Traduzione Inglese-Tedesco per "situation report"

"situation report" traduzione Tedesco

Cercava forse sinuation, retort o resort?

situational

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Situations…, Lage…
    situational
    situational
  • situationsabhängig
    situational dependent on situation
    situational dependent on situation

Situation

[zitŭaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Situation; Situationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • situation
    Situation Lage
    Situation Lage
esempi
  • eine unangenehme [verfängliche] Situation
    an unpleasant [embarrassing] situation
    eine unangenehme [verfängliche] Situation
  • ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell
    I was (oder | orod found myself) in a difficult situation (oder | orod position)
    ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell
  • mit einem Scherz rettete er die Situation
    he saved the situation with a joke
    mit einem Scherz rettete er die Situation
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • situation, circumstancesPlural | plural pl
    Situation Stand der Dinge, Sachlage
    Situation Stand der Dinge, Sachlage
esempi
esempi
  • dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT
    (dramatic) situation, crisis, climax
    dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT

situation

British English | britisches EnglischBr [sitjuˈeiʃən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Situationfeminine | Femininum f
    situation
    situation
esempi
  • Lagekarte
    situation military term | Militär, militärischMIL
    situation military term | Militär, militärischMIL
  • Situationsplan
    situation engineering | TechnikTECH
    situation engineering | TechnikTECH
  • Lagefeminine | Femininum f
    situation location
    Stellungfeminine | Femininum f
    situation location
    Platzmasculine | Maskulinum m
    situation location
    situation location
esempi
  • dramatische Situation, Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation
    situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation
esempi
  • a strong situation
    ein dramatischer Höhepunkt
    a strong situation
  • Stellungfeminine | Femininum f
    situation job
    Stellefeminine | Femininum f
    situation job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    situation job
    situation job
  • situation syn → vedere „position
    situation syn → vedere „position
  • situation syn → vedere „state
    situation syn → vedere „state
esempi
  • permanent situation
    Dauer-, Lebensstellung
    permanent situation
  • situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stellenangebote
    situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • situations wanted
    Stellengesuche
    situations wanted

situated

[-eitid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in eine Lage gebrachtor | oder od geraten
    situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to be badly (or | oderod awkwardly) situated
    in einer schwierigen Lage sein
    to be badly (or | oderod awkwardly) situated
  • to be well situated
    ohne Weiteres in der Lage sein (to do zu tun)
    to be well situated
  • to be well situated financially
    to be well situated financially
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Dramatik

[draˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Dramatik; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dramatic art
    Dramatik Literatur | literatureLIT
    drama
    Dramatik Literatur | literatureLIT
    Dramatik Literatur | literatureLIT
  • drama
    Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

belagern

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
esempi
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
esempi
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
esempi
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
esempi
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
esempi
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports

report

[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
esempi
esempi
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
esempi
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
esempi
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
esempi
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation

report

[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten sich melden
    report
    report
esempi
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”

Report

[reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • report
    Report Bericht
    Report Bericht
  • contango (rate), premium
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft

situate

British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in eine Lage bringen
    situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

situate

British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „situated
    situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „situated

Ort

Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
esempi