Traduzione Tedesco-Inglese per "Phrasen-schablone"

"Phrasen-schablone" traduzione Inglese

Schablone

[ʃaˈbloːnə]Femininum | feminine f <Schablone; Schablonen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • model
    Schablone Muster, Modell
    pattern
    Schablone Muster, Modell
    Schablone Muster, Modell
  • stencil (plate)
    Schablone zum Malen, Zeichnen
    Schablone zum Malen, Zeichnen
esempi
  • set (oder | orod fixed) pattern, routine, conventional (oder | orod stereotyped) methodsPlural | plural pl
    Schablone übliche Form, Gleichförmigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schablone übliche Form, Gleichförmigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • nach der Schablone arbeiten
    to work to a fixed routine
    nach der Schablone arbeiten
  • ich halte mich nicht gerne an die (oder | orod eine) Schablone
    I don’t like to stick to conventional methods
    ich halte mich nicht gerne an die (oder | orod eine) Schablone
  • etwas nach der Schablone machen
    to doetwas | something sth according to a fixed pattern
    etwas nach der Schablone machen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • cliché
    Schablone in Redeund | and u. Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schablone in Redeund | and u. Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • pattern model
    Schablone Metallurgie | metallurgyMETALL in der Gießerei
    templet
    Schablone Metallurgie | metallurgyMETALL in der Gießerei
    template
    Schablone Metallurgie | metallurgyMETALL in der Gießerei
    Schablone Metallurgie | metallurgyMETALL in der Gießerei
  • strickle
    Schablone Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
    Schablone Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
  • former (plate), master
    Schablone Technik | engineeringTECH Kopierschablone
    Schablone Technik | engineeringTECH Kopierschablone
  • jig
    Schablone Technik | engineeringTECH Kopierschablone, zum Bohren
    Schablone Technik | engineeringTECH Kopierschablone, zum Bohren

Phrase

[ˈfraːzə]Femininum | feminine f <Phrase; Phrasen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (set) phrase
    Phrase Redewendung etc
    Phrase Redewendung etc
  • empty talk
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hot air
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    claptrap
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    idle chatter
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Phrase → vedere „dreschen
    Phrase → vedere „dreschen
esempi
  • das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is a lot of hot air
    das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cliché
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • phrase
    Phrase Musik | musical termMUS
    figure
    Phrase Musik | musical termMUS
    Phrase Musik | musical termMUS

…phrase

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

abgedroschen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thresh
    abgedroschen abdreschen
    abgedroschen abdreschen

abgedroschen

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hackneyed
    abgedroschen Redensart, Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <abgedroschener; abgedroschenst>
    abgedroschen Redensart, Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <abgedroschener; abgedroschenst>
esempi
  • banal
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trivial
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    commonplace
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trite
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • abgedroschenes Zeug
    banalitiesPlural | plural pl
    abgedroschenes Zeug
  • abgedroschener Witz
    stale (oder | orod old) joke
    abgedroschener Witz

dreschen

[ˈdrɛʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <drischt; drosch; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs drasch; gedroschen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
esempi
  • leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to utter (oder | orod let out) a string of platitudes
    Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to thrashjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a thrashing (oder | orod hiding)
    jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
    to thrash the life out ofjemand | somebody sb, to thrashjemand | somebody sb till he is black und blue
    jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
  • hammer (away) on
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hammer out
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play skat
    Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg

dreschen

[ˈdrɛʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi

malen

[ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paint
    malen Bilder machen
    malen Bilder machen
esempi
  • nach der Natur malen
    to paint from nature
    nach der Natur malen
  • nach dem Leben malen
    to copy from life
    nach dem Leben malen
  • in Öl [Pastell] malen
    to paint in oils [pastels]
    in Öl [Pastell] malen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • draw
    malen zeichnen
    malen zeichnen
esempi
  • mit (einem) Bleistift malen
    to draw with a pencil
    mit (einem) Bleistift malen
  • mit (einem) Buntstift malen
    to color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to colour britisches Englisch | British EnglishBr
    mit (einem) Buntstift malen
  • skizzierend malen
    to sketch
    skizzierend malen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • paint
    malen anstreichen
    malen anstreichen
esempi
  • be a painter
    malen Maler sein
    malen Maler sein
esempi

malen

[ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • draw
    malen zeichnen
    malen zeichnen
esempi
  • paint
    malen streichen
    malen streichen
esempi
  • trace
    malen unbeholfen schreiben
    malen unbeholfen schreiben
esempi
  • Buchstaben malen
    to trace letters
    Buchstaben malen
  • Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron
    to write with extreme care
    Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron
  • paint
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • paint
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    picture
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • malen → vedere „Teufel
    malen → vedere „Teufel
esempi

malen

[ˈmaːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • be reflected
    malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi

malen

Neutrum | neuter n <Malens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    as pretty as a picture
    zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>