„pet“: noun pet [pet]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verdruss, schlechte Laune, Unwille, Ärger Verdrussmasculine | Maskulinum m pet bad mood schlechte Laune, Unwillemasculine | Maskulinum m pet bad mood Ärgermasculine | Maskulinum m pet bad mood pet bad mood esempi in a pet verärgert, verdrießlich, schlecht gelaunt in a pet to take pet atsomething | etwas sth something | etwasetwas übel nehmen to take pet atsomething | etwas sth „pet“: intransitive verb pet [pet]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in übler Laune beleidigt sein in übler Launeor | oder od beleidigt sein pet pet
„pet“: noun pet [pet]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zahmes Haustier Liebling, Schätzchen zahmes Lämmchen gehätscheltes Tier Kind, Liebling, Schoßkind Beule (zahmes) Haustier pet pet Lieblingmasculine | Maskulinum m pet address for loved person Schätzchenneuter | Neutrum n pet address for loved person pet address for loved person zahmes Lämmchen pet tame lamb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pet tame lamb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gehätscheltes Tieror | oder od Kind, Lieblingmasculine | Maskulinum m pet spoiled child or animal Schoßkindneuter | Neutrum n pet spoiled child or animal pet spoiled child or animal esempi teacher’s pet Lehrers Liebling teacher’s pet Beulefeminine | Femininum f pet dent American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pet dent American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pet“: adjective pet [pet]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lieblings…, ge-, verhätschelt, verzogen Kose… zahm Lieblings…, ge-, verhätschelt, verzogen pet favourite, spoiled pet favourite, spoiled esempi pet hate (ganz) besondere Abneigung pet hate his pet subject sein Lieblingsthema his pet subject Kose… pet of loved person or thing pet of loved person or thing esempi pet name Kosename pet name zahm pet pet esempi pet mouse zahme Maus pet mouse „pet“: transitive verb pet [pet]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf petted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verhätscheln, zärtlich umgehen mit, verzärteln knutschen (ver)hätscheln, zärtlich umgehen mit, verzärteln pet stroke pet stroke knutschen pet smooch, neck with pet smooch, neck with „pet“: intransitive verb pet [pet]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich knutschen lassen, sich abküssen, knutschen, streicheln Petting machen sich knutschen lassen, sich abküssen, knutschen pet smooch, neck pet smooch, neck streicheln pet animal familiar, informal | umgangssprachlichumg pet animal familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi petting party American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Knutscherei petting party American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Petting machen pet sexually pet sexually pet syn vgl. → vedere „caress“ pet syn vgl. → vedere „caress“
„pop in“: transitive verb pop intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ich stelle es schnell mal in den Ofen esempi I’ll pop in this in the oven ich stelle es schnell mal in den Ofen I’ll pop in this in the oven „pop in“: intransitive verb pop inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurz bei jemandem vorbeischauen esempi to pop in onsomebody | jemand sb kurz bei jemandem vorbeischauen to pop in onsomebody | jemand sb
„pop“: intransitive verb pop [p(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf popped> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flitzen, huschen, plötzlich erscheinen auftauchen vorstehen, herausstehen, -treten knallen, losgehen, losplatzen aufplatzen, -springen Blasen werfen paffen, knallen, schießen Altri esempi... flitzen pop flit, suddenly appear huschen, plötzlich erscheinenor | oder od auftauchen pop flit, suddenly appear pop flit, suddenly appear esempi to pop along entlanghuschen, -flitzen to pop along to pop in hereinplatzen einen kurzen Besuch machen to pop in to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg abhauen to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg to pop off sich aus dem Staube machen plötzlich verschwinden to pop off to pop off fall asleep familiar, informal | umgangssprachlichumg einnicken, -schlafen to pop off fall asleep familiar, informal | umgangssprachlichumg to pop off sterben familiar, informal | umgangssprachlichumg (die) abkratzen to pop off sterben familiar, informal | umgangssprachlichumg to pop off speak familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS mit der Sprache herausrücken, auspacken to pop off speak familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS to pop up auftauchen, -kreuzen to pop up nascondi gli esempimostra più esempi vorstehen, herausstehen, -treten pop protrude, esp eyes pop protrude, esp eyes knallen, losgehen, (los)platzen pop of cork, firework pop of cork, firework aufplatzen, -springen pop burst: of chestnuts, corn pop burst: of chestnuts, corn Blasen werfen pop become blistered pop become blistered paffen pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg knallen, schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi usually | meistmeist meist pop up in baseball den Ball hoch in die Höhe schlagen usually | meistmeist meist pop up in baseball „pop“: transitive verb pop [p(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) knallen platzen lassen losknallen lassen, abfeuern, abknallen, abschießen herausplatzen mit verpfänden, versetzen hoch in die Luft schlagen plötzlich wegstecken, wegtun, werfen schnellor | oder od plötzlich (weg)stecken, wegtun, (weg)werfen pop quickly or suddenly put, throw away pop quickly or suddenly put, throw away esempi to pop away schnell wegstecken to pop away to pop on hat aufstülpen, -setzen to pop on hat to pop out stick out hinausstecken to pop out stick out to pop out light ausblasen, -pusten, -löschen to pop out light nascondi gli esempimostra più esempi knallenor | oder od platzen lassen pop make explode or burst pop make explode or burst esempi to pop a cork einen Korken knallen lassen to pop a cork to pop corn American English | amerikanisches EnglischUS Mais rösten to pop corn American English | amerikanisches EnglischUS to pop a peter Gaunersprache einen Safe knacken to pop a peter Gaunersprache (los)knallen lassen, abfeuern pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg abknallen, (ab)schießen pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to pop off rabbits Kaninchen abschießen to pop off rabbits herausplatzen mit pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to pop the question einer Dame familiar, informal | umgangssprachlichumg einen Heiratsantrag machen to pop the question einer Dame familiar, informal | umgangssprachlichumg verpfänden pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl versetzen pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to pop one’s watch seine Uhr verpfänden to pop one’s watch hoch in die Luft schlagen pop in baseball pop in baseball esempi to pop the ball den Ball hoch in die Luft schlagen to pop the ball „pop“: noun pop [p(ɒ)p]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Knall, Puff, Paff Schuss Knallbüchse, Schießeisen, Pistole Brauselimonade, Schampus, Sekt leere taube Erdnuss Punkt Altri esempi... Knallmasculine | Maskulinum m pop bang Puffmasculine | Maskulinum m pop bang Paffmasculine | Maskulinum m pop bang pop bang Schussmasculine | Maskulinum m pop shot pop shot Knallbüchsefeminine | Femininum f pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Pistolefeminine | Femininum f pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schäumendes Getränk pop familiar, informal | umgangssprachlichumg pop familiar, informal | umgangssprachlichumg Brause(limonade)feminine | Femininum f pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Schampusmasculine | Maskulinum m pop champagne Sektmasculine | Maskulinum m pop champagne pop champagne esempi ginger pop Ingwerbierneuter | Neutrum n ginger pop leereor | oder od taube Erdnuss pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (schnell aufgedruckter) Punkt pop dot, esp used for marking sheep pop dot, esp used for marking sheep esempi in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf der Pfandleihe, versetzt in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pop“: interjection pop [p(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) puff! paff! husch! futsch! puff! paff! husch! futsch! pop pop esempi pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg futsch! weg war es! (auch ein Volkstanz) pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg „pop“: adverb pop [p(ɒ)p]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einem Knall, plötzlich mit einem Knall pop with bang pop with bang plötzlich pop suddenly pop suddenly esempi to go pop knallen, platzen to go pop
„pop“: noun pop [p(ɒ)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Konzert für alle Schlager, Schnulze Altri esempi... Konzertneuter | Neutrum n für alle pop kzf für popular concert pop kzf für popular concert Schlagermasculine | Maskulinum m pop pop song Schnulzefeminine | Femininum f pop pop song pop pop song esempi also | aucha. pop music Pop(musikfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m also | aucha. pop music „pop“: adjective pop [p(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) volkstümlich, Pop… volkstümlich, Pop… pop popular pop popular esempi a pop concert ein Popkonzert a pop concert a pop singer ein(e) Popsänger(in), ein(e) Schlagersänger(in) a pop singer a pop classic of the 60s ein Klassiker der Popmusik der 60er-Jahre a pop classic of the 60s
„Peter“: Maskulinum Peter [ˈpeːtər]Maskulinum | masculine m <Peters; Peter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to play ‘old maid’... Blue Peter to let do the dirty work... esempi Schwarzer (oder | orod schwarzer) Peter spielen SPIEL etwa to play ‘old maid’ Schwarzer (oder | orod schwarzer) Peter spielen SPIEL jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) die Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lay (oder | orod put) the blame foretwas | something sth onjemand | somebody sb, to blamejemand | somebody sb foretwas | something sth, to pass the buck tojemand | somebody sb jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) die Schuld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) eine unangenehme Aufgabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to letjemand | somebody sb do the dirty work jemandem den schwarzen Peter zuschieben (oder | orod zuspielen) eine unangenehme Aufgabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi Blauer Peter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrtflagge Blue Peter Blauer Peter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrtflagge
„pop back“: transitive verb pop backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnell zurücktun (schnell) zurücktun pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi pop it back in(to) the box tu es wieder in die Schachtel pop it back in(to) the box „pop back“: intransitive verb pop backintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnell zurücklaufen schnell zurücklaufen pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
„petting“: noun petting [ˈpetiŋ]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Petting Pettingneuter | Neutrum n (körperliche Berührungen ohne Ausübung des Geschlechtsverkehrs) petting petting
„Pope“: Maskulinum Pope [ˈpoːpə]Maskulinum | masculine m <Popen; Popen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Russian Orthodox priest Russian (oder | orod Greek) Orthodox priest Pope Pope
„pop-up“: adjective pop-upadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Auswerfautomatik Hochklapp… mit Auswerfautomatik pop-up toaster pop-up toaster Hochklapp… pop-up pop-up esempi pop-up book Hochklappbuch pop-up book „pop-up“: noun pop-upnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pop-up-Menü Pop-up(-Menü)neuter | Neutrum n pop-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Internet | InternetINTERNET pop-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Internet | InternetINTERNET