„Kluft“: Femininum KluftFemininum | feminine f <Kluft; Kluften> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gear, get-up, togs uniform gear Kluft Kleidung get-up Kluft Kleidung togs britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Kluft Kleidung Kluft Kleidung esempi die Kluft zum Skifahren skiing gear die Kluft zum Skifahren sich in seine beste Kluft werfen (oder | orod schmeißen) to put on one’s Sunday best sich in seine beste Kluft werfen (oder | orod schmeißen) in dieser Kluft kannst du nicht dorthin gehen you can’t go there in that get-up in dieser Kluft kannst du nicht dorthin gehen uniform Kluft Uniform Kluft Uniform
„Kluft“: Femininum Kluft [klʊft]Femininum | feminine f <Kluft; Klüfte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gap, fissure, crack, crevice, cleft abyss, chasm, gorge, ravine, gulf joint, fault end cleat, cleavage, crack gulf, gap gap Kluft Spalt fissure Kluft Spalt crack Kluft Spalt crevice Kluft Spalt cleft Kluft Spalt Kluft Spalt abyss Kluft Abgrund chasm Kluft Abgrund gorge Kluft Abgrund ravine Kluft Abgrund gulf Kluft Abgrund Kluft Abgrund joint Kluft Geologie | geologyGEOL fault Kluft Geologie | geologyGEOL Kluft Geologie | geologyGEOL (end) cleat, cleavage, crack Kluft Bergbau | miningBERGB Kluft Bergbau | miningBERGB gulf Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gap Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine unüberbrückbare (oder | orod unüberwindliche) Kluft trennt ihre beiden Weltanschauungen there is an unbridgeable gulf between their two ideologies eine unüberbrückbare (oder | orod unüberwindliche) Kluft trennt ihre beiden Weltanschauungen die Kluft zwischen Einnahmen und Ausgaben the gap between income and expenditure die Kluft zwischen Einnahmen und Ausgaben die Kluft überbrücken to bridge the gap die Kluft überbrücken
„Stadt“: Femininum Stadt [ʃtat]Femininum | feminine f <Stadt; Städte [ˈʃtɛːtə]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) town, city city hall, council downtown, town, town center, town, town centre town Stadt Stadt city Stadt größere Stadt größere esempi er wohnt in einer kleinen Stadt he lives in a small town er wohnt in einer kleinen Stadt New York ist eine große Stadt New York is a big city New York ist eine große Stadt die Stadt Berlin the city of Berlin die Stadt Berlin die Freie Stadt Danzig Geschichte | historyHIST the Free Town of Danzig die Freie Stadt Danzig Geschichte | historyHIST die Ewige Stadt Rom the Eternal City, Rome die Ewige Stadt Rom eine Stadt von (oder | orod mit) 8000 Einwohnern a town of 8,000 inhabitants, a town with a population of 8,000 eine Stadt von (oder | orod mit) 8000 Einwohnern ein Haus am Rande der Stadt a house on the outskirts of the city ein Haus am Rande der Stadt der Gegensatz zwischen Stadt und Land the contrast between town and country der Gegensatz zwischen Stadt und Land die Nachricht verbreitete sich in Stadt und Land the news spread up and down the country die Nachricht verbreitete sich in Stadt und Land die Leute aus der Stadt city dwellers, people who live in towns (oder | orod cities) die Leute aus der Stadt ich bin in der Stadt aufgewachsen I grew up in a town (oder | orod city) ich bin in der Stadt aufgewachsen X wurde zur offenen Stadt erklärt Militär, militärisch | military termMIL X was declared an open town X wurde zur offenen Stadt erklärt Militär, militärisch | military termMIL die ganze Stadt spricht von dem Skandal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the whole town is talking about the scandal, the scandal is all over (oder | orod is the talk of the) town die ganze Stadt spricht von dem Skandal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die ganze Stadt war auf den Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole town was up and about die ganze Stadt war auf den Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi town, town (oder | orod city) center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> town, town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr Stadt <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt <nurSingular | singular sg> Stadt <nurSingular | singular sg> esempi in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg> to go (in) to town to go downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg> sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg> she’s in town she’s downtown besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg> city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> (townoder | or od city) council Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> esempi mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg> my husband works for the city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS my husband works for thecouncil britisches Englisch | British EnglishBr mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
„Städter“: Maskulinum Städter [ˈʃtɛːtər]Maskulinum | masculine m <Städters; Städter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) town dweller town (oder | orod city) dweller Städter Städter esempi die Städter the people of the town (oder | orod city) the townspeople, the townsfolk die Städter
„vertiefen“: transitives Verb vertiefen [-ˈtiːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deepen deepen, heighten deepen, expand, extend go into further reinforce deepen vertiefen Graben, Loch etc vertiefen Graben, Loch etc esempi dieser Vorfall vertiefte die Kluft zwischen ihnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this incident deepened the gulf between them dieser Vorfall vertiefte die Kluft zwischen ihnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deepen vertiefen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heighten vertiefen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vertiefen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deepen vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expand vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extend vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vertiefen Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er sucht seine Kenntnisse zu vertiefen he strives to deepen his knowledge er sucht seine Kenntnisse zu vertiefen go into (etwas | somethingsth) further vertiefen Probleme, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vertiefen Probleme, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reinforce vertiefen Schulwesen | schoolSCHULE Stoff vertiefen Schulwesen | schoolSCHULE Stoff „vertiefen“: reflexives Verb vertiefen [-ˈtiːfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deepen, heighten deepen Altri esempi... esempi sich vertiefen tiefer werden deepen sich vertiefen tiefer werden mit den Jahren haben sich die Falten in ihrem Gesicht vertieft the wrinkles on her face have deepened over the years mit den Jahren haben sich die Falten in ihrem Gesicht vertieft die Kluft zwischen den beiden hat sich vertieft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the gulf between the two has deepened die Kluft zwischen den beiden hat sich vertieft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deepen vertiefen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heighten vertiefen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vertiefen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi mein Eindruck von diesem Buch hat sich beim zweiten Lesen noch vertieft my impression of this book deepened the second time I read it mein Eindruck von diesem Buch hat sich beim zweiten Lesen noch vertieft deepen vertiefen von Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vertiefen von Wissen, Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vertiefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to engross (oder | orod immerse) oneself inetwas | something sth, to become engrossed (oder | orod absorbed, immersed) inetwas | something sth, to bury oneself inetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vertiefen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in die Unterlagen vertiefen to immerse oneself in the documents sich in die Unterlagen vertiefen „Vertiefen“: Neutrum vertiefenNeutrum | neuter n <Vertiefens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vertiefen → vedere „Vertiefung“ Vertiefen → vedere „Vertiefung“
„überbrücken“: transitives Verb überbrückentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bridge, span with a bridge bridge, reconcile bridge bypass, bridge, shunt bridge, span (etwas | somethingsth) with a bridge überbrücken Fluss, Tal etc überbrücken Fluss, Tal etc bridge überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reconcile überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken he succeeded in bridging the gulf between them es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken bridge überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi um den Geldmangel zu überbrücken, bekamen wir von unserer Bank einen Kredit our bank granted us a loan to tide us over um den Geldmangel zu überbrücken, bekamen wir von unserer Bank einen Kredit Werktage zwischen Feiertagen und Wochenende überbrücken to take additional days (oder | orod an additional day) off between public holidays and weekends Werktage zwischen Feiertagen und Wochenende überbrücken bypass überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand bridge überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole shunt überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen
„Basel-Stadt“: Femininum Basel-StadtFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Basle-City Basle-City Basel-Stadt Kanton Basel-Stadt Kanton
„Entdeckungsfahrt“ Entdeckungsfahrt, EntdeckungsreiseFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) journey of exploration, expedition exploration expedition, voyage of discovery journey of exploration Entdeckungsfahrt zu Lande expedition Entdeckungsfahrt zu Lande Entdeckungsfahrt zu Lande voyage of discovery (oder | orod exploration) Entdeckungsfahrt zu Wasser expedition Entdeckungsfahrt zu Wasser Entdeckungsfahrt zu Wasser exploration Entdeckungsfahrt in einer Stadt etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Entdeckungsfahrt in einer Stadt etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum esempi machen wir eine Entdeckungsfahrt durch die Stadt let’s go and explore the town machen wir eine Entdeckungsfahrt durch die Stadt
„Silhouette“: Femininum Silhouette [ziˈlŭɛtə]Femininum | feminine f <Silhouette; Silhouetten> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) silhouette, outline silhouette Silhouette outline Silhouette Silhouette esempi Silhouette einer Stadt silhouette (oder | orod skyline) of a city Silhouette einer Stadt
„herumstrolchen“ herumstrolchen, herumstromernintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) roam around , knock around roam (oder | orod rove, wander) around (oder | orod about) herumstrolchen herumstrolchen knock around (oder | orod about) herumstrolchen umgangssprachlich | familiar, informalumg herumstrolchen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi in der Stadt herumstrolchen to knock about downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS to knock about in town britisches Englisch | British EnglishBr in der Stadt herumstrolchen