <Plural | pluralplauch | also a. Blocks>
    Block Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL <Plural | pluralplauch | also a. Blocks>
esempi
  • einen Block bilden <Plural | pluralplauch | also a. Blocks>
    to form a bloc
    einen Block bilden <Plural | pluralplauch | also a. Blocks>
  • stocksPlural | plural pl
    Block Geschichte | historyHIST als Folter
    Block Geschichte | historyHIST als Folter
  • (executionoder | or od executioner’s) block
    Block Geschichte | historyHIST Henkersblock
    Block Geschichte | historyHIST Henkersblock
esempi
  • jemanden in den Block legen (oder | orod schließen)
    to putjemand | somebody sb in the stocks
    jemanden in den Block legen (oder | orod schließen)

bekleiden

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clothe
    bekleiden anziehen
    dress
    bekleiden anziehen
    bekleiden anziehen
  • attire
    bekleiden festlich
    bekleiden festlich
  • deck (out)
    bekleiden kostbar
    bekleiden kostbar
esempi
  • jemanden feierlich bekleiden
    to enrobe (oder | orod robe)jemand | somebody sb, to invest (oder | orod vest)jemand | somebody sb
    jemanden feierlich bekleiden
  • jemanden mit einem Talar bekleiden
    to enrobejemand | somebody sb in a gown, to gownjemand | somebody sb
    jemanden mit einem Talar bekleiden
  • jemanden mit dem geistlichen Gewand bekleiden
    to vestjemand | somebody sb, to garbjemand | somebody sb in ecclesiastical vestments
    jemanden mit dem geistlichen Gewand bekleiden
  • invest
    bekleiden verleihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    bekleiden verleihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • jemanden mit Würden bekleiden
    to investjemand | somebody sb with dignities
    jemanden mit Würden bekleiden
  • jemanden mit Vollmacht bekleiden
    to vest (full) authority injemand | somebody sb
    jemanden mit Vollmacht bekleiden
  • jemanden wieder mit einem Amt bekleiden
    to reinvestjemand | somebody sb with an office
    jemanden wieder mit einem Amt bekleiden
  • hold
    bekleiden Amt
    occupy
    bekleiden Amt
    bekleiden Amt
esempi
  • drape
    bekleiden behängen
    bekleiden behängen
  • cover
    bekleiden Technik | engineeringTECH be-, abdecken
    bekleiden Technik | engineeringTECH be-, abdecken
  • coat
    bekleiden Technik | engineeringTECH bestreichen, beschichten
    bekleiden Technik | engineeringTECH bestreichen, beschichten
  • line
    bekleiden Technik | engineeringTECH ausfüttern
    bekleiden Technik | engineeringTECH ausfüttern
  • wainscot
    bekleiden Technik | engineeringTECH verschalen, täfeln
    panel
    bekleiden Technik | engineeringTECH verschalen, täfeln
    bekleiden Technik | engineeringTECH verschalen, täfeln
esempi
  • sheathe
    bekleiden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitungen
    bekleiden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitungen
  • serve
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Drahttauwerk
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Drahttauwerk
  • plank, cover (etwas | somethingsth) with planks
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Deck
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Deck

bekleiden

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich bekleiden
    clothe (oder | orod dress) oneself
    sich bekleiden

bekleiden

Neutrum | neuter n <Bekleidens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)