Traduzione Tedesco-Inglese per "affection rose"

"affection rose" traduzione Inglese

Cercava forse Affektion, Rost, Ross o Rost?

  • rose
    Rose Botanik | botanyBOT Gattg Rosa
    Rose Botanik | botanyBOT Gattg Rosa
  • sweetbrier
    Rose Botanik | botanyBOT Zaunrose etc
    Rose Botanik | botanyBOT Zaunrose etc
  • auch | alsoa. sweetbriar, eglantine, wild brier
    Rose R. eglanteria Botanik | botanyBOT
    Rose R. eglanteria Botanik | botanyBOT
  • dog rose
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
    wild brier
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
  • auch | alsoa. eglantine
    Rose R. canina Botanik | botanyBOT
    Rose R. canina Botanik | botanyBOT
esempi
  • wilde Rose
    wild rose
    wilde Rose
  • keine Rose ohne Dornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    no rose without thorns
    keine Rose ohne Dornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist [nicht] auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his life is a [no] bed of roses
    er ist [nicht] auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rose bush
    Rose Rosenstock
    Rose Rosenstock
  • rose (window)
    Rose Architektur | architectureARCH Fensterrose
    Rose Architektur | architectureARCH Fensterrose
  • compass rose (oder | orod card)
    Rose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Kompasses
    Rose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Kompasses
  • erysipelas
    Rose Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. St. Anthony’s fire
    Rose Medizin | medicineMED
    Rose Medizin | medicineMED
  • bur(r)
    Rose Jagd | huntingJAGD Geweihansatz
    Rose Jagd | huntingJAGD Geweihansatz
  • red skin above the eye of a heath cock
    Rose Jagd | huntingJAGD
    Rose Jagd | huntingJAGD
  • rose (cut)
    Rose SCHMUCK Edelsteinschliff
    Rose SCHMUCK Edelsteinschliff
  • rose
    Rose schönes Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rose schönes Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Goldene Rose katholisch | CatholicKATH Auszeichnung
    Golden Rose
    Goldene Rose katholisch | CatholicKATH Auszeichnung

  • lieben, Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat)
    affect rare | seltenselten (love, like)
    gern mögen
    affect rare | seltenselten (love, like)
    affect rare | seltenselten (love, like)
esempi
esempi
esempi
  • to affect the woods
    in Wäldern vorkommen, sich gern in Wäldern aufhalten
    to affect the woods
  • begehren, streben nach
    affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

affect

[əˈfekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Rosefeminine | Femininum f
    rose botany | BotanikBOT Gattg Rosaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose botany | BotanikBOT Gattg Rosaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • under the rose → vedere „sub rosa
    under the rose → vedere „sub rosa
esempi
  • attar (or | oderod otto) of roses
    attar (or | oderod otto) of roses
  • white rose
    weiße Rose (Symbol der Unschuldand | und u. Jungfräulichkeit)
    white rose
  • Rosenplural | Plural pl
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Annehmlichkeitenplural | Plural pl
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (das) Angenehme
    rose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • to gather (life’s) roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Rosen des Lebens pflücken, dem Vergnügen nachjagen
    to gather (life’s) roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • it is not all roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    es ist nicht so rosig, wie es aussieht
    it is not all roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • no rose without thorns <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    keine Rose ohne Dornen
    no rose without thorns <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • rose → vedere „rose colo(u)r
    rose → vedere „rose colo(u)r
  • Rosefeminine | Femininum f
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schönstefeminine | Femininum f
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • the rose of
    die Schönste von
    the rose of
  • Rosettefeminine | Femininum f
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Röschenneuter | Neutrum n
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Fenster)Rosettefeminine | Femininum f, (-)Rosefeminine | Femininum f
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
    Radfensterneuter | Neutrum n
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
  • Wind-, Kompassrosefeminine | Femininum f
    rose geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of compass
    rose geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of compass
  • (scale) kreisförmige Skala an verschiedenen Instrumenten
    rose physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    rose physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Brausefeminine | Femininum f
    rose of watering can, fountain
    rose of watering can, fountain
  • Rosettefeminine | Femininum f
    rose in gem-cutting
    Rosefeminine | Femininum f (Edelsteinschliffor | oder od so geschliffener Stein)
    rose in gem-cutting
    rose in gem-cutting
  • rosettenförmig durchlöcherte Platte
    rose perforated plate
    rose perforated plate
  • Rosefeminine | Femininum f (rosettenartiges Schallloch im Resonanzboden von Lautenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rose musical term | MusikMUS sound hole
    rose musical term | MusikMUS sound hole
  • Rosefeminine | Femininum f
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
    Rosenstockflächefeminine | Femininum f
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
  • Wundrosefeminine | Femininum f
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
    Erysipelneuter | Neutrum n
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
  • Beschlagmasculine | Maskulinum m
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Einfassungfeminine | Femininum f
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Rosettefeminine | Femininum f
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Manschettefeminine | Femininum f (von Öffnungen)
    rose engineering | TechnikTECH surround
    rose engineering | TechnikTECH surround
  • Rosefeminine | Femininum f (Wappenblume von England im brit. Staatswappen)
    rose HERALDIK history | GeschichteHIST
    rose HERALDIK history | GeschichteHIST
  • rose → vedere „Red Rose
    rose → vedere „Red Rose
  • rose → vedere „white rose
    rose → vedere „white rose
esempi
esempi
  • Golden Rose in Roman Catholic Church
    Goldene Rose, Ordenmasculine | Maskulinum m der Goldenen Rose
    Golden Rose in Roman Catholic Church

rose

[rouz]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rosen…
    rose relating to roses
    rose relating to roses
  • rosenfarbig, -rot
    rose rose-coloured
    rose rose-coloured
esempi
  • rose topaz mineralogy | MineralogieMINER
    rosenroter Topas
    rose topaz mineralogy | MineralogieMINER

rose

[rouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

affection

[əˈfekʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Liebefeminine | Femininum f
    affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl>
    (Zu)Neigungfeminine | Femininum f (for, toward[s] zu)
    affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl>
    affection love, inclination <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • to win sb’s affections <often | oftoftplural | Plural pl>
    jemandes Zuneigung gewinnen
    to win sb’s affections <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Affektionfeminine | Femininum f
    affection medicine | MedizinMED affliction
    Erkrankungfeminine | Femininum f
    affection medicine | MedizinMED affliction
    Leidenneuter | Neutrum n
    affection medicine | MedizinMED affliction
    affection medicine | MedizinMED affliction
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    affection rare | seltenselten (influence)
    Einwirkungfeminine | Femininum f
    affection rare | seltenselten (influence)
    affection rare | seltenselten (influence)
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    affection tendency, predilection
    Neigungfeminine | Femininum f
    affection tendency, predilection
    Vorliebefeminine | Femininum f
    affection tendency, predilection
    affection tendency, predilection
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affection quality, characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • affection syn vgl. → vedere „feeling
    affection syn vgl. → vedere „feeling

affection

[əˈfekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

affect

[əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    affect influence, have effect on
    beeinflussen
    affect influence, have effect on
    affect influence, have effect on
  • beeinträchtigen
    affect negatively
    affect negatively
esempi
  • zuteilen
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • affect syn → vedere „impress
    affect syn → vedere „impress
  • affect → vedere „influence
    affect → vedere „influence
  • affect → vedere „strike
    affect → vedere „strike
  • affect → vedere „sway
    affect → vedere „sway
  • affect → vedere „touch
    affect → vedere „touch

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hangmasculine | Maskulinum m
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Affektmasculine | Maskulinum m
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Erregungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Gemütsbewegungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion

affective

[əˈfektiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gemüts…, Gefühls…
    affective relating to mood or feeling
    affective relating to mood or feeling
  • emotional, affektiv, Affekt…
    affective psychology | PsychologiePSYCH emotional
    affective psychology | PsychologiePSYCH emotional
esempi

ausblühen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cease (oder | orod finish) blooming (oder | orod flowering, blossoming)
    ausblühen von Blumen, Obstbäumen etc
    ausblühen von Blumen, Obstbäumen etc
esempi
  • effloresce
    ausblühen Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    ausblühen Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM

gebettet

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reposing (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on)
    gebettet
    gebettet
esempi
  • er ist nicht auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his life is not a bed of roses
    er ist nicht auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

…stielig

[ˌʃtiːlɪç]Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • kurzstielige [langstielige] Rosen
    short- [long-]stemmed roses
    kurzstielige [langstielige] Rosen

affectibility

[əfektəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)