„remaining“: adjective remaining [riˈmeiniŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) übriggeblieben, Rest…, verbleibend, restlich übrig(geblieben), Rest…, verbleibend, restlich remaining remaining esempi the remainingplural | Plural pl die Übrigen the remainingplural | Plural pl remaining stock Restbestand remaining stock
„Remainer“: noun Remainer [rɪˈmeɪnər]noun | Substantiv s politics | PolitikPOL Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Brexit-Gegnerin Brexit-Gegner(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Remainer Remainer „Remainer“: adjective Remainer [rɪˈmeɪnər]adjective | Adjektiv adj politics | PolitikPOL Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) für den Verbleib in der EU für den Verbleib in der EU Remainer Remainer
„remain“: intransitive verb remain [riˈmein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) übrigbleiben bleiben, noch übrig vorhanden geblieben sein zurückbleiben bleiben bleiben weiterhin sein, bleiben bleiben, verweilen verbleiben (übrig)bleiben remain remain esempi take 3 from 7, and 4 remain sieben minus drei, bleibt vier take 3 from 7, and 4 remain the few pleasures that remain to an old man die wenigen Freuden, die einem alten Mann bleiben the few pleasures that remain to an old man bleiben, noch übrigor | oder od vorhandenor | oder od geblieben sein remain still exist remain still exist esempi no other token of his art remains kein anderes Beispiel seiner Kunst ist erhaltenor | oder od (uns) geblieben no other token of his art remains only half of it remains nur die Hälfte davon ist noch übrigor | oder od vorhanden only half of it remains is there any oil remaining in the cruet? ist (wohl) nochsomething | etwas etwas Öl im Fläschchen? is there any oil remaining in the cruet? (zurück)bleiben remain be left behind remain be left behind esempi to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods unverkauft (liegen)bleiben to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods victory remained with the Thebans der Sieg blieb den Thebanern victory remained with the Thebans bleiben remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> remain → vedere „see“ remain → vedere „see“ esempi nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> es bleibt (ihm) nichts weiter übrig, als ein Geständnis abzulegen nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> es bleibtor | oder od ist nur noch wenig zu tun little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> es bleibt mir nur noch übrig, zu erklären it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> that remains to be proved <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> das istor | oder od bleibt noch zu beweisen, das muss erst noch bewiesen werden that remains to be proved <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv> nascondi gli esempimostra più esempi bleiben remain with predicative noun remain with predicative noun esempi he remained a bachelor er blieb Junggeselle he remained a bachelor one thing remains certain eins ist gewiss one thing remains certain to remain firm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price fest bleiben to remain firm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price she remained speechless sie war sprachlos she remained speechless he remained standing er blieb stehen he remained standing to remain steady commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sich behaupten to remain steady commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH let it remain as it is lass es, wie es ist let it remain as it is nascondi gli esempimostra più esempi weiter(hin) sein, bleiben remain with adverbial qualification remain with adverbial qualification esempi to remain in existence weiter bestehen, bestehen bleiben to remain in existence to remain in force in Kraft bleiben, Geltung behalten to remain in force this scene will always remain in my memory diese Szene wird mir immer in Erinnerung bleiben this scene will always remain in my memory bleiben, (ver)weilen remain reside remain reside esempi he remained in Britain for 18 years er blieb 18 Jahre in Großbritannien he remained in Britain for 18 years verbleiben remain at end of letter remain at end of letter remain syn vgl. → vedere „stay“ remain syn vgl. → vedere „stay“ esempi I remain yours truly N. N. mit ergebensten Grüßen (verbleibe ich) Ihr N. N I remain yours truly N. N. „remain“: noun remain [riˈmein]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) letzte Reste, Überreste Rückstände, Überlebende, Ofenansätze, Überlebender hinterlassene Werke, literarischer Nachlass sterbliche Überreste Bleibe, Aufenthalt (letzte) Resteplural | Plural pl remain <usually | meistmeistplural | Plural pl> Überresteplural | Plural pl, -bleibselplural | Plural pl remain <usually | meistmeistplural | Plural pl> remain <usually | meistmeistplural | Plural pl> remain → vedere „organic“ remain → vedere „organic“ esempi the remains of an army <usually | meistmeistplural | Plural pl> die Überreste einer Armee the remains of an army <usually | meistmeistplural | Plural pl> the remains of a castle <usually | meistmeistplural | Plural pl> die (Über)Resteor | oder od Ruinen einer Burg the remains of a castle <usually | meistmeistplural | Plural pl> the remains of one’s conscience <usually | meistmeistplural | Plural pl> die letzten Regungen des Gewissens the remains of one’s conscience <usually | meistmeistplural | Plural pl> with the remains of one’s strength <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit letzter Kraft with the remains of one’s strength <usually | meistmeistplural | Plural pl> nascondi gli esempimostra più esempi Rückständeplural | Plural pl remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ofenansätzeplural | Plural pl remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl> remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl> Überlebendeplural | Plural pl remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl> Überlebende(r) remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl> remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl> esempi the sole remains of a large family <usually | meistmeistplural | Plural pl> der einzige Überlebende einer großen Familie the sole remains of a large family <usually | meistmeistplural | Plural pl> hinterlassene Werkeplural | Plural pl remain works <plural | Pluralpl> literarischer Nachlass remain works <plural | Pluralpl> remain works <plural | Pluralpl> sterbliche Überresteplural | Plural pl remain mortal remains <plural | Pluralpl> remain mortal remains <plural | Pluralpl> Bleibefeminine | Femininum f remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufenthaltmasculine | Maskulinum m remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„remains“ remains [riˈmeinz] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) remains → vedere „remain“ remains → vedere „remain“
„uninfluential“: adjective uninfluentialadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne Einfluss, nicht einflussreich ohne Einfluss, nicht einflussreich uninfluential uninfluential esempi to remain uninfluential ohne Einfluss bleiben to remain uninfluential
„debt“: noun debt [det]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schuld Verpflichtung, Obligation Schuld, Sünde Schuldfeminine | Femininum f debt debt debt → vedere „active“ debt → vedere „active“ debt → vedere „floating debt“ debt → vedere „floating debt“ debt → vedere „national debt“ debt → vedere „national debt“ debt → vedere „small debt“ debt → vedere „small debt“ esempi bad debt zweifelhafte Forderungenor | oder od Außenstände bad debt debt collector legal term, law | RechtswesenJUR Schuldeneintreiber debt collector legal term, law | RechtswesenJUR debt of hono(u)r Ehrenschuld especially | besondersbesonders Spielschuld debt of hono(u)r debt to nature Sterben, Tod debt to nature to pay one’s debt to nature sterben to pay one’s debt to nature to incur (or | oderod contract) debts, to run (or | oderod get, fall) into debt Schulden machen, in Schulden geraten to incur (or | oderod contract) debts, to run (or | oderod get, fall) into debt to be in debt Schulden haben, verschuldet sein to be in debt to be in sb’s debt jemandem verpflichtet sein, in jemandes Schuld stehen to be in sb’s debt to be out of debt schuldenfrei sein to be out of debt to pay one’s debts seine Schulden (be)zahlen to pay one’s debts funded debt fundierte Schuld, Anleiheschuld funded debt nascondi gli esempimostra più esempi Verpflichtungfeminine | Femininum f debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation Obligationfeminine | Femininum f debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation esempi usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR Schuldklagefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR Schuldfeminine | Femininum f debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin Sündefeminine | Femininum f debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin esempi forgive us our debts vergib uns unsere Schuld forgive us our debts
„incurrence“: noun incurrence British English | britisches EnglischBr [inˈkʌrəns] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufsichladen, Eingehen Aufsichladenneuter | Neutrum n incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eingehenneuter | Neutrum n incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi incurrence of debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schuldenaufnahme, -machen incurrence of debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„blissfully“: adverb blissfullyadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herrlich herrlich blissfully blissfully esempi blissfully happy überglücklich blissfully happy he remained blissfully ignorant of what was going on er ahnte in keinster Weise, was eigentlich vor sich ging he remained blissfully ignorant of what was going on
„unaltered“: adjective unalteredadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unverändert unverändert unaltered unaltered esempi his will remained unaltered until 1984 an seinem Testament wurde bis 1984 nichts geändert his will remained unaltered until 1984
„contested“: adjective contestedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umstritten umstritten contested decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc contested decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi contested debt strittige Forderung contested debt contested point strittiger Punkt, Streitfrage contested point