Traduzione Tedesco-Francese per "hand binding"

"hand binding" traduzione Francese

Cercava forse Bindung, Hans, Hanf o Hang?

Hand

[hant]Femininum | féminin f <Hand; Hände>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mainFemininum | féminin f
    Hand auch | aussia. Fußball | footballFUSSB
    Hand auch | aussia. Fußball | footballFUSSB
esempi
esempi
esempi
esempi

z. H.

, z. Hd.Abkürzung | abréviation abk (= zu Händen)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • à l’attention de
    z. H.
    z. H.

schrubben

[ˈʃrʊbən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schrubben

[ˈʃrʊbən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | datifdat) die Hände schrubben
    se frotter les mains avec une brosse (dure)
    sich (Dativ | datifdat) die Hände schrubben

zurückzucken

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reculer en sursautant
    zurückzucken
    zurückzucken
esempi
  • mit der Hand zurückzucken
    reculer de la main (en sursautant)
    mit der Hand zurückzucken

Wachs

[vaks]Neutrum | neutre n <Wachses; Wachse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cireFemininum | féminin f
    Wachs
    Wachs
  • encaustiqueFemininum | féminin f
    Wachs (≈ Bohnerwachs)
    Wachs (≈ Bohnerwachs)
  • fartMaskulinum | masculin m
    Wachs (≈ Skiwachs)
    Wachs (≈ Skiwachs)
esempi
  • sie ist (wie) Wachs in seinen Händen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il fait d’elle tout ce qu’il veut
    sie ist (wie) Wachs in seinen Händen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

weben

[ˈveːbən]transitives Verb | verbe transitif v/t <régulier; gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh wob; gewoben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tisser
    weben auch | aussia. Spinne
    weben auch | aussia. Spinne
esempi

schrammen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schrammen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | datifdat) die Hand schrammen
    s’égratigner, s’érafler la main (avecetwas | quelque chose qc)
    sich (Dativ | datifdat) die Hand schrammen

falten

transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Hände falten
    joindre les mains
    die Hände falten

Heft

Neutrum | neutre n <Hefte̸s; Hefte> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mancheMaskulinum | masculin m
    Heft eines Messers
    Heft eines Messers
esempi
  • das Heft in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tenir les commandes
    das Heft in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem das Heft aus der Hand nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    reprendre la direction d’une affaire àjemand | quelqu’un qn
    reprendre les commandes àjemand | quelqu’un qn
    jemandem das Heft aus der Hand nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Frotteetuch

Neutrum | neutre n <Frottee(hand)tuche̸s; -tücher>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)