Traduzione Tedesco-Inglese per "remain firm"

"remain firm" traduzione Inglese

Cercava forse Firn, Film o Form?

remain

[riˈmein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (übrig)bleiben
    remain
    remain
esempi
esempi
  • (zurück)bleiben
    remain be left behind
    remain be left behind
esempi
  • to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    unverkauft (liegen)bleiben
    to remain on hand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
  • victory remained with the Thebans
    der Sieg blieb den Thebanern
    victory remained with the Thebans
  • bleiben
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    remain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • remain → vedere „see
    remain → vedere „see
esempi
  • nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt (ihm) nichts weiter übrig, als ein Geständnis abzulegen
    nothing remains (to him) but to confess <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibtor | oder od ist nur noch wenig zu tun
    little now remains to be done <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
    es bleibt mir nur noch übrig, zu erklären
    it now remains for me to explain <mitinfinitive | Infinitiv inf,especially | besonders besonderspassive voice | passiv passiv>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • bleiben
    remain with predicative noun
    remain with predicative noun
esempi
  • weiter(hin) sein, bleiben
    remain with adverbial qualification
    remain with adverbial qualification
esempi
  • bleiben, (ver)weilen
    remain reside
    remain reside
esempi
  • verbleiben
    remain at end of letter
    remain at end of letter
  • remain syn vgl. → vedere „stay
    remain syn vgl. → vedere „stay
esempi

remain

[riˈmein]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (letzte) Resteplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überresteplural | Plural pl, -bleibselplural | Plural pl
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • remain → vedere „organic
    remain → vedere „organic
esempi
  • Rückständeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ofenansätzeplural | Plural pl
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain engineering | TechnikTECH residueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Überlebendeplural | Plural pl
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Überlebende(r)
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remain survivors engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • hinterlassene Werkeplural | Plural pl
    remain works <plural | Pluralpl>
    literarischer Nachlass
    remain works <plural | Pluralpl>
    remain works <plural | Pluralpl>
  • sterbliche Überresteplural | Plural pl
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
    remain mortal remains <plural | Pluralpl>
  • Bleibefeminine | Femininum f
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remain stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

angeschlossen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

angeschlossen

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • connected, linked-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
  • associated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    affiliated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • angeschlossene Firmen
    member firms
    angeschlossene Firmen

firm

[fɪrm]Adjektiv | adjective adj <firmer; firmst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
    to be well versed inetwas | something sth, to have a sound knowledge ofetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit
    to be good atetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit

Remainer

[rɪˈmeɪnər]noun | Substantiv s politics | PolitikPOL

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Brexit-Gegner(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Remainer
    Remainer

Remainer

[rɪˈmeɪnər]adjective | Adjektiv adj politics | PolitikPOL

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Hauptgeschäft

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • head office, headquartersPlural | plural pl (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
  • main business
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
esempi
  • main shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden

Firma

[ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • company
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    firm
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    business
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    establishment
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    concern
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
esempi
  • firm (oder | orod trade) name, style
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
esempi
  • unter der Firma X
    under the (firm) name (oder | orod style) of X
    unter der Firma X
  • Messrs
    Firma in der Adresse
    Firma in der Adresse
esempi
  • (An die) Firma Huber
    Messrs Huber
    (An die) Firma Huber
  • Firma Müller eine Person
    Mr Müller
    Firma Müller eine Person
  • Firma Müller Firma
    Messrs Müller
    Firma Müller Firma
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • streng
    firm strict
    firm strict
esempi
  • to be firm with a child
    streng mitor | oder od zu einem Kind
    to be firm with a child
esempi
  • to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    festen Boden unter den Füßen haben
    to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • fest, beständig, standhaft,-fest, unveränderlich
    firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a firm offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein festes Angebot
    a firm offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • firm friends
    enge Freunde
    firm friends
  • to stand firm
    fest bleiben
    to stand firm
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stabile Preise
    firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • endgültig
    firm final: decision
    firm final: decision
  • firm syn → vedere „hard
    firm syn → vedere „hard
  • firm → vedere „solid
    firm → vedere „solid

firm

[fəː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • festor | oder od hart machen
    firm make solid or rigid
    firm make solid or rigid
  • bestätigen
    firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

firm

[fəː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

firm

[fəː(r)m]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

remains

[riˈmeinz]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • remains → vedere „remain
    remains → vedere „remain

firmen

[ˈfɪrmən], auch | alsoa. firmeln [ˈfɪrməln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • confirm
    firmen katholisch | CatholicKATH
    firmen katholisch | CatholicKATH