Traduzione Tedesco-Francese per "bitte zahlen"

"bitte zahlen" traduzione Francese

zahlen

transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (Herr Ober,) bitte zahlen!
    (garçon,) l’addition, s’il vous plaît!
    (Herr Ober,) bitte zahlen!
  • was habe ich zu zahlen?
    combien vous dois-je?
    was habe ich zu zahlen?

Bitte

Femininum | féminin f <Bitte; Bitten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • demandeFemininum | féminin f (de)
    Bitte um
    Bitte um
  • prièreFemininum | féminin f (de)
    Bitte inständige
    Bitte inständige
esempi
  • mit der Bitte um Rückgabe
    prière de retourner
    mit der Bitte um Rückgabe
  • ich habe eine Bitte an Sie
    j’ai un service à vous demander
    ich habe eine Bitte an Sie
  • jemandes Bitte abschlagen
    rejeter, repousser la demande dejemand | quelqu’un qn
    jemandes Bitte abschlagen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Zahl

[tsaːl]Femininum | féminin f <Zahl; Zahlen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nombreMaskulinum | masculin m
    Zahl
    Zahl
  • chiffreMaskulinum | masculin m
    Zahl (≈ Ziffer)
    Zahl (≈ Ziffer)
esempi

bitte

[ˈbɪtə]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • s’il vousbeziehungsweise | respectivement bzw. te plaît
    bitte Wunsch, Aufforderung
    bitte Wunsch, Aufforderung
esempi
  • bitte schön!, bitte sehr!
    s’il vous plaît
    bitte schön!, bitte sehr!
  • (hier) bitte!
    (hier) bitte!
  • il n’y a pas de mal!
    bitte Antwort: auf eine Entschuldigung
    bitte Antwort: auf eine Entschuldigung
  • ce n’est rien!
    bitte
    bitte
  • oui!beziehungsweise | respectivement bzw. faites!
    bitte auf eine Bitte
    bitte auf eine Bitte
esempi
  • bitte (sehr)! auf einen Dank
    je vous enbeziehungsweise | respectivement bzw. je t’en prie!
    bitte (sehr)! auf einen Dank
  • bitte (sehr)!
    il n’y a pas de quoi!
    bitte (sehr)!
  • bitte (sehr)!
    de rien!
    bitte (sehr)!
esempi
  • (wie) bitte? Frage
    comment?
    pardon?
    (wie) bitte? Frage
  • ja, bitte? am Telefon
    allô!
    ja, bitte? am Telefon
  • bitte (schön)? im Laden
    vous désirez?
    bitte (schön)? im Laden

bitter

[ˈbɪtər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • amer
    bitter Geschmackauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    bitter Geschmackauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • dur
    bitter Erfahrung
    bitter Erfahrung
  • extrême
    bitter Armut, Not
    bitter Armut, Not
  • rigoureux
    bitter Kälte
    bitter Kälte
esempi
  • das ist bitter
    c’est dur
    das ist bitter

bitter

[ˈbɪtər]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

zählen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • seine Tage sind gezählt
    ses jours sont comptés
    seine Tage sind gezählt
  • jemanden zu seinen Freunden zählen
    compterjemand | quelqu’un qn parmi ses amis
    jemanden zu seinen Freunden zählen
  • compter
    zählen (≈ sich belaufen auf)
    zählen (≈ sich belaufen auf)
  • se monter, s’élever à
    zählen
    zählen
esempi
  • zwanzig Jahre zählen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    avoir vingt ans
    zwanzig Jahre zählen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

zählen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bis drei zählen
    compter jusqu’à trois
    bis drei zählen
  • er kann nicht bis drei zählen umgangssprachlich | familierumg
    il est bête comme ses pieds umgangssprachlich | familierumg
    er kann nicht bis drei zählen umgangssprachlich | familierumg
esempi
esempi
  • auf jemanden zählen
    compter surjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden zählen

Zahler

Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • payeur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Zahler(in)
    Zahler(in)

bitten

transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <bittet; bat; gebeten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Zähler

Maskulinum | masculin m <Zählers; Zähler>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • compteurMaskulinum | masculin m
    Zähler (≈ Stromzähler, Gaszähler)
    Zähler (≈ Stromzähler, Gaszähler)
esempi
  • numérateurMaskulinum | masculin m
    Zähler Mathematik | mathématiquesMATH
    Zähler Mathematik | mathématiquesMATH

bite

[bit]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bite → vedere „bitte
    bite → vedere „bitte