Traduzione Tedesco-Inglese per "Revolting"

"Revolting" traduzione Inglese

revolt

[riˈvoult]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Revoltefeminine | Femininum f
    revolt
    Empörungfeminine | Femininum f
    revolt
    Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    revolt
    Aufstandmasculine | Maskulinum m
    revolt
    revolt
esempi
  • (innere) Empörung, Widerwillemasculine | Maskulinum m
    revolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abscheumasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    revolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • revolt syn vgl. → vedere „rebellion
    revolt syn vgl. → vedere „rebellion
esempi

revolt

[riˈvoult]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • empört sein, sich empören, Widerwillen empfinden (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    revolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich sträuben (against, at, from gegen)
    revolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revolt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

revolt

[riˈvoult]transitive verb | transitives Verb v/t figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

revolter

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rebell(in), Aufständische(r)
    revolter
    revolter

revolted

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufständisch, revoltierend
    revolted insurgent
    revolted insurgent
  • empört
    revolted outraged
    revolted outraged

peasant

[ˈpezənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bauermasculine | Maskulinum m
    peasant
    Landwirtmasculine | Maskulinum m
    peasant
    peasant
esempi
  • Peasants’ Revolt
    Bauernaufstand (especially | besondersbesonders der in England, 1381)
    Peasants’ Revolt
  • Peasants’ War
    Bauernkrieg (in Deutschland, 1524-25)
    Peasants’ War

peasant

[ˈpezənt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

signal

[ˈsignl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → vedere „signal book
    code of signals → vedere „signal book
esempi
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART

signal

[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
esempi
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

signal

[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

signal

[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver

  • Seelefeminine | Femininum f
    soul
    soul
esempi
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul inner being
    Gemütneuter | Neutrum n
    soul inner being
    soul inner being
  • (das) Innere, Psychefeminine | Femininum f
    soul
    soul
esempi
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul seat of emotions
    Herzneuter | Neutrum n
    soul seat of emotions
    Gemütneuter | Neutrum n
    soul seat of emotions
    soul seat of emotions
esempi
  • Wesenneuter | Neutrum n
    soul of nation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul of nation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    soul of building figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul of building figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Triebfederfeminine | Femininum f
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seelefeminine | Femininum f
    soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Energiefeminine | Femininum f
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
    Kraftfeminine | Femininum f
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
    Inbrunstfeminine | Femininum f
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
esempi
  • Inbegriffmasculine | Maskulinum m
    soul embodiment
    Inkarnationfeminine | Femininum f
    soul embodiment
    Musterneuter | Neutrum n
    soul embodiment
    soul embodiment
esempi
  • he is the soul of hono(u)r (kindness)
    er ist die Ehre (die Großzügigkeit) selbstor | oder od in Person
    he is the soul of hono(u)r (kindness)
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul of deceased person
    Geistmasculine | Maskulinum m
    soul of deceased person
    soul of deceased person
esempi
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    soul person
    Personfeminine | Femininum f
    soul person
    Seelefeminine | Femininum f
    soul person
    soul person
esempi
  • soul syn → vedere „spirit
    soul syn → vedere „spirit
esempi
  • Soul in Christian Science
    Seelefeminine | Femininum f (im Sinne von Gott)
    Soul in Christian Science