Traduzione Inglese-Tedesco per "excessive issue"

"excessive issue" traduzione Tedesco

Cercava forse issuer, capitalization issue o issue bank?

excess

[ikˈses; ek-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Ausschreitungfeminine | Femininum f
    excess overstepping limits
    Exzessmasculine | Maskulinum m (Grenze)
    excess overstepping limits
    excess overstepping limits
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -flussmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat)
    excess too much
    excess too much
esempi
  • in excess
    übermäßig, -schüssig, im Übermaß
    in excess
  • in excess of (demand)
    mehr als (benötigt)
    in excess of (demand)
  • to excess
    bis zum Übermaß (getrieben)
    to excess
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Unmäßigkeitfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    excess immoderateness
    excess immoderateness
esempi
  • Übermaßneuter | Neutrum n, -schussmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Exzessmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mehrsummefeminine | Femininum f
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Überhöhungfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Steilheitfeminine | Femininum f
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    excess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Mehrbetragmasculine | Maskulinum m
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    excess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi

excess

[ikˈses; ek-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

excess

[ikˈses; ek-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einen Zuschlag bezahlen für
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr
  • einen Zuschlag erheben von (jemandem)
    excess British English | britisches EnglischBr
    excess British English | britisches EnglischBr

excessive

[ikˈsesiv; ek-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

excessiveness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Übermäßigkeitfeminine | Femininum f
    excessiveness
    excessiveness

  • Kernfragefeminine | Femininum f
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
    (akutes) Problem, Angelpunktmasculine | Maskulinum m
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
esempi
  • Ausgebenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlassenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erteilenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
    Emissionfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
  • Auflegungfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan
  • Ausstellungfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
esempi
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    Veröffentlichungfeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    (Neu)Auflagefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    issue BUCHDRUCK edition
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK of brand
    Nummerfeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK of brand
    issue BUCHDRUCK of brand
  • Streitfallmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
    Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
esempi
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    issue result, conclusion
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    issue result, conclusion
    Resultatneuter | Neutrum n
    issue result, conclusion
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    issue result, conclusion
    issue result, conclusion
esempi
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verteilungfeminine | Femininum f
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassenneuter | Neutrum n
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    (Leibes)Erbenplural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    Abkömmlingeplural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
esempi
  • Abflussmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Abzugmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Öffnungfeminine | Femininum f
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Mündungfeminine | Femininum f
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
  • Ausflussmasculine | Maskulinum m
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eiterndes Geschwür
    issue medicine | MedizinMED running sore
    issue medicine | MedizinMED running sore
  • Erlösmasculine | Maskulinum m
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    Einkünfteplural | Plural pl (aus Landbesitzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
  • Herausgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n
    issue rare | seltenselten (leaving)
    issue rare | seltenselten (leaving)
  • issue syn vgl. → vedere „effect
    issue syn vgl. → vedere „effect
esempi

issue

[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben
    issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auflegen
    issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • ausstellen, -fertigen
    issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • ausgeben, verteilen
    issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the soldiers were issued additional rations
    die Soldaten fassten zusätzliche Rationen
    the soldiers were issued additional rations
  • aussenden, -liefern
    issue rare | seltenselten (send out)
    issue rare | seltenselten (send out)

issue

[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heraus-, hervorgehen, hervorkommen
    issue rare | seltenselten (go out or on ahead)
    issue rare | seltenselten (go out or on ahead)
  • hervorstürzen, -brechen
    issue burst forth
    issue burst forth
esempi
  • entspringen, herkommen, -rühren, abstammen (from von)
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate
  • (zu)fließen
    issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herauskommen, herausgegeben werden
    issue rare | seltenselten (be published)
    issue rare | seltenselten (be published)
  • issue syn vgl. → vedere „spring
    issue syn vgl. → vedere „spring
esempi

reinsurance

[riːinˈʃu(ə)rəns]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rückversicherungfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Reassekuranzfeminine | Femininum f
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reinsurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • excess reinsurance
    Exzedenten-Rückversicherung
    excess reinsurance

excessively

[ɪkˈsesɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • übermäßig
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • zu viel trinkenalso | auch a.
    excessively mit Verb
    excessively mit Verb
  • allzu
    excessively mit Verb, mit Adjektiv
    excessively mit Verb, mit Adjektiv

interest charge

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zinsenbelastungfeminine | Femininum f
    interest charge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interest charge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi

skimming

[ˈskimiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abschöpfenneuter | Neutrum n, -schäumenneuter | Neutrum n
    skimming
    skimming
esempi
  • Entrahmenneuter | Neutrum n
    skimming of milk
    skimming of milk
  • (das) Abgeschöpfte
    skimming skimmed matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    skimming skimmed matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Schaummasculine | Maskulinum m (auf Koch-, Schmelz-or | oder od Siedegut)
    skimming scum <plural | Pluralpl>
    skimming scum <plural | Pluralpl>
  • Schlackenplural | Plural pl
    skimming engineering | TechnikTECH slag <plural | Pluralpl>
    skimming engineering | TechnikTECH slag <plural | Pluralpl>
  • oberste, beschädigte Schicht in einem Sack (z. B. Kaffee, Erbsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), die entfernt wird
    skimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in marine insurance <plural | Pluralpl>
    skimming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in marine insurance <plural | Pluralpl>
  • Verschleierungfeminine | Femininum f
    skimming Gewinn-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skimming Gewinn-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

joinder

[ˈdʒɔində(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    joinder act of joining
    Zusammenfügungfeminine | Femininum f
    joinder act of joining
    joinder act of joining
  • Streitgenossenschaftfeminine | Femininum f
    joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties
    joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties
esempi
  • also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR
    (objektive) Klagehäufung, -verbindung
    also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR
  • joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR
    Einlassungfeminine | Femininum f zur Hauptsache, Einlassungfeminine | Femininum f (auf die Klage)
    joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR

disclaimer

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verzicht(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim
    disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim
  • (öffentlicher) Widerruf, Dementineuter | Neutrum n
    disclaimer official denial
    disclaimer official denial
esempi
  • Verzichtende(r), Entsagende(r)
    disclaimer rare | seltenselten (person not making claim)
    disclaimer rare | seltenselten (person not making claim)
  • jemand, der (etwas) in Abrede stellt
    disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies)
    disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies)