„prison breach“ prison breach Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausbrechen aus dem Gefängnis Ausbrechenneuter | Neutrum n aus dem Gefängnis prison breach prison breaking prison breach prison breaking
„breach“: noun breach [briːʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bruch, Übertretung, Verletzung, Verstoß Bruch, Riss, Sprung Bruch, Zwiespalt, Zwist, Uneinigkeit Bresche, Wallbruch, Sturmlücke, Einbruchstelle Brechen, Brandung Durchbruch Sprung Altri esempi... Bruchmasculine | Maskulinum m breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übertretungfeminine | Femininum f breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verletzungfeminine | Femininum f breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verstoßmasculine | Maskulinum m breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bruchmasculine | Maskulinum m breach gap Rissmasculine | Maskulinum m breach gap Sprungmasculine | Maskulinum m breach gap breach gap Bruchmasculine | Maskulinum m breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zwiespaltmasculine | Maskulinum m breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zwistmasculine | Maskulinum m breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Uneinigkeitfeminine | Femininum f breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi breach of friendship Verletzungor | oder od Bruch der Freundschaft breach of friendship Breschefeminine | Femininum f breach military term | Militär, militärischMIL Wallbruchmasculine | Maskulinum m breach military term | Militär, militärischMIL Sturmlückefeminine | Femininum f breach military term | Militär, militärischMIL Einbruchstellefeminine | Femininum f breach military term | Militär, militärischMIL breach military term | Militär, militärischMIL esempi practicable breach gangbare Bresche practicable breach Sprungmasculine | Maskulinum m (eines Wals aus dem Wasser) breach leaping of whale breach leaping of whale Brechenneuter | Neutrum n breach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Brandungfeminine | Femininum f (der Wellen, z. B. über einem Schiff) breach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF breach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Durchbruchmasculine | Maskulinum m breach engineering | TechnikTECH breach engineering | TechnikTECH esempi (on, upon) attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Angriffmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Einfallmasculine | Maskulinum m (inaccusative (case) | Akkusativ akk) Herfallenneuter | Neutrum n (überaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi breach of arrestment Besondere Redewendungen legal term, law | RechtswesenJUR Bruch der Beschlagnahme, ungesetzliche Veräußerung gepfändeten Eigentums breach of arrestment Besondere Redewendungen legal term, law | RechtswesenJUR breach of close legal term, law | RechtswesenJUR unbefugtes Betreten fremden eingegfriedigten Grundes breach of close legal term, law | RechtswesenJUR breach of commandment Übertretung eines Befehls breach of commandment breach of confidence Vertrauensbruch breach of confidence breach of contract, breach of covenant legal term, law | RechtswesenJUR Vertragsbruch breach of contract, breach of covenant legal term, law | RechtswesenJUR breach of discipline Disziplinarvergehen breach of discipline breach of etiquette Verstoß gegen den guten Ton breach of etiquette breach of the law Übertretung des Gesetzes breach of the law breach of an oath Eidbruch breach of an oath breach of (the) peace legal term, law | RechtswesenJUR (Land)Friedensbruch, öffentliche Ruhestörung breach of (the) peace legal term, law | RechtswesenJUR breach of the rules Verstoß gegen die Regeln breach of the rules breach of trust legal term, law | RechtswesenJUR Vertrauensbruch, -missbrauch breach of trust legal term, law | RechtswesenJUR breach of duty Pflichtverletzung breach of duty breach of privilege overstepping authority Übertretung der Machtbefugnis, Zuständigkeitsüberschreitung breach of privilege overstepping authority breach of privilege politics | PolitikPOL abusing parliamentary privileges Vergehen gegen die Vorrechte des Parlaments breach of privilege politics | PolitikPOL abusing parliamentary privileges breach of promise Bruch des (especially | besondersbesonders Heirats)Versprechens breach of promise nascondi gli esempimostra più esempi „breach“: transitive verb breach [briːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Bresche legen schlagen in, durchbrechen eine Bresche legenor | oder od schlagen in (accusative (case) | Akkusativakk) breach military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchbrechen breach military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig breach military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „breach“: intransitive verb breach [briːʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus dem Wasser springen aus dem Wasser springen breach of whale breach of whale
„prisoner“: noun prisoner [ˈpriznə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈprizənər]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefangener, Häftling Altri esempi... Gefangene(r) prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Häftlingmasculine | Maskulinum m prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi prisoner of State, State prisoner Staatsgefangener, politischer Gefangener prisoner of State, State prisoner to hold (take)somebody | jemand sb prisoner jemanden gefangen halten (-nehmen) to hold (take)somebody | jemand sb prisoner to be held prisoner gefangen gehalten werden to be held prisoner to give oneself up as a prisoner sich gefangen geben, sich gefangen nehmen lassen to give oneself up as a prisoner he is a prisoner to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ist gefesselt an (accusative (case) | Akkusativakk) he is a prisoner to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR Untersuchungsgefangener prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi esempi also | aucha. prisoner of war Kriegsgefangene(r)masculine | Maskulinum m also | aucha. prisoner of war
„prison“: noun prison [ˈprizn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefängnisgebäude Kerker Gefangenschaft, Inhaftierung Gefängnis(gebäude)neuter | Neutrum n prison prison esempi to put into prison, to send to prison ins Gefängnis werfenor | oder od stecken to put into prison, to send to prison to lie (or | oderod sit) in prison im Gefängnis sitzen to lie (or | oderod sit) in prison prison governor Gefängnisdirektor(in) prison governor Kerkermasculine | Maskulinum m prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Staatsgefängnisneuter | Neutrum n Zuchthausneuter | Neutrum n also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Gefangenschaftfeminine | Femininum f prison imprisonment Inhaftierungfeminine | Femininum f prison imprisonment prison imprisonment „prison“: transitive verb prison [ˈprizn]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einkerkern, gefangen setzen, gefangen halten einkerkern, gefangen setzen prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet gefangen halten prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„prisoner’s bar(s)“ prisoner’s bar, prisoner’s base Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) prisoner’s bar(s) → vedere „base“ prisoner’s bar(s) → vedere „base“
„Dartmoor“: noun Dartmoor [ˈdɑː(r)tmu(r); -mɔː(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tafelland in Südwestengland Dartmoor Dartmoor esempi Dartmoor prison engl. Strafanstalt bei Princetown, Devon Dartmoor prison
„state prison“: noun state prisonnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) staatliches Gefängnis Altri esempi... staatliches Gefängnis state prison legal term, law | RechtswesenJUR of nation state state prison legal term, law | RechtswesenJUR of nation state esempi usually | meistmeist meist State Prison legal term, law | RechtswesenJUR of US state (Art) Zuchthausneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist State Prison legal term, law | RechtswesenJUR of US state
„remand“: transitive verb remand British English | britisches EnglischBr [riˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Untersuchungshaft zurückschicken an die untere Instanz zurückverweisen Altri esempi... (in Untersuchungshaft) zurückschicken remand legal term, law | RechtswesenJUR in custody remand legal term, law | RechtswesenJUR in custody (an die untere Instanz) zurückverweisen remand legal term, law | RechtswesenJUR to lower court remand legal term, law | RechtswesenJUR to lower court esempi person remanded in custody Untersuchungsgefangene(r) person remanded in custody esempi (to) rare | seltenselten (send back) zurückschicken (anaccusative (case) | Akkusativ akk) überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) übergeben, -lassen, anvertrauen (dative (case) | Dativdat) (to) rare | seltenselten (send back) „remand“: noun remand British English | britisches EnglischBr [riˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zurücksendung in die Untersuchungshaft, Untersuchungshaft Untersuchungsgefangener Zurückverweisung Zurücksendungfeminine | Femininum f in die Untersuchungshaft remand returning to custody remand returning to custody Untersuchungshaftfeminine | Femininum f remand custody remand custody esempi remand court Haftprüfungsgericht remand court remand prison Untersuchungsgefängnis remand prison to be on remand in Untersuchungshaft sein to be on remand to be brought up on remand aus der Untersuchungshaft vorgeführt werden to be brought up on remand prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR Untersuchungsgefangener prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi Untersuchungsgefangene(r) remand prisoner remand prisoner Zurückverweisungfeminine | Femininum f (an die untere Instanz) remand to lower court remand to lower court
„breach of contract“: noun breach of contractnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vertragsbruch Vertragsbruchmasculine | Maskulinum m breach of contract legal term, law | RechtswesenJUR breach of contract legal term, law | RechtswesenJUR
„hale“: transitive verb hale [heil]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) befördern befördern hale rare | seltenselten (transport) hale rare | seltenselten (transport) esempi to halesomebody | jemand sb into court jemanden vor Gericht schleppen to halesomebody | jemand sb into court to halesomebody | jemand sb to prison jemanden ins Gefängnis werfen to halesomebody | jemand sb to prison