Traduzione Inglese-Tedesco per "lapsed"
"lapsed" traduzione Tedesco
Mit dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags im Mai verfiel dieser Vorschlag.
The proposal lapsed when the Amsterdam Treaty came into effect in May.
Fonte: Europarl
Wir haben dieses Dossier aus der vorigen Legislaturperiode übernommen.
We inherited this matter, and indeed I even wonder why it was not considered to have lapsed.
Fonte: Europarl
Änderungsantrag 1 ist hinfällig, aber jetzt wird ein mündlicher Änderungsantrag formuliert.
Amendment No 1 has lapsed but now an oral amendment is being tabled.
Fonte: Europarl
Sechs Monate nach Ablauf der alten TACIS-Verordnung gibt es noch keine neue.
The old TACIS regulation lapsed six months ago and there is still no new one.
Fonte: Europarl
Wir haben jedoch keinen Rückfall zum Protektionismus der 1930er erlitten.
However, we have not lapsed back into the protectionism of the 1930s.
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups