Traduzione Tedesco-Spagnolo per "gehen"

"gehen" traduzione Spagnolo

gehen
[ˈgeːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ging; gegangen; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
gehen
[ˈgeːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ging; gegangen; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ir (a casa de)
    gehen zu jemandem (≈ sich begeben)
    gehen zu jemandem (≈ sich begeben)
esempi
  • inetwas | alguna cosa, algo etwas gehen
    entrar enetwas | alguna cosa, algo a/c
    inetwas | alguna cosa, algo etwas gehen
  • bei jemandem aus und ein gehen
    frecuentar la casa dejemand | alguien alguien
    bei jemandem aus und ein gehen
  • in ein Gebäude gehen
    in ein Gebäude gehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • (zu Fuß) gehen (≈ nicht fahrenetc., und so weiter | etcétera etc)
    (zu Fuß) gehen (≈ nicht fahrenetc., und so weiter | etcétera etc)
  • irse, marcharse
    gehen (≈ weggehen)
    gehen (≈ weggehen)
  • salir
    gehen (≈ abfahren) Bus, Zug
    gehen (≈ abfahren) Bus, Zug
esempi
  • aus dem Zimmer gehen
    salir de la habitación
    aus dem Zimmer gehen
  • er ist gegangen worden umgangssprachlich | uso familiarumg
    le han despedido
    er ist gegangen worden umgangssprachlich | uso familiarumg
  • er ist gegangen worden oder | ood umgangssprachlich | uso familiarumg
    le han echado a la calle
    er ist gegangen worden oder | ood umgangssprachlich | uso familiarumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • an die Arbeit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    poner manos a la obra
    an die Arbeit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • der Zug geht über Sevilla
    el tren pasa por Sevilla
    der Zug geht über Sevilla
  • geh nicht an meine Sachen! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡no toques mis cosas!
    geh nicht an meine Sachen! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • das geht auf dich mit sächlichem Subjekt
    eso te concierne (oder | ood te afecta) a ti
    das geht auf dich mit sächlichem Subjekt
  • das geht auf dich das musst du zahlen
    te toca pagar(lo) a ti
    das geht auf dich das musst du zahlen
  • das geht gegen mein Gewissen
    eso está en contra de mi conciencia
    das geht gegen mein Gewissen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gehen (≈ hineinpassen)
    caber enetwas | alguna cosa, algo a/c
    inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gehen (≈ hineinpassen)
  • bis anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) gehen (≈ reichen)
    llegar hasta
    bis anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) gehen (≈ reichen)
  • jemandem bis an die Schulter gehen
    llegarle ajemand | alguien alguien al hombro
    jemandem bis an die Schulter gehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • gehen als Person verkleidet figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    gehen als Person verkleidet figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • in Schwarzoder | o od in Trauer gehen
    ir de luto
    in Schwarzoder | o od in Trauer gehen
  • ir, marchar
    gehen (≈ funktionieren)
    gehen (≈ funktionieren)
  • sonar
    gehen (≈ läuten) Telefon, Klingel
    gehen (≈ läuten) Telefon, Klingel
esempi
esempi
  • gut gehen Handel | comercioHANDEL Geschäftetc., und so weiter | etcétera etc
    marchar bien
    gut gehen Handel | comercioHANDEL Geschäftetc., und so weiter | etcétera etc
  • gut gehen Ware
    venderse bien
    gut gehen Ware
esempi
  • ser pasable
    gehen (≈ so gerade angehen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    gehen (≈ so gerade angehen) umgangssprachlich | uso familiarumg
esempi
gehen
[ˈgeːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <ging; gegangen; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • estar
    gehen (≈ ergehen)
    gehen (≈ ergehen)
esempi
  • geht es dir gut?
    ¿estás bien?
    geht es dir gut?
  • was geht? (≈ wie geht’s) jugendsprachlich(er Gebrauch) | lenguaje juveniljugendspr
    ¿qué tal?
    was geht? (≈ wie geht’s) jugendsprachlich(er Gebrauch) | lenguaje juveniljugendspr
  • was geht?
    ¿qué pasa?
    was geht?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • es geht nichts über (Akkusativ | acusativoakk)
    no hay nada mejor que
    es geht nichts über (Akkusativ | acusativoakk)
esempi
  • nach jemandem gehen Maßstab
    depender dejemand | alguien alguien
    nach jemandem gehen Maßstab
  • danach kann man nicht gehen
    eso no dice (oder | ood significa) nada
    danach kann man nicht gehen
  • es geht nicht nach dem Alter
    no va por edades
    es geht nicht nach dem Alter
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
baden gehen
baden gehen
angeln gehen
ir de pesca
angeln gehen
zu Boden gehen
zu Boden gehen
in Schwarz gehen
ir de luto
in Schwarz gehen
zur Arbeit gehen
ir al trabajo
zur Arbeit gehen
ins Freie gehen
ins Freie gehen
außer Landes gehen
außer Landes gehen
online gehen
conectarse (a Internet)
online gehen
zugrunde gehen
zu Tisch gehen
ir a comer
zu Tisch gehen
ins Detail gehen
entrar en detalles (oder | ood pormenores)
ins Detail gehen
zum Militär gehen
ins Kino gehen
ir al cine
ins Kino gehen
in Produktion gehen
ins Internet gehen
ins Internet gehen
falsch gehen
falsch gehen
langsamer gehen
ir más despacio
langsamer gehen
schlott(e)rig gehen
ir con paso vacilante (oder | ood inseguro)
schlott(e)rig gehen
am Stock gehen
am Stock gehen

"Gehen" traduzione Spagnolo

Gehen
Neutrum | neutro n <Gehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marchaFemininum | femenino f
    Gehen auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT
    Gehen auch | tambiéna. Sport | deporteSPORT
esempi
es herrschte ein ständiges Kommen und Gehen
es herrschte ein ständiges Kommen und Gehen
das Kommen und Gehen
el vaivén, las idas y venidas
das Kommen und Gehen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: