„März“: Maskulinum März [mɛrts]Maskulinum | masculine m <März(es); poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetauch | also a. Märzen; selten Märze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) March March März März esempi im (Monat) März in (the month of) March im (Monat) März am 20. März on the 20th of March, on March 20th am 20. März
„Iden“: Plural Iden [ˈiːdən]Plural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ides ides (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Iden Antike: 13. od 15. Monatstag des altröm. Kalenders Iden Antike: 13. od 15. Monatstag des altröm. Kalenders esempi die Iden des März the ides of March die Iden des März
„ultimo“: Adverb ultimo [ˈʊltimo]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) at the end of March... esempi ultimo März Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH at the end of March, on the last day of March ultimo März Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bis ultimo April by the end (oder | orod last day) of April bis ultimo April
„Märzen“: Neutrum Märzen [ˈmɛrtsən]Neutrum | neuter n <Märzens; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a special kind of strong beer Märzen BRAUEREI Märzenbier Märzen BRAUEREI Märzenbier
„Mrz.“: Abkürzung Mrz.Abkürzung | abbreviation abk (= März) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mar., Mar Mar. Mrz. Mar Mrz. Mrz.
„zwanzigst“: Adjektiv zwanzigstAdjektiv | adjective adj <Ordnungszahl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) twentieth twentieth zwanzigst zwanzigst esempi am zwanzigsten März on the twentieth of March, on March the twentieth (20[th] March, March 20th) am zwanzigsten März am zwanzigsten Tage on the twentieth day, after twenty days am zwanzigsten Tage „Zwanzigste der“: Maskulinum zwanzigstMaskulinum | masculine m <Zwanzigsten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the twentieth the twentieth (the) twentieth zwanzigst in der Rangfolge zwanzigst in der Rangfolge (the) twentieth zwanzigst zeitlich zwanzigst zeitlich esempi heute ist der Zwanzigste today is the twentieth, it’s the twentieth today heute ist der Zwanzigste am Zwanzigsten (des Monats) on the twentieth (of the month) am Zwanzigsten (des Monats)
„datieren“: transitives Verb datieren [daˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) date date, give the date of date datieren Brief, Schriftstück etc datieren Brief, Schriftstück etc esempi etwas falsch [später, früher] datieren to misdate [postdate, predate]etwas | something sth etwas falsch [später, früher] datieren der Brief ist vom 1. März datiert the letter is dated 1 March der Brief ist vom 1. März datiert date datieren Handschrift etc give the date of datieren Handschrift etc datieren Handschrift etc esempi das Manuskript kann nicht datiert werden the date of the manuscript cannot be found das Manuskript kann nicht datiert werden „datieren“: intransitives Verb datieren [daˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) date date (aus, von from) datieren datieren esempi der Brief datiert vom 1. März the letter is dated 1 March der Brief datiert vom 1. März die Urkunde datiert aus dem 4. Jahrhundert the document dates from (oder | orod back to) the fourth century die Urkunde datiert aus dem 4. Jahrhundert
„versterben“: intransitives Verb versterbenintransitives Verb | intransitive verb v/i <nurPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät verstarb; Partizip Perfekt | past participlepperf verstorben; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pass away, die pass away versterben die versterben versterben esempi gestern verstarb unsere liebe Mutter, Maria Braun in Todesanzeigen our beloved mother, Maria Braun, passed away yesterday gestern verstarb unsere liebe Mutter, Maria Braun in Todesanzeigen am 4. März verstarb NN NN passed away on March 4th am 4. März verstarb NN mein Vater ist vor einem Jahr verstorben my father died a year ago mein Vater ist vor einem Jahr verstorben
„bestätigen“: transitives Verb bestätigen [bəˈʃtɛːtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) confirm, verify, authenticate, validate certify confirm, corroborate, prove, bear out confirm, validate approve of, agree to, assent to, sanction confirm, confirm, ratify, validate, uphold, sustain confirm, acknowledge, certify, confirm ascertain establish, affirm confirm bestätigen für richtig erklären verify bestätigen für richtig erklären auch | alsoa. authenticate, validate bestätigen für richtig erklären bestätigen für richtig erklären esempi Sie werden dies bestätigen können you will be able to confirm this Sie werden dies bestätigen können er bestätigte, dass… he confirmed that … er bestätigte, dass… etwas mit einem Kopfnicken bestätigen to confirmetwas | something sth with a nod of the head, to nod confirmation (oder | orod approval) ofetwas | something sth etwas mit einem Kopfnicken bestätigen eine Nachricht offiziell bestätigen to confirm a report officially eine Nachricht