„Hüne“: Maskulinum Hüne [ˈhyːnə]Maskulinum | masculine m <Hünen; Hünen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giant, titan, Titan giant Hüne titan Hüne auch | alsoa. Titan Hüne Hüne esempi er ist ein Hüne von Gestalt he is a giant (of a man), he is gigantic er ist ein Hüne von Gestalt
„spell“: noun spell [spel]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zauber, Zauberwort Bezauberung, Zauber, Faszination Zaubermasculine | Maskulinum m spell magic formula Zauberwortneuter | Neutrum n, -spruchmasculine | Maskulinum m spell magic formula spell magic formula esempi to cast a spell onsomebody | jemand sb jemanden verzaubern to cast a spell onsomebody | jemand sb Bezauberungfeminine | Femininum f spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaubermasculine | Maskulinum m spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faszinationfeminine | Femininum f spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be under a spell fasziniertor | oder od gebannt sein, in einem Bann stehen to be under a spell to cast a spell onsomebody | jemand sb jemanden verzaubernor | oder od in seinen Bann ziehen to cast a spell onsomebody | jemand sb to break the spell den (Zauber)Bann brechen einen Missklang beheben to break the spell „spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bezaubern, faszinieren bezaubern, faszinieren spell rare | seltenselten (someone) spell rare | seltenselten (someone)
„spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) buchstabieren orthografisch richtig schreiben bilden, zusammensetzen bedeuten, ausmachen Altri esempi... buchstabieren spell name letters of spell name letters of (orthografisch richtig) schreiben spell write correctly spell write correctly esempi how do you spell it? wie schreibt man das? how do you spell it? esempi spell backward rückwärts buchstabierenor | oder od schreiben spell backward spell backward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs völlig verdrehen, ins Gegenteil verkehren spell backward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilden, zusammensetzen spell form spell form esempi l-e-d spells led l-e-d ergibt led l-e-d spells led bedeuten, ausmachen spell signify spell signify spell → vedere „ruin“ spell → vedere „ruin“ esempi spell out, spell over Buchstabe für Buchstabe lesen, mühsam entziffern spell out, spell over esempi often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herausfinden, ergründen, begreifen often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (intensiv) betrachten, studieren often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi spell out klarmachen (forsomebody | jemand sb jemandem) spell out „spell“: intransitive verb spell [spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) richtig schreiben geschrieben werden, sich schreiben Altri esempi... (richtig) schreiben spell spell esempi I wish you’d learn how to spell wenn du nur (mal) richtig schreiben lerntest I wish you’d learn how to spell I never could spell ich konnte noch nie richtig schreiben I never could spell geschrieben werden, sich schreiben spell be written spell be written esempi spell backward keinerlei Schwierigkeiten mit der Rechtschreibung haben spell backward
„spell“: noun spell [spel]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arbeitszeit, Beschäftigung ArbeitsSchicht Anfall, nervöser Zustand kurze Zeit, Weilchen, Weile, Zeit kurze Strecke, Katzensprung Periode Ruhepause, Rast, Freizeit Ablösungsmannschaft Arbeit(szeit)feminine | Femininum f spell period of work Beschäftigungfeminine | Femininum f (at mit) spell period of work spell period of work esempi I had a pleasant spell at it es war eine angenehme Beschäftigung I had a pleasant spell at it (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f spell shift spell shift esempi to givesomebody | jemand sb a spell jemanden (bei seiner Arbeit) ablösen to givesomebody | jemand sb a spell Anfallmasculine | Maskulinum m spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg (nervöser) Zustand spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi a spell of coughing ein Hustenanfall a spell of coughing a spell of depression eine vorübergehende Depression a spell of depression a dizzy spell ein Schwächeanfall a dizzy spell Zeit(abschnittmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg kurze Zeit spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg (ein) Weilchenneuter | Neutrum n spell familiar, informal | umgangssprachlichumg (eine) Weilefeminine | Femininum f spell familiar, informal | umgangssprachlichumg spell familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I hope to have a pretty long spell in town ich hoffe, recht lange in der Stadt bleiben zu können I hope to have a pretty long spell in town wait (for) a spell warte ein Weilchen wait (for) a spell I’ll take a spell at the wheel if you like ich übernehme eine Zeit lang das Steueror | oder od löse dich eine Weile am Steuer ab, wenn du willst I’ll take a spell at the wheel if you like kurze Strecke, Katzensprungmasculine | Maskulinum m spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi a spell down the road ein kleines Stück die Straße hinunter a spell down the road Periodefeminine | Femininum f spell in weather forecast spell in weather forecast esempi cold spell Kälteperiode cold spell a spell of fine weather eine Schönwetterperiode a spell of fine weather we had a spell of fine weather wir hatten eine Zeit lang schönes Wetter we had a spell of fine weather Ruhe(pause)feminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus Rastfeminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus Freizeitfeminine | Femininum f spell rest Australian English | australisches EnglischAus spell rest Australian English | australisches EnglischAus esempi spell oh (or | oderod ho)! Feierabend! Pause! spell oh (or | oderod ho)! Ablösung(smannschaft)feminine | Femininum f spell rare | seltenselten (relief team) spell rare | seltenselten (relief team) „spell“: transitive verb spell [spel]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ablösen, die Schicht übernehmen von ausruhen lassen eine Schicht Wache übernehmen an ablösen, die Schicht übernehmen von spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS ausruhen lassen spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus esempi to spell a horse ein Pferd ausruhen lassen to spell a horse eine Schichtor | oder od Wache übernehmen an (den Pumpenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „spell“: intransitive verb spell [spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Schicht wechseln eine Pause machen, pausieren die Schicht wechseln spell changes shift spell changes shift eine Pause machen, pausieren spell rest Australian English | australisches EnglischAus spell rest Australian English | australisches EnglischAus
„Hun“: noun Hun [hʌn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hunne, Hunnin Vandale, Barbar Deutscher, Preuße, Preußin Hunnemasculine | Maskulinum m Hun Hunninfeminine | Femininum f Hun Hun Vandalemasculine | Maskulinum m Hun barbarian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Barbarmasculine | Maskulinum m Hun barbarian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hun barbarian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Deutsche(r) Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Preußemasculine | Maskulinum m Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Preußinfeminine | Femininum f Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hun used as curse: German, esp Prussian slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„simplify“: transitive verb simplify [-fai]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vereinfachen erleichtern, leichter verständlich machen als einfach hinstellen vereinfachen simplify simplify esempi simplified spelling vereinfachte Schreibweise simplified spelling erleichtern, leichter (verständlich) machen simplify make easier simplify make easier als einfach hinstellen simplify rare | seltenselten (describe as simple) simplify rare | seltenselten (describe as simple)
„spelling“: noun spelling [ˈspeliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Buchstabieren Rechtschreibung, Orthografie Buchstabierenneuter | Neutrum n spelling spelling out spelling spelling out Rechtschreibungfeminine | Femininum f spelling correct spelling Orthografiefeminine | Femininum f spelling correct spelling spelling correct spelling
„sizzling“: adjective sizzling [ˈsizliŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zischend, brutzelnd sehr heiß zischend, brutzelnd sizzling sizzling sehr heiß sizzling hot sizzling hot esempi a sizzling spell of weather ein Hitzeeinbruch, eine Hitzeperiodeor | oder od -welle a sizzling spell of weather
„magic spell“: noun magic spellnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zauberspruch Zauberspruchmasculine | Maskulinum m magic spell magic spell
„spell out“: transitive verb spell outtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) buchstabieren, entziffern, verdeutlichen buchstabieren spell out spell out entziffern lesend spell out spell out verdeutlichen erklären spell out spell out