„terminus“: masculin terminus [tɛʀminys]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Endstation Endstationféminin | Femininum f terminus terminus esempi aller jusqu’au terminus bis zur Endstation fahren aller jusqu’au terminus terminus! tout le monde descend Endstation! alles aussteigen! terminus! tout le monde descend
„thermomètre“: masculin thermomètre [tɛʀmomɛtʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Thermometer Gradmesser, Barometer Thermometerneutre | Neutrum n thermomètre thermomètre esempi thermomètre médical Fieberthermometerneutre | Neutrum n thermomètre médical thermomètre à alcool, à mercure Alkohol-, Quecksilberthermometerneutre | Neutrum n thermomètre à alcool, à mercure thermomètre de bain Badethermometerneutre | Neutrum n thermomètre de bain le thermomètre descend, monte das Thermometer fällt, steigt le thermomètre descend, monte nascondi gli esempimostra più esempi Gradmessermasculin | Maskulinum m thermomètre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig thermomètre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Barometerneutre | Neutrum n thermomètre thermomètre
„suivant“: adjectif (qualificatif) suivant [sɥivɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) folgende, nächste folgende suivant suivant nächste suivant suivant esempi le dimanche suivant der (darauf)folgende Sonntag le dimanche suivant le dimanche suivantlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv am darauf folgenden Sonntag am Sonntag darauf le dimanche suivantlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv la fois suivantelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv beim folgenden, nächsten Mal la fois suivantelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv „suivant“: masculin suivant [sɥivɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) der Nächste... esempi au suivant! der Nächste, bitte! au suivant! „suivant“: féminin suivant [sɥivɑ̃]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ich steige an der nächsten Station aus auf diesen und den folgenden Seiten esempi je descends à la suivante ich steige an der nächsten (Station) aus je descends à la suivante dans ces pages et dans les suivantes auf diesen und den folgenden Seiten dans ces pages et dans les suivantes „suivant“: préposition suivant [sɥivɑ̃]préposition | Präposition, Verhältniswort prép Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nach, gemäß, entsprechend je nach nach, gemäß, entsprechend (avec datif | mit Dativ+dat) suivant (≈ conformément à) suivant (≈ conformément à) esempi suivant son habitude nach seiner Gewohnheit seiner Gewohnheit nach, gemäß, entsprechend suivant son habitude suivant un plan, programme établi planmäßig, programmgemäß suivant un plan, programme établi je nach (avec datif | mit Dativ+dat) suivant (≈ selon) suivant (≈ selon) esempi suivant le(s) cas je nach Fall von Fall zu Fall suivant le(s) cas suivant les circonstances, le temps je nach den Umständen, dem Wetter suivant les circonstances, le temps „suivant“: conjonction suivant [sɥivɑ̃]conjonction | Konjunktion conj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) je nachdem... esempi suivant que … je nachdem, ob … suivant que …
„descendre“: verbe transitif descendre [desɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ rendre> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) runtergehen, -steigen, -kommen, hinunter- herunterfahren runterbringen, -tragen, -schaffen, herunternehmen, -holen abschießen, herunterholen, ab-, niederknallen runternehmen, -holen hinunter- heruntergehen, -steigen, -kommen hinunter- herunterbringen, -tragen, -schaffen hinunter- ou heruntergehen, -steigen, -kommen descendre montagne, rue, escalier descendre montagne, rue, escalier runtergehen, -steigen, -kommen descendre familier | umgangssprachlichfam descendre familier | umgangssprachlichfam hinunter- ou herunterfahren descendre en voiture descendre en voiture esempi descendre un fleuve aussi | aucha. stromab(wärts), flussabwärts fahren descendre un fleuve descendre un fleuve personneaussi | auch a. schwimmen descendre un fleuve personneaussi | auch a. descendre un fleuve personneaussi | auch a. einen Fluss hinunter-, hinabschwimmen descendre un fleuve personneaussi | auch a. descendre la gamme par extension | im weiteren Sinnepar ext die Tonleiter abwärts singen ou spielen descendre la gamme par extension | im weiteren Sinnepar ext descendre le long du mur eau an der Wand herunter-, herablaufen, -fließen descendre le long du mur eau nascondi gli esempimostra più esempi hinunter- ou herunterbringen, -tragen, -schaffen descendre objet descendre objet runterbringen, -tragen, -schaffen descendre familier | umgangssprachlichfam descendre familier | umgangssprachlichfam herunternehmen, -holen descendre de l’armoire descendre de l’armoire runternehmen, -holen descendre familier | umgangssprachlichfam descendre familier | umgangssprachlichfam esempi descendre la table à la cave den Tisch in den Keller bringen, schaffen, tragen descendre la table à la cave descendre la valise du grenier den Koffer vom Speicher holen descendre la valise du grenier abschießen descendre avion etc descendre avion etc herunterholen descendre familier | umgangssprachlichfam descendre familier | umgangssprachlichfam ab-, niederknallen descendre personne familier | umgangssprachlichfam descendre personne familier | umgangssprachlichfam „descendre“: verbe intransitif descendre [desɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <→ rendre; être> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) runtergehen, -steigen, -kommen, herunterfahren, absteigen abfallen, bergab, tiefer gehen, abwärtsgehen,-führen verdaulich, bekömmlich sein, runterrutschen absteigen von, aussteigen aus fallen herunter- hinuntergehen, -steigen -kommen herunter- ou hinuntergehen, -steigen -kommen descendre descendre runtergehen, -steigen, -kommen descendre familier | umgangssprachlichfam descendre familier | umgangssprachlichfam herunterfahren descendre dans un véhicule descendre dans un véhicule aussi | aucha. absteigen (von) descendre d’un sommet descendre d’un sommet aussteigen (aus) descendre d’un véhicule descendre d’un véhicule absteigen (inavec datif | mit Dativ +dat) descendre dans un hôtel descendre dans un hôtel esempi descendre à la cave in den Keller gehen, hinuntersteigen descendre à la cave descendre à pied (zu Fuß) herunter- ou hinunter-, herab- ou hinab- descendre à pied vous descendez à la prochaine? steigen Sie bei der nächsten Station aus? vous descendez à la prochaine? descendre à terre marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR an Land gehen descendre à terre marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR descendre dans la rue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf die Straße gehen öffentlich demonstrieren descendre dans la rue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig descendre de cheval vom Pferd steigen absitzen descendre de cheval descendre d’une estrade von einem Podium (herunter-, herab)treten descendre d’une estrade descendre d’une voiture aus einem Auto (aus)steigen descendre d’une voiture descendre en courant herunter- ou hinunter-, herab- ou hinab- descendre en courant descendre en voiture (mit dem Auto) herunter- ou hinunter-, herab- ou hinab- descendre en voiture descendre sur les lieux droit, langage juridique | RechtswesenJUR einen Lokaltermin abhalten descendre sur les lieux droit, langage juridique | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi esempi descendre de (≈ tenir son origine) abstammen von descendre de (≈ tenir son origine) abfallen descendre terrain descendre terrain bergab, abwärtsgehen,-führen descendre route descendre route tiefer gehen descendre avion descendre avion fallen descendre niveau, prixaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig descendre niveau, prixaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi la marée, la mer descend das Wasser geht zurück es ist Ebbe la marée, la mer descend la nuit descend poétique | poetisch, dichterischpoét die Nacht fällt ein, bricht herein la nuit descend poétique | poetisch, dichterischpoét ma voix ne peut, je ne peux pas descendre plus bas par extension | im weiteren Sinnepar ext ich kann nicht tiefer singen ma voix ne peut, je ne peux pas descendre plus bas par extension | im weiteren Sinnepar ext ma voix ne peut, je ne peux pas descendre plus bas familier | umgangssprachlichfam ich komme nicht tiefer ma voix ne peut, je ne peux pas descendre plus bas familier | umgangssprachlichfam descendre de la montagne fleuve aus den Bergen kommen descendre de la montagne fleuve descendre vers la mer zum Meer fließen descendre vers la mer descendre vers la plaine route in die Ebene hinunterführen descendre vers la plaine route nascondi gli esempimostra più esempi esempi descendre (jusqu’)à (≈ atteindre) (hinunter)reichen bis zu descendre (jusqu’)à (≈ atteindre) verdaulich, bekömmlich sein descendre nourriture familier | umgangssprachlichfam descendre nourriture familier | umgangssprachlichfam runterrutschen descendre familier | umgangssprachlichfam descendre familier | umgangssprachlichfam esempi pour faire descendre zur besseren Verdauung pour faire descendre
„marée“: féminin marée [maʀe]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ebbe und Flut, Tide frische Seefische Altri esempi... Ebbeféminin | Femininum f und Flutféminin | Femininum f marée marée Tideféminin | Femininum f marée marée esempi maréespluriel | Plural pl aussi | aucha. Gezeitenpluriel | Plural pl maréespluriel | Plural pl marée basse, haute Niedrig-, Hochwasserneutre | Neutrum n marée basse, haute à marée basse, haute bei Ebbe, Flut à marée basse, haute marée descendante Ebbeféminin | Femininum f marée descendante marée faible ou marée de morte-eau Nippflutféminin | Femininum f, -tideféminin | Femininum f marée faible ou marée de morte-eau grande marée Springflutféminin | Femininum f Springtideféminin | Femininum f grande marée marée haute Hochwasserneutre | Neutrum n marée haute marée haute abusivement | fälschlichabus Flutféminin | Femininum f marée haute abusivement | fälschlichabus marée montante Flutféminin | Femininum f marée montante à marée basse, hautelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv bei Ebbe, Flut à marée basse, hautelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv la marée descend, monte die Flut fällt, steigt es ist Ebbe, Flut la marée descend, monte nascondi gli esempimostra più esempi frische Seefischemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl marée commerce | HandelCOMM marée commerce | HandelCOMM esempi marée noire Ölpestféminin | Femininum f marée noire marée verte Algenpestféminin | Femininum f marée verte esempi marée humaine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (wogende) Menschenmenge marée humaine (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„soir“: masculin soir [swaʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abend Abendmasculin | Maskulinum m soir soir esempi le soir de la vie poétique | poetisch, dichterischpoét der Abend des Lebens le soir de la vie poétique | poetisch, dichterischpoét presseféminin | Femininum f du soir Abendpresseféminin | Femininum f presseféminin | Femininum f du soir repasmasculin | Maskulinum m du soir Abendessenneutre | Neutrum n, -brotneutre | Neutrum n, -mahlzeitféminin | Femininum f repasmasculin | Maskulinum m du soir le soir abends am Abend le soir un soir eines Abends un soir ce soir heute Abend ce soir à ce soir! bis heute Abend! à ce soir! demain soir morgen Abend demain soir hier soir gestern Abend hier soir le lendemain soir am nächsten, andern Abend am Abend darauf, danach le lendemain soir lundi soir (am) Montagabend lundi soir le lundi soir montagabends, montags abends le lundi soir tous les lundis soir(s) jeden Montagabend tous les lundis soir(s) chaque soir, tous les soirs jeden Abend allabendlich chaque soir, tous les soirs le 6 mai au soir am Abend des 6. Mai le 6 mai au soir la veille au soir am Abend vorher la veille au soir cinq heures du soir fünf Uhr nachmittags, abends cinq heures du soir vers, sur le soir gegen Abend vers, sur le soir le soir descend, tombe es wird Abend le soir descend, tombe être du soir personne ein Abendmensch sein erst am Abend richtig munter werden être du soir personne nascondi gli esempimostra più esempi