Traduzione Tedesco-Inglese per "tight grasp"

"tight grasp" traduzione Inglese

Cercava forse Gras?

esempi
  • tight coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tight coupling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • tight knot
    fester Knoten
    tight knot
  • the cork is too tight
    der Kork sitzt zu fest
    the cork is too tight
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • straff, (an)gespannt
    tight taut
    tight taut
  • verkniffen, verkrampft, gepresst
    tight taut, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tight taut, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • eng(anliegend), knapp, (zu) eng
    tight close-fitting
    tight close-fitting
esempi
  • tight fit of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knapperor | oder od eng anliegender Sitz
    tight fit of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tight fit engineering | TechnikTECH
    tight fit engineering | TechnikTECH
  • tight shoes
    engeor | oder od zu kleine Schuhe
    tight shoes
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • eng, dicht (gedrängt)
    tight cramped
    tight cramped
  • ein dichtes Gedränge
    tight cramped
    tight cramped
  • bedenklich, kritisch
    tight cramped familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight cramped familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • dicht (schließend), undurchlässig, nicht leck, abgedichtet
    tight not leaking: ship, barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tight not leaking: ship, barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wasserundurchlässig
    tight agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
    tight agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
  • prall
    tight bulging
    tight bulging
  • geschlossen
    tight sports | SportSPORT way of playing
    tight sports | SportSPORT way of playing
  • dicht nebeneinander(liegend), fast gleichwertig, knapp
    tight sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • streng, straff, stramm
    tight strict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight strict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • knaus(e)rig
    tight miserly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tight miserly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • knick(e)rig
    tight
    geizig
    tight
    tight
  • knapp, rar
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • angespannt
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state of the market
    tight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state of the market
esempi
esempi
  • voll
    tight drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tight drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • blau
    tight
    dicht
    tight
    tight
esempi
  • as tight as an owl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    total blau
    as tight as an owl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erfahren, bewandert, geschickt
    tight skilful dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tight skilful dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schmuck, sauber, niedlich
    tight pretty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tight pretty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • tight für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „tidy
    tight für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „tidy
  • engherzig, -stirnig, am Kleinen klebend
    tight art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc narrow-minded slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tight art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc narrow-minded slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tight syn → vedere „taut
    tight syn → vedere „taut
  • tight → vedere „tense
    tight → vedere „tense
  • tight syn → vedere „drunk
    tight syn → vedere „drunk

tight

[tait]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fest, stramm, dicht
    tight engineering | TechnikTECH
    tight engineering | TechnikTECH
  • fest
    tight hold
    tight hold
esempi

grasp

British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verstehen, begreifen, (er)fassen
    grasp understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasp understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grasp syn vgl. → vedere „take
    grasp syn vgl. → vedere „take

grasp

British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

grasp

British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Greifenneuter | Neutrum n
    grasp grip, grabbing
    Griffmasculine | Maskulinum m
    grasp grip, grabbing
    grasp grip, grabbing
esempi
  • (geistige) Fassungskraft, Verständnisneuter | Neutrum n
    grasp understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasp understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herrschaftfeminine | Femininum f
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kontrollefeminine | Femininum f
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

grasping

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • greifend, festhaltend
    grasping grabbing
    grasping grabbing
  • habgierig, -süchtig, geizig
    grasping covetous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasping covetous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grasping syn vgl. → vedere „covetous
    grasping syn vgl. → vedere „covetous

tightness

[ˈtaitnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dichtefeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    Engefeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    Gedrängtheitfeminine | Femininum f
    tightness crowdedness
    tightness crowdedness
  • Straffheitfeminine | Femininum f
    tightness tautness
    tightness tautness
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    tightness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock market
    tightness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock market
esempi
  • also | aucha. tightness of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Geld)Knappheitfeminine | Femininum f
    also | aucha. tightness of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    tightness miserliness
    Knickereifeminine | Femininum f
    tightness miserliness
    tightness miserliness
  • Beklemmungfeminine | Femininum f
    tightness medicine | MedizinMED
    tightness medicine | MedizinMED
  • Härtefeminine | Femininum f
    tightness medicine | MedizinMED of pulse
    tightness medicine | MedizinMED of pulse

tight-lipped

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • verschlossen, wortkarg
    tight-lipped figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tight-lipped figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to be tight-lipped about
    nicht reden wollen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be tight-lipped about

-tight

[tait]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dicht, fest
    -tight Wortelement mit der Bedeutung
    -tight Wortelement mit der Bedeutung

tights

[taits]plural noun | Substantiv Plural spl British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a pair of tights
    eine Strumpfhose
    a pair of tights
  • (Tänzer-, Artisten)Trikotmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    tights of danceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tights of danceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

nettle

[ˈnetl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nesselfeminine | Femininum f
    nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae,especially | besonders besonders Gattg Urtica
    nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae,especially | besonders besonders Gattg Urtica
esempi
  • to grasp the nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den sauren Apfel beißen undsomething | etwas etwas tun
    to grasp the nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

nettle

[ˈnetl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mitor | oder od an Nesseln brennen
    nettle sting
    nettle sting
  • ärgern, reizen, quälen
    nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nettle syn vgl. → vedere „irritate
    nettle syn vgl. → vedere „irritate
esempi
  • to be nettled at
    gereizt sein über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be nettled at

reverse grasp

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kammgriffmasculine | Maskulinum m
    reverse grasp sports | SportSPORT
    reverse grasp sports | SportSPORT