Traduzione Tedesco-Inglese per "smacked tasted"

"smacked tasted" traduzione Inglese

Cercava forse Taste, tasten, …taste, tastend o Taster?

smack

[smæk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Klatschmasculine | Maskulinum m
    smack slap
    Klapsmasculine | Maskulinum m
    smack slap
    klatschender Schlag
    smack slap
    smack slap
esempi
  • a smack on the bottom
    ein Klaps auf den Hintern
    a smack on the bottom
  • a smack in the face
    eine Backpfeife
    a smack in the face
  • a smack in the eye (or | oderod face) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Schlag ins Gesicht, ein Schlag ins Kontor
    a smack in the eye (or | oderod face) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schmatzenneuter | Neutrum n
    smack with lips
    Schnalzenneuter | Neutrum n
    smack with lips
    smack with lips
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    smack of whipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smack of whipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmatzmasculine | Maskulinum m
    smack kiss
    Kussmasculine | Maskulinum m
    smack kiss
    smack kiss
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    smack attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Anlaufmasculine | Maskulinum m
    smack attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wagnisneuter | Neutrum n
    smack attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    smack attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to have a smack atsomething | etwas sth
    einen Versuch mitsomething | etwas etwas machen
    to have a smack atsomething | etwas sth

esempi
  • I’ll smack your bottom
    ich versohl dir den Hintern
    I’ll smack your bottom
  • to smacksomebody | jemand sb in the chops familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem eine reinsemmeln
    to smacksomebody | jemand sb in the chops familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • knallen mit, klatschend schlagen
    smack whipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smack whipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • hinklatschen, klatschend hinwerfen
    smack put with a smack
    smack put with a smack
esempi
  • (jemandem) einen Schmatz geben
    smack kiss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    smack kiss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (jemanden) schmatzend küssen
    smack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    smack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

smack

[smæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • klatschend schlagen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    smack strike with smack
    smack strike with smack
  • mit der Peitsche knallen
    smack make noise with whip
    smack make noise with whip

smack

[smæk]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

smacking

[ˈsmækiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • riesig
    smacking whopping dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    smacking whopping dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • ungeheuer
    smacking
    smacking

smacking

[ˈsmækiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Trachtfeminine | Femininum f) Prügelplural | Plural pl
    smacking
    smacking
esempi

smack

[smæk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Bei)Geschmackmasculine | Maskulinum m
    smack taste
    smack taste
esempi
  • Beigeschmackmasculine | Maskulinum m
    smack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    smack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrichmasculine | Maskulinum m
    smack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    smack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Häppchenneuter | Neutrum n
    smack morsel
    Bissenmasculine | Maskulinum m
    smack morsel
    smack morsel
  • smack syn vgl. → vedere „taste
    smack syn vgl. → vedere „taste
esempi

smack

[smæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • einen seltsamen Beigeschmack haben
    smack have odd taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smack have odd taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

tasting

[ˈteistiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Wein)Probefeminine | Femininum f
    tasting
    tasting

  • kosten, schmecken, probieren
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • (heraus)schmecken, merken, (durch den Geschmackssinn) feststellen
    taste perceive by taste
    taste perceive by taste
esempi
  • versuchen
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste try figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prüfen, untersuchen
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste test obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) riechen
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    taste smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Wohlgeschmack geben, würzen (dative (case) | Dativdat)
    taste rare | seltenselten (flavour)
    taste rare | seltenselten (flavour)
  • betasten, befühlen
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste feel by touch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

taste

[teist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    riechen (nach), einen Anflugor | oder od Anstrich haben (von)
    taste (of) have a hint of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to taste of the cake
    den Kuchen versuchenor | oder od probieren
    to taste of the cake
  • erfahren, erleben (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    taste rare | seltenselten (experience)
    taste rare | seltenselten (experience)

  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste
    taste
esempi
  • Geschmackssinnmasculine | Maskulinum m
    taste sense of taste
    taste sense of taste
  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Happenmasculine | Maskulinum m
    taste small portion
    Stückchenneuter | Neutrum n
    taste small portion
    taste small portion
esempi
  • to take a taste ofsomething | etwas sth
    einen kleinen Bissen vonsomething | etwas etwas versuchen
    to take a taste ofsomething | etwas sth
  • (Kost)Probefeminine | Femininum f
    taste sample
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    Tröpfchenneuter | Neutrum n
    taste sample
    taste sample
esempi
  • Kostenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmeckenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Probierenneuter | Neutrum n
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taste tasting: of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Probefeminine | Femininum f
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorgeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eine Probe vonsomething | etwas etwas geben, jemandem eine Ahnung vonsomething | etwas etwas vermitteln
    to givesomebody | jemand sb a taste ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beigeschmackmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrichmasculine | Maskulinum m (of von)
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (künstlerischer) Geschmack
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taste artistic discernment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    taste tact
    taste tact
esempi
  • Geschmacksrichtungfeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    Modefeminine | Femininum f
    taste fashion | ModeMODE
    taste fashion | ModeMODE
esempi
  • it is the taste now
    es ist jetzt Mode
    it is the taste now
  • Neigungfeminine | Femininum f
    taste predilection
    Vorliebefeminine | Femininum f (for für)
    taste predilection
    taste predilection
esempi
  • Geschmackmasculine | Maskulinum m
    taste liking
    Gefallenneuter | Neutrum n (for andative (case) | Dativ dat)
    taste liking
    taste liking
esempi
  • not to my taste
    nicht nach meinem Geschmack
    not to my taste
  • Urteilsvermögenneuter | Neutrum n
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste judgment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Genussmasculine | Maskulinum m
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    taste enjoyment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flavor
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „flavor
  • taste → vedere „relish
    taste → vedere „relish
  • taste → vedere „sapidity
    taste → vedere „sapidity
  • taste → vedere „savor
    taste → vedere „savor
  • taste → vedere „smack
    taste → vedere „smack
  • taste → vedere „tang
    taste → vedere „tang
  • taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „gusto
    taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „gusto
  • taste → vedere „palate
    taste → vedere „palate
  • taste → vedere „relish
    taste → vedere „relish
  • taste → vedere „zest
    taste → vedere „zest

tasted

[ˈteistid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schmeckend
    tasted
    tasted
esempi

smack

[smæk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schmack(e)feminine | Femininum f (vollgedecktes Fischerboot)
    smack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    smack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Fischerbootneuter | Neutrum n mit Bütt
    smack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF with well for fish American English | amerikanisches EnglischUS
    smack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF with well for fish American English | amerikanisches EnglischUS

smack of

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • riechen nach
    smack of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smack of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

smack

[smæk]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Heroinneuter | Neutrum n
    smack heroin
    smack heroin

tastefulness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guter Geschmack (einer Sache), (das) Geschmackvolle
    tastefulness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tastefulness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    tastefulness tact
    tastefulness tact