Traduzione Tedesco-Inglese per "schall empfindlich"
"schall empfindlich" traduzione Inglese
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adjektiv | adjective adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sensitiveempfindlich Instrument etcempfindlich Instrument etc
- touchyempfindlich leicht gekränktsensitiveempfindlich leicht gekränktthin-skinnedempfindlich leicht gekränktempfindlich leicht gekränkt
esempi
- empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- squeamishempfindlich heikelempfindlich heikel
- vulnerableempfindlich verwundbarempfindlich verwundbar
- perceptibleempfindlich fühlbarconsiderableempfindlich fühlbarempfindlich fühlbar
- severeempfindlich Kälte etcempfindlich Kälte etc
- seriousempfindlich Kränkung etcempfindlich Kränkung etc
- sensitiveempfindlich Fotografie | photographyFOTOsensitizedempfindlich Fotografie | photographyFOTOempfindlich Fotografie | photographyFOTO
- hypersensitive (gegen to)empfindlich Medizin | medicineMEDallergicempfindlich Medizin | medicineMEDempfindlich Medizin | medicineMED
empfindlich
[ɛmˈpfɪntlɪç]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Mimose
[miˈmoːzə]Femininum | feminine f <Mimose; Mimosen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- mimosaMimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudicaMimose Botanik | botanyBOT Gattg Mimosa, besonders M. pudica
esempi
- sie ist empfindlich wie eine Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshe is extremely sensitive
- er ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumger ist die reinste Mimose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Aufschlagzünder
Maskulinum | masculine mPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
…empfindlich
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- susceptible to frost, not frost-resistant ( hardy)
- of low corrosion resistance (prädikativ | predicative(ly)präd)
- preisempfindlichprice- ( cost-)sensitivepreisempfindlich
- nascondi gli esempimostra più esempi
schallen
[ˈʃalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i,unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <schallt; schallte; scholl; geschallt; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (re)echoschallen widerhallenschallen widerhallen
- (re-)echo, reverberate, resound britisches Englisch | British EnglishBrschallenschallen
esempi
schallern
[ˈʃalərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Dämmplatte
Femininum | feminine fPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
undurchlässig
Adjektiv | adjective adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- impermeableundurchlässig Stoff etcimperviousundurchlässig Stoff etcundurchlässig Stoff etc
- impermeable ( impervious) to water, waterproofundurchlässig wasserundurchlässigundurchlässig wasserundurchlässig
- watertightundurchlässig Gefäßundurchlässig Gefäß
- airtightundurchlässig luftundurchlässigundurchlässig luftundurchlässig
- impermeable, impervious, opaque, nontransparent non- britisches Englisch | British EnglishBrundurchlässig lichtundurchlässigundurchlässig lichtundurchlässig
- impervious (für to)undurchlässig Physik | physicsPHYSundurchlässig Physik | physicsPHYS
esempi
- undurchlässig für den Schallimpervious to sound, soundproofundurchlässig für den Schall
- undurchlässig für Strahlenimpervious to raysundurchlässig für Strahlen
Unterlassungsfall
Maskulinum | masculine mPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- im Unterlassungsfalle sind empfindliche Strafen zu gewärtigenim Unterlassungsfalle sind empfindliche Strafen zu gewärtigen