„fore edge“: noun fore edgenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Außensteg, äußerer Papierrand Außenstegmasculine | Maskulinum m fore edge äußerer Papierrand (Buch) fore edge fore edge
„fore“: adjective fore [fɔː(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorderer, e, es, Vorder… früherer, e, es, oberst vorder(er, e, es), Vorder… fore front, in front fore front, in front früher(er, e, es), oberst(er, e, es) fore earlier, top fore earlier, top „fore“: adverb fore [fɔː(r)]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorn, gegen den Bug hin vorher, nach vorn vorn, gegen den Bug hin fore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vorher fore beforehand dialect(al) | Dialekt, dialektaldial fore beforehand dialect(al) | Dialekt, dialektaldial nach vorn fore forewards dialect(al) | Dialekt, dialektaldial fore forewards dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „fore“: noun fore [fɔː(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorderteil, Front Fockmast Vorderteilmasculine | Maskulinum m, -seitefeminine | Femininum f fore front Frontfeminine | Femininