Traduzione Tedesco-Inglese per "unverändert"

"unverändert" traduzione Inglese

unverändert
[ˈʊnfɛrˌʔɛndərt; ˌʊnfɛrˈʔɛndərt]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unchanged
    unverändert Aussehen, Benehmen, Zustand etc
    unaltered
    unverändert Aussehen, Benehmen, Zustand etc
    unverändert Aussehen, Benehmen, Zustand etc
esempi
unverändert
[ˈʊnfɛrˌʔɛndərt; ˌʊnfɛrˈʔɛndərt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
der Befund war unverändert
the findings were unchanged
der Befund war unverändert
Let us therefore approve the proposal as it stands.
Lassen Sie uns daher den Vorschlag unverändert annehmen.
Fonte: Europarl
They also agree that a central core has remained constant.
Sie stimmen ebenfalls überein, dass ein zentraler Kern dabei unverändert geblieben ist.
The government has chosen not to change the BoE s formal mandate ’.
Die Regierung hat sich entschlossen, das offizielle Mandat der BoE unverändert zu lassen.
That is why we want to hold on to this Statute as it stands.
Aus diesem Grunde wollen wir an diesem Statut unverändert festhalten.
Fonte: Europarl
The Helsinki Strategy remains equally valid.
Die Helsinki-Strategie ist unverändert gültig.
Fonte: Europarl
Do we know of any cultures that have remained unchanged through time?
Kennen wir irgendeine Kultur, die im Laufe der Zeiten unverändert geblieben ist?
Men s roles ’, however, have barely budged.
Die Rollen der Männer sind hingegen nahezu unverändert.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: