Traduzione Tedesco-Inglese per "generator casing"

"generator casing" traduzione Inglese

Cercava forse Casino, Casting o Caving?

Generator

[geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    alternator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
  • dynamo
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
esempi
  • (gas) producer (oder | orod generator)
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas

  • Bekleidungfeminine | Femininum f
    casing
    Ummantelungfeminine | Femininum f
    casing
    (Schutz)Hüllefeminine | Femininum f
    casing
    (Ver)Schalungfeminine | Femininum f
    casing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    casing
    casing
  • Verschalungs-, Bekleidungsmaterialneuter | Neutrum n
    casing engineering | TechnikTECH casing material
    casing engineering | TechnikTECH casing material
  • (Fenster-, Tür)Futterneuter | Neutrum n
    casing of window, door
    casing of window, door
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    casing of tyre
    casing of tyre
  • Futterrohrneuter | Neutrum n
    casing engineering | TechnikTECH of boreholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    casing engineering | TechnikTECH of boreholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überfangenneuter | Neutrum n
    casing engineering | TechnikTECH coating of glass
    casing engineering | TechnikTECH coating of glass
  • Schachtscheidermasculine | Maskulinum m
    casing mining | BergbauBERGB
    casing mining | BergbauBERGB
  • Wurst-, Fleischerdarmmasculine | Maskulinum m
    casing for sausageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    casing for sausageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

geblasen

[-ˈblaːzən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • geblasen → vedere „blasen
    geblasen → vedere „blasen

geblasen

[-ˈblaːzən]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blown
    geblasen
    geblasen
esempi

generator

[ˈdʒenəreitə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Dynamo-, Lichtmaschinefeminine | Femininum f
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gaserzeugermasculine | Maskulinum m, -generatormasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
  • Dampferzeugermasculine | Maskulinum m, -kesselmasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Entwicklungsgefäßneuter | Neutrum n
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    Entwicklermasculine | Maskulinum m
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
  • (Er)Zeugermasculine | Maskulinum m
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
  • Erzeugendefeminine | Femininum f
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    generator musical term | MusikMUS root
    generator musical term | MusikMUS root

esempi
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
esempi
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
esempi
esempi
esempi
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → vedere „governor general
    general → vedere „governor general
esempi
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → vedere „universal
    general syn vgl. → vedere „universal

general

[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general

generation

[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
esempi
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
esempi
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
esempi
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size

generate

[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bilden, erzeugen
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
  • verursachen, hervorrufen
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • generieren, erzeugen
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

generate

[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden
    generate arise, be produced
    generate arise, be produced
  • Nachkommen (er)zeugen
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strom erzeugen
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case instance
    case instance
esempi
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Umstandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Lagefeminine | Femininum f
    case circumstance
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    case circumstance
esempi
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case fact
    Tatsachefeminine | Femininum f
    case fact
    case fact
esempi
  • that is not the case (with him)
    das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu
    that is not the case (with him)
  • as is the case with me
    wie es bei mir der Fall ist
    as is the case with me
  • the same is the case with her
    dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr
    the same is the case with her
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Sachefeminine | Femininum f
    case matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    case matter
    Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist)
    case matter
    case matter
  • case → vedere „state
    case → vedere „state
esempi
  • case of conscience
  • that alters the case
    das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht
    that alters the case
  • to put a case tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Sache vortragen
    to put a case tosomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Streit)Sachefeminine | Femininum f
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    case legal term, law | RechtswesenJUR
  • case → vedere „leading case
    case → vedere „leading case
esempi
  • (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
esempi
  • Argumenteplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (triftige) Gründeplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
esempi
  • Kasusmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    Fallmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m
    case medicine | MedizinMED
    Patient(in)
    case medicine | MedizinMED
    case medicine | MedizinMED
esempi
  • komischer Kauz
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (heftiges) Verliebtsein
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • case syn vgl. → vedere „instance
    case syn vgl. → vedere „instance
esempi

case

[keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Behältermasculine | Maskulinum m
    case container
    Behältnisneuter | Neutrum n
    case container
    case container
  • Kistefeminine | Femininum f
    case box
    Kastenmasculine | Maskulinum m (mit Inhalt)
    case box
    case box
esempi
  • Scheidefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    Hüllefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    case for knife, sword
  • Taschefeminine | Femininum f
    case bag
    case bag
  • Koffermasculine | Maskulinum m
    case suitcase
    case suitcase
  • Aktentaschefeminine | Femininum f, -mappefeminine | Femininum f
    case brief case
    case brief case
  • Etuineuter | Neutrum n
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vitrinefeminine | Femininum f
    case in shop, museum
    Schaukastenmasculine | Maskulinum m
    case in shop, museum
    case in shop, museum
  • Besteckkastenmasculine | Maskulinum m
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • case of instruments
    case of instruments
  • Paarneuter | Neutrum n
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Satzmasculine | Maskulinum m
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • a case of pistols
    ein Paar Pistolen
    a case of pistols
  • (Kissen)Überzugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    case cushion cover
  • Futteralneuter | Neutrum n
    case housing
    Etuineuter | Neutrum n
    case housing
    Kapselfeminine | Femininum f
    case housing
    Hüllefeminine | Femininum f
    case housing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case housing
    Fachneuter | Neutrum n
    case housing
    case housing
  • case → vedere „writing case
    case → vedere „writing case
  • case → vedere „watchcase
    case → vedere „watchcase
esempi
  • (Tür-, Fenster)Futterneuter | Neutrum n
    case architecture | ArchitekturARCH
    Einfassungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    case architecture | ArchitekturARCH
  • selten Gerippeneuter | Neutrum n (eines Baues)
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Einbanddeckefeminine | Femininum f
    case in bookbinding
    case in bookbinding
  • Setzkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK
    case BUCHDRUCK
  • oberer Schriftkasten, Oberkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK upper case
    case BUCHDRUCK upper case
  • case → vedere „lower case
    case → vedere „lower case
  • Randzonefeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
  • (Brenn)Kapselfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    Umkleidungfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    case engineering | TechnikTECH of boiler
  • (Schacht-, Stollen)Rahmenmasculine | Maskulinum m
    case mining | BergbauBERGB
    case mining | BergbauBERGB
  • Schrapnellneuter | Neutrum n
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschengranatefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
  • Walrathöhlefeminine | Femininum f (beim Pottwal)
    case zoology | ZoologieZOOL
    case zoology | ZoologieZOOL
  • (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kastenmasculine | Maskulinum m
    case musical term | MusikMUS
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case musical term | MusikMUS
    case musical term | MusikMUS

case

[keis]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (in) surround
    einhüllen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    umgeben (mit)
    (in) surround
  • abziehen, abbalgen
    case hunting | JagdJAGD animal
    case hunting | JagdJAGD animal
  • (in die Einbanddecke) einhängen
    case in bookbinding
    case in bookbinding

generative

[-reitiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-rətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
esempi
  • fruchtbar
    generative biology | BiologieBIOL fertile
    generative biology | BiologieBIOL fertile
  • generativ, Erzeugungs…
    generative grammar
    generative grammar