offiziell bestätigen die Echtheit eines Manuskripts [einer Unterschrift] bestätigen to authenticate a manuscript [signature] die Echtheit eines Manuskripts [einer Unterschrift] bestätigen nascondi gli esempimostra più esempi certify bestätigen bescheinigen bestätigen bescheinigen esempi hiermit wird bestätigt, dass … this is to certify that … hiermit wird bestätigt, dass … sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestätigen lassen to haveetwas | something sth certified sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestätigen lassen confirm bestätigen erhärten corroborate bestätigen erhärten prove bestätigen erhärten bear out bestätigen erhärten bestätigen erhärten bestätigen → vedere „Ausnahme“ bestätigen → vedere „Ausnahme“ esempi dies bestätigte meinen Verdacht that confirmed my suspicion(sPlural | plural pl) dies bestätigte meinen Verdacht das bestätigt meine Theorie this bears out (oder | orod confirms) my theory das bestätigt meine Theorie eine Diagnose bestätigen Medizin | medicineMED to confirm a diagnosis eine Diagnose bestätigen Medizin | medicineMED confirm bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei validate bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort approve of bestätigen billigen agree to bestätigen billigen assent to bestätigen billigen sanction bestätigen billigen bestätigen billigen confirm bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc confirm bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung uphold bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung sustain bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung ratify bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc validate bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl esempi jemandes Ernennung zu einem Amt bestätigen, jemanden in seinem Amt bestätigen to confirm sb’s appointment (to an office), to confirmjemand | somebody sb in office jemandes Ernennung zu einem Amt bestätigen, jemanden in seinem Amt bestätigen confirm bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag acknowledge bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang certify bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck confirm bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck esempi wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom 1. März we acknowledge receipt of your letter of 1 March wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom 1. März ascertain bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild establish bestätigen Musik | musical termMUS Tonart affirm bestätigen Musik | musical termMUS Tonart bestätigen Musik | musical termMUS Tonart „bestätigen“: reflexives Verb bestätigen [bəˈʃtɛːtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) his fears were confirmed [proved unfounded]... the news of his death turned out to be correct... esempi sich bestätigen von Gerücht, Theorie etc be confirmed, prove (to be) true, prove (to be) correct sich bestätigen von Gerücht, Theorie etc sein Verdacht bestätigte sich nicht his suspicion(sPlural | plural pl) proved (to be) unfounded sein Verdacht bestätigte sich nicht seine Befürchtungen bestätigten sich [nicht] his fears were confirmed [proved unfounded] seine Befürchtungen bestätigten sich [nicht] die Nachricht von seinem Tod bestätigte sich the news of his death turned out to be correct die Nachricht von seinem Tod bestätigte sich nascondi gli esempimostra più esempi „Be'stätigen“: Neutrum bestätigenNeutrum | neuter n <Bestätigens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Be'stätigen → vedere „Bestätigung“ Be'stätigen → vedere „Bestätigung“
„beziehen“: transitives Verb beziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cover move into, occupy get, obtain, buy, be supplied with receive, draw, draw obtain, get, draw receive, get take, subscribe to, have a subscription to relate string, rehair go to, take, move into Altre traduzioni... cover beziehen Polstermöbel etc beziehen Polstermöbel etc esempi Stühle mit Leder beziehen to cover (oder | orod upholster) chairs with leather Stühle mit Leder beziehen einen Schirm beziehen to cover an umbrella einen Schirm beziehen ich muss die Autositze neu beziehen lassen I must have the car seats re-covered ich muss die Autositze neu beziehen lassen put clean sheets (oder | orod linen) on, change beziehen Bett etc beziehen Bett etc esempi das Federbett (frischoder | or od neu) beziehen to put a clean cover on the duvet, to change the duvet cover das Federbett (frischoder | or od neu) beziehen die Kopfkissen beziehen to put clean cases (oder | orod slips) on the pillows, to change the pillowcases die Kopfkissen beziehen move into beziehen Wohnung, Haus etc occupy beziehen Wohnung, Haus etc beziehen Wohnung, Haus etc esempi wann können die neuen Räume bezogen werden? when will the new rooms be ready to move into? wann können die neuen Räume bezogen werden? get beziehen Waren obtain beziehen Waren buy beziehen Waren be supplied with beziehen Waren beziehen Waren esempi etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen to buy (oder | orod get)etwas | something sth first hand [direct from the producer] etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland the firm gets (oder | orod obtains) the necessary raw materials from abroad die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen obtainable (oder | orod to be obtained) from the trade, stocked by the trade durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen bezogene Leistungen purchased services bezogene Leistungen bezogene Waren purchased merchandise bezogene Waren nascondi gli esempimostra più esempi have a subscription to (oder | orod for) beziehen Zeitungen etc take beziehen Zeitungen etc subscribe to beziehen Zeitungen etc beziehen Zeitungen etc receive, draw (von, aus from) beziehen Gehalt, Lohn etc beziehen Gehalt, Lohn etc draw beziehen Einkünfte beziehen Einkünfte esempi er bezieht (eine) Rente he receives (oder | orod is on, draws) a pension er bezieht (eine) Rente Fürsorge(unterstützung) beziehen to be on the welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS to be on social security britisches Englisch | British EnglishBr Fürsorge(unterstützung) beziehen obtain beziehen Wissen, Auskünfte etc get beziehen Wissen, Auskünfte etc draw beziehen Wissen, Auskünfte etc beziehen Wissen, Auskünfte etc esempi woher beziehen Sie Ihre Informationen? where do you get your information? woher beziehen Sie Ihre Informationen? sein Wissen nur aus Büchern beziehen to obtain (oder | orod draw) one’s knowledge from books only sein Wissen nur aus Büchern beziehen receive beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum get beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum esempi Prügel (oder | orod Dresche) beziehen to get a hiding Prügel (oder | orod Dresche) beziehen relate (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) beziehen in Beziehung setzen beziehen in Beziehung setzen esempi etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen to relateetwas | something sth toetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen er hat es auf sich bezogen he took it personally er hat es auf sich bezogen string beziehen Musik | musical termMUS Geige beziehen Musik | musical termMUS Geige rehair beziehen Musik | musical termMUS Bogen beziehen Musik | musical termMUS Bogen go to beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager move (oder | orod go) into beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung take beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten esempi Wache beziehen to mount (oder | orod go on) guard Wache beziehen esempi Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sides Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make one’s stand Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take (oder | orod stärker make) a stand againstjemand | somebody sb gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enter beziehen Universität literarisch | literaryliter go to beziehen Universität literarisch | literaryliter take up one’s studies at beziehen Universität literarisch | literaryliter beziehen Universität literarisch | literaryliter „beziehen“: reflexives Verb beziehenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) become overcast... to refer to [sb]... to make on official requisition on it is clouding over... referring to our letter of 1 March we …... to indent upon esempi sich beziehen von Himmel become overcast, cloud over, get cloudy sich beziehen von Himmel es bezieht sich it is clouding over es bezieht sich esempi sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen to refer toetwas | something sth [sb] sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen von Dingen auch | alsoa. to relate (oder | orod be related) toetwas | something sth, to apply toetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen von Dingen wir beziehen uns auf unser Schreiben vom 1. März und … referring to our letter of 1 March we … wir beziehen uns auf unser Schreiben vom 1. März und … Sie dürfen sich auf mich beziehen you may use (oder | orod give) my name as a reference Sie dürfen sich auf mich beziehen seine Bemerkung bezog sich auf uns his remark referred to (oder | orod was aimed at, was directed at) us seine Bemerkung bezog sich auf uns diese Frage bezieht sich nicht auf mein Thema this question bears no relation to my topic diese Frage bezieht sich nicht auf mein Thema nascondi gli esempimostra più esempi esempi sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to make on official requisition onjemand | somebody sb sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich auf jemanden beziehen to indent uponjemand | somebody sb besonders britisches Englisch | British EnglishBr sich auf jemanden beziehen „Beziehen“: Neutrum beziehenNeutrum | neuter n <Beziehens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Beziehen → vedere „Beziehung“ Beziehen → vedere „Beziehung“