„love bite“: noun love bitenoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Knutschfleck Knutschfleckmasculine | Maskulinum m love bite love bite
„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„bullet“: noun bullet [ˈbulit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewehr-, PistolenKugel kleine Kugel Senkblei (Gewehr-, Pistolen)Kugelfeminine | Femininum f bullet for gun bullet for gun esempi to bite the bullet in den sauren Apfel beißen to bite the bullet kleine Kugel bullet rare | seltenselten (small ball) bullet rare | seltenselten (small ball) Senkbleineuter | Neutrum n bullet on fishing line bullet on fishing line
„bite“: transitive verb bite [bait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bit [bit]; past participle | Partizip Perfektpperf bitten [ˈbitn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg bit> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beißen beißen, stechen fassen, eingreifen, -schneiden, -dringen beizen, ätzen, zerfressen, angreifen angreifen, in Mitleidenschaft ziehen täuschen, betrügen beißen bite bite esempi to bite one’s nails an den Nägeln kauen to bite one’s nails to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ins Gras beißen to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was ist mit dir los? what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to bite off more than one can chew familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zu viel zumuten to bite off more than one can chew familiar, informal | umgangssprachlichumg to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ins eigene Fleisch schneiden to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bite through (or | oderod asunderor | oder od in two) durch-, entzweibeißen to bite through (or | oderod asunderor | oder od in two) to bite one’s lip sich auf die Lippen beißen to bite one’s lip nascondi gli esempimostra più esempi beißen, stechen bite of insect bite of insect fassen, eingreifen, -schneiden, -dringen Schrauben, Räder, Werkzeug, Maschinen, Ankeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bite engineering | TechnikTECH cut into, grip bite engineering | TechnikTECH cut into, grip esempi to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tief eindringen insomething | etwas etwas to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beizen, ätzen, zerfressen, angreifen bite chemistry | ChemieCHEM bite chemistry | ChemieCHEM angreifen, in Mitleidenschaft ziehen bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv> bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv> täuschen, betrügen bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> esempi to be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> hereingefallen sein to be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> the biter bit <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> der betrogene Betrüger the biter bit <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> the biter will be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein the biter will be bitten <jetzt nurpassive voice | passiv passiv> „bite“: intransitive verb bite [bait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beißen anbeißen, schnappen beißen, schneiden, brennen, stechen beißend verletzend sarkastisch sein beißen bite bite (an)beißen bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schnappen (at nach) bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißen, schneiden, brennen, stechen bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißendor | oder od verletzendor | oder od sarkastisch sein bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „bite“: noun bite [bait]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Beißen, Biss Biss, Stich Span Bissen, Happen Essen, Nahrung, Futter AnBeißen Fassen, Einschneiden Beizen, Ätzen Betrug Bissigkeit, Schärfe, Sarkasmus Beißenneuter | Neutrum n bite Bissmasculine | Maskulinum m bite bite esempi to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden unter Druck setzen to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bissmasculine | Maskulinum m bite of insect Stichmasculine | Maskulinum m bite of insect bite of insect Biss(wundefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bite wound bite wound Spanmasculine | Maskulinum m bite engineering | TechnikTECH shaving bite engineering | TechnikTECH shaving Bissenmasculine | Maskulinum m bite snack Happenmasculine | Maskulinum m bite snack bite snack esempi not a bite to eat nichts zu essen not a bite to eat let’s have a bite lass(t) uns eine Kleinigkeit essen let’s have a bite Essenneuter | Neutrum n bite food Nahrungfeminine | Femininum f bite food Futterneuter | Neutrum n bite food bite food (An)Beißenneuter | Neutrum n bite of fish bite of fish esempi I’ve got a bite of angler bei mir hat einer angebissen I’ve got a bite of angler Fassenneuter | Neutrum n bite engineering | TechnikTECH grip Einschneidenneuter | Neutrum n, -dringenneuter | Neutrum n bite engineering | TechnikTECH grip bite engineering | TechnikTECH grip Beizenneuter | Neutrum n bite chemistry | ChemieCHEM Ätzenneuter | Neutrum n bite chemistry | ChemieCHEM bite chemistry | ChemieCHEM Betrugmasculine | Maskulinum m bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bissigkeitfeminine | Femininum f bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schärfefeminine | Femininum f bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sarkasmusmasculine | Maskulinum m bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„bite into“: intransitive verb bite intointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hineinbeißen in (hinein)beißen in (with accusative | mit Akkusativ+akk) bite into bite into
„Lover“: Maskulinum Lover [ˈlavər]Maskulinum | masculine m <Lovers; Lover> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) boyfriend, lover boyfriend Lover Liebhaber lover Lover Liebhaber Lover Liebhaber
„biting“: adjective biting [ˈbaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beißend, scharf, schneidend bissig, scharf, sarkastisch kaustisch beißend, scharf, schneidend biting biting bissig, scharf, sarkastisch biting sarcastic biting sarcastic kaustisch biting engineering | TechnikTECH biting engineering | TechnikTECH biting syn vgl. → vedere „incisive“ biting syn vgl. → vedere „incisive“
„love“: noun love [lʌv]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Liebe Liebling, Liebchen, Schatz Liebe, Liebschaft, Liebesaffäre lieber Kerl reizendes entzückendes Ding, Gedicht nichts, null Waldrebe Liebefeminine | Femininum f (of, for, to, toward[s]somebody | jemand sb zu jemandem of, for, tosomething | etwas sth zu einer Sache) love sinnlicheor | oder od geistige love sinnlicheor | oder od geistige esempi to fall in love with sich verlieben in (accusative (case) | Akkusativakk) to fall in love with to make love tosomebody | jemand sb jemanden lieben, mit jemandem schlafen to make love tosomebody | jemand sb all’s fair in love and war in der Liebeand | und u. im Krieg ist alles erlaubt all’s fair in love and war for love for fun zum Spaß, zum Vergnügen for love for fun for love for free gratis, umsonst, aus Freude an der Sache for love for free to play for love um die Ehre (also nicht um Geld) spielen to play for love for the love of um … willen (especially | besondersbesonders in beschwörenden Ausrufen) for the love of for the love of God um Gottes willen for the love of God not for love or money nicht für Geldand | und u. gute Worte not for love or money give my love to her grüße sie herzlich von mir give my love to her to send one’s love tosomebody | jemand sb jemanden grüßen lassen to send one’s love tosomebody | jemand sb love, Joanna end of letter viele liebe Grüße, Joanna love, Joanna end of letter in love verliebt (with inaccusative (case) | Akkusativ akk) in love to make love to (jemanden) hofieren, umwerben, lieben (jemandem) den Hof machen to make love to there is no love lost between them sie können einander nicht ausstehen there is no love lost between them “Llove’s Labour’s Lost“ „Verlorene Liebesmüh“ (Lustspiel von Shakespeare) “Llove’s Labour’s Lost“ love of country Vaterlandsliebe love of country love of learning Liebe zur Wissenschaft love of learning a labor of love eine gern getane Arbeit a labor of love nascondi gli esempimostra più esempi esempi Love personified, especially as a deity die Liebe Love personified, especially as a deity esempi also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl> Amorettenplural | Plural pl (geflügelte Kindergestalten in der bildenden Kunst) also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl> Lieblingmasculine | Maskulinum m love darling Liebchenneuter | Neutrum n love darling Schatzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Mädchenor | oder od Frau) love darling love darling esempi my love Liebling (als Anrede,especially | besonders besonders zwischen Eheleuten) my love Liebefeminine | Femininum f love affair Liebschaftfeminine | Femininum f love affair Liebesaffärefeminine | Femininum f love affair love affair esempi the loves of the gods die Liebesaffären der Götter the loves of the gods lieber Kerl love familiar, informal | umgangssprachlichumg love familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he is an old love er ist ein lieber alter Kerl he is an old love isn’t she a love? ist sie nicht ein lieber Kerl? isn’t she a love? reizendesor | oder od entzückendes Ding, Gedichtneuter | Neutrum n love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi what loves of teacups! was für reizende Teetassen! what loves of teacups! nichts, null love sports | SportSPORT love sports | SportSPORT esempi love all null zu null love all Waldrebefeminine | Femininum f love botany | BotanikBOT Clematis vitalba love botany | BotanikBOT Clematis vitalba „love“: transitive verb love [lʌv]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lieben, lieb haben gernhaben, gern mögen lieben, lieb haben love a person love a person gernhaben, gern mögen love love esempi I love books ich liebe Bücher I love books he loves visiting his aunt er besucht sehr gerne seine Tante he loves visiting his aunt roses love sunlight Rosen lieben das Sonnenlicht roses love sunlight to love one’s love with an A (with a B) Einlöseformel bei Pfänderspielen, wobei ein zu dem gegebenen Buchstaben passendes Wort zu nennen ist to love one’s love with an A (with a B) Lord love you! du lieber Himmel! Lord love you! nascondi gli esempimostra più esempi „love“: intransitive verb love [lʌv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lieben, Liebe fühlen, verliebt sein Altri esempi... lieben, Liebe fühlen love especially | besondersbesonders verliebt sein love love esempi to love to dosomething | etwas sth something | etwasetwas schrecklich gern tun to love to dosomething | etwas sth will you come? I should love to wollen Sie kommen? Ich möchte schrecklich gern will you come? I should love to
„lovely“: adjective lovely [ˈlʌvli]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lieblich, wunderschön, allerliebst, hold, entzückend schön köstlich, herrlich liebenswürdig, -wert, liebend, zärtlich reizend lieblich, wunderschön, allerliebst, hold, entzückend, reizend lovely lovely esempi a lovely flower eine herrlicheor | oder od wunderschöne Blume a lovely flower schön lovely pleasing lovely pleasing esempi a lovely character ein schöner Charakter a lovely character köstlich, herrlich lovely enjoyable familiar, informal | umgangssprachlichumg lovely enjoyable familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi what a lovely joke! was für ein köstlicher Witz! what a lovely joke! we had a lovely time es war sehr schön we had a lovely time liebenswürdig, -wert lovely charming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lovely charming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs liebend, zärtlich lovely loving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lovely loving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lovely syn vgl. → vedere „beautiful“ lovely syn vgl. → vedere „beautiful“ „lovely“: noun lovely [ˈlʌvli]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schöne, Schönheit Schönefeminine | Femininum f lovely Schönheitfeminine | Femininum f (schöne Frau,especially | besonders besonders vom Theater) lovely lovely
„bite-size(d)“: adjective bite-sizeadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mundgerecht leicht verständlich, leicht lösbar mundgerecht bite-size(d) bite-size(d) leicht verständlich bite-size(d) information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite-size(d) information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leicht lösbar bite-size(d) problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bite-size(d) problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig