Traduzione Tedesco-Inglese per "staendigen zweifel"

"staendigen zweifel" traduzione Inglese

Cercava forse zweifeln?

Zweifel

[ˈtsvaifəl]Maskulinum | masculine m <Zweifels; Zweifel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • doubt
    Zweifel mangelnder Glauben
    Zweifel mangelnder Glauben
esempi
  • uncertainty
    Zweifel Ungewissheit
    Zweifel Ungewissheit
  • misgiving(sPlural | plural pl)
    Zweifel Befürchtung
    Zweifel Befürchtung
  • suspicion
    Zweifel Verdacht
    Zweifel Verdacht

bedrängen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • press (jemand | somebodysb) hard, harry
    bedrängen angreifen
    bedrängen angreifen
esempi
  • press
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harry
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pester
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plague
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harass
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beset
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • einen Schuldner bedrängen
    to press a debtor for payment
    einen Schuldner bedrängen
  • jemanden mit Fragen bedrängen
    to plague (oder | orod pester)jemand | somebody sb with questions
    jemanden mit Fragen bedrängen
  • Zweifel bedrängten ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was beset by (oder | orod with) doubts
    Zweifel bedrängten ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

bedrängen

Neutrum | neuter n <Bedrängens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

o. Zw.

Abkürzung | abbreviation abk (= ohne Zweifel)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ständig

[ˈʃtɛndɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ständiger Lärm
    constant noise
    ständiger Lärm
  • ständige Angst
    constant fear
    ständige Angst
  • sie lebt in ständiger Sorge
    she lives in (a state of) constant (oder | orod perpetual) anxiety
    sie lebt in ständiger Sorge
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • continual
    ständig immer wiederkehrend
    constant
    ständig immer wiederkehrend
    habitual
    ständig immer wiederkehrend
    ständig immer wiederkehrend
esempi
  • seine ständigen Bemühungen
    his continual (oder | orod sustained) efforts
    seine ständigen Bemühungen
  • ihre ständigen Klagen
    her constant complaining
    ihre ständigen Klagen
  • permanent
    ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc
    ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc
esempi
  • regular
    ständig Einkommen etc
    ständig Einkommen etc
  • established
    ständig Regel, Praxis etc
    ständig Regel, Praxis etc
esempi
  • regular
    ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen
esempi
  • ständige Last Bauwesen | buildingBAU
    dead load, deadweight
    ständige Last Bauwesen | buildingBAU

ständig

[ˈʃtɛndɪç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

unken

[ˈʊŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

drangsalieren

[draŋzaˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pressure
    drangsalieren Untergebenen etc
    put pressure on
    drangsalieren Untergebenen etc
    drangsalieren Untergebenen etc
  • pick on
    drangsalieren besonders durch Kritik
    drangsalieren besonders durch Kritik
  • harass
    drangsalieren durch Bitten etc
    annoy
    drangsalieren durch Bitten etc
    plague
    drangsalieren durch Bitten etc
    vex
    drangsalieren durch Bitten etc
    drangsalieren durch Bitten etc
esempi
  • jemanden ständig mit Fragen drangsalieren
    to keep plaguingjemand | somebody sb with questions
    jemanden ständig mit Fragen drangsalieren
  • torment
    drangsalieren quälen
    bully
    drangsalieren quälen
    drangsalieren quälen

Überarbeitung

Femininum | feminine f <Überarbeitung; Überarbeitungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • revision
    Überarbeitung eines Aufsatzes etc
    Überarbeitung eines Aufsatzes etc
  • retouch
    Überarbeitung eines Gemäldes etc
    Überarbeitung eines Gemäldes etc
  • overwork
    Überarbeitung <nurSingular | singular sg>
    Überarbeitung <nurSingular | singular sg>
esempi

Integrität

[ɪntegriˈtɛːt]Femininum | feminine f <Integrität; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Delegierte

m/f(Maskulinum | masculinem) <Delegierten; Delegierten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • delegate
    Delegierte Politik | politicsPOL
    deputy
    Delegierte Politik | politicsPOL
    representative
    Delegierte Politik | politicsPOL
    Delegierte Politik | politicsPOL
esempi
  • die Delegierten
    the delegationSingular | singular sg
    die Delegierten
  • ständiger Delegierter
    permanent delegate (oder | orod representative)
    ständiger Delegierter

herumkritisieren

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>, herumkrittelnintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • herumkritisieren an (Dativ | dative (case)dat)
    to keep finding fault with, to pick (oder | orod to keep picking) holes in
    herumkritisieren an (Dativ | dative (case)dat)
  • (ständig) herumkritisieren
    (constantly) to find fault
    (ständig) herumkritisieren