Traduzione Inglese-Tedesco per "lapped type"

"lapped type" traduzione Tedesco

Cercava forse lipped, lappet, lapsed o -type?

lap

[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plätschern gegenor | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk)
    lap splash against
    lap splash against
esempi
  • (auf)lecken
    lap lick up
    lap lick up
esempi
  • usually | meistmeist meist lap up, lap down drink
    gierig (hinunter)schlürfen, saufen
    usually | meistmeist meist lap up, lap down drink
esempi
  • lap up flattering remarkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap up flattering remarkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gierig packen
    lap seize greedily slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lap seize greedily slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

lap

[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plätschern (on, against anaccusative (case) | Akkusativ akk gegen)
    lap splash
    lap splash

lap

[læp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Leckenneuter | Neutrum n
    lap lick
    lap lick
  • Plätschernneuter | Neutrum n
    lap splashing
    lap splashing
  • aufgeleckte Menge
    lap amount licked up
    lap amount licked up
  • flüssiges Futter
    lap liquid food
    z. B. Hundesuppefeminine | Femininum f
    lap liquid food
    lap liquid food
  • Gesöffneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders ein minderwertiges Getränk)
    lap drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lap drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

lap

[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einhüllen, umhüllen
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (liebevollor | oder od sorgend) umgeben
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • hegen, (sorgsam) pflegen
    lap care for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap care for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to lap tiles
    Fliesen überlappt anordnen
    to lap tiles
  • hinausragenor | oder od vorstehen über (something | etwasetwas Darunterliegendeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lap project beyond
    lap project beyond

lap

[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich winden, sich (herum)legen (round um)
    lap wrapespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lap wrapespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • to lap oversomething | etwas sth
    über eine Sache hinausragen
    to lap oversomething | etwas sth
  • to lap over intosomething | etwas sth
    in eine Sache hineinragen
    to lap over intosomething | etwas sth
  • hinausragen
    lap extend beyond limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap extend beyond limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • (Um)Wick(e)lungfeminine | Femininum f
    lap wrapping round
    lap wrapping round
  • (einzelne) Windung, Lagefeminine | Femininum f
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wick(e)lungfeminine | Femininum f (Spuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überlappungfeminine | Femininum f
    lap overlapping
    teilweises Übereinanderliegen
    lap overlapping
    lap overlapping
  • übergreifende Kante, überstehender Teil
    lap projecting part
    lap projecting part
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    lap
    lap
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    lap in bookbinding
    lap in bookbinding
  • Überstandmasculine | Maskulinum m
    lap amount of overlap
    Überlappungsbreitefeminine | Femininum for | oder od -längefeminine | Femininum f
    lap amount of overlap
    lap amount of overlap
  • Polier-, Schleifscheibefeminine | Femininum f
    lap engineering | TechnikTECH polishing disc
    lap engineering | TechnikTECH polishing disc
  • Schieber(über)deckungfeminine | Femininum f
    lap engineering | TechnikTECH of steam valve
    lap engineering | TechnikTECH of steam valve

Type

[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
esempi
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

lap

[læp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schoßmasculine | Maskulinum m (Teil des Körpers)
    lap part of body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap part of body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • in Fortune’s lap also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schoß des Glücks
    in Fortune’s lap also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • it’s in the lap of the gods
    es liegt im Schoß der Götter
    it’s in the lap of the gods
  • live in the lap of luxury
    im Überflussor | oder od. Luxus leben, wie Gott in Frankreich leben
    live in the lap of luxury
  • Schoßmasculine | Maskulinum m (eines Kleidungsstücks)
    lap of garment
    lap of garment
  • herabhängender Teil, Zipfelmasculine | Maskulinum m
    lap of ear, saddleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap of ear, saddleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Läppchenneuter | Neutrum n (des Ohres)
    lap
    lap
  • Seitenblattneuter | Neutrum n (des Sattels)
    lap
    lap
  • hochgeschürzter vorderer Teil (eines Rockeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, um Holzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hineinzulegen)
    lap held-up front part of skirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap held-up front part of skirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einsenkungfeminine | Femininum f
    lap between hillset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap between hillset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

lap

[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • überrunden
    lap sports | SportSPORT
    lap sports | SportSPORT

lap

[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

lap

[læp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rundefeminine | Femininum f
    lap
    lap

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
esempi
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
esempi
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
esempi
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
esempi

muskelbepackt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
esempi

abgeschlafft

Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
esempi

flippig

[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
esempi
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
esempi
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
esempi
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → vedere „character
    type syn → vedere „character
  • type → vedere „description
    type → vedere „description
  • type → vedere „kind
    type → vedere „kind
  • type → vedere „nature
    type → vedere „nature
  • type → vedere „sort
    type → vedere „sort

type

[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)

type

[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)