Traduzione Tedesco-Inglese per "official warning"

"official warning" traduzione Inglese

Cercava forse Offizial, …warnung o Warnung?

esempi
  • offiziell, amtlich (bestätigtor | oder od autorisiert)
    official authorized
    official authorized
esempi
esempi
esempi
esempi
  • offizinell
    official medicine | MedizinMED
    official medicine | MedizinMED

official

[əˈfiʃəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beamtermasculine | Maskulinum m
    official
    Beamtinfeminine | Femininum f
    official
    official
esempi
  • (Gewerkschafts) Funktionär(in)
    official of trade union
    official of trade union
esempi
  • officials sports | SportSPORT
    Schieds- und Linienrichterplural | Plural pl
    officials sports | SportSPORT
esempi
  • often | oftoft official principal bishop’s representative
    Offizialmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft official principal bishop’s representative

esempi
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
esempi
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
esempi
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
esempi
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
esempi
esempi
esempi
esempi

  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
esempi
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
esempi
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
esempi
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
esempi
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
esempi
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
esempi
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
esempi
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

warning

[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL

officiate

[əˈfiʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

officialize

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • amtlich machen
    officialize give official character to
    amtlichen Charakter geben (dative (case) | Dativdat)
    officialize give official character to
    officialize give official character to

officiant

[əˈfiʃiənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • amtierender Geistlicher
    officiant
    officiant

officially

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

officiator

[-tə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten amtierender Beamter
    officiator
    especially | besondersbesonders amtierender Geistlicher
    officiator
    officiator

officiality

[-ʃiˈæliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • offizielleror | oder od amtlicher Charakter
    officiality official character
    officiality official character
  • Offizialatneuter | Neutrum n
    officiality Church law
    officiality Church law
  • bischöfliche Gerichtsbehörde
    officiality bishop’s legal authority
    officiality bishop’s legal authority
  • Amt eines Offizials
    officiality office of official
    officiality office of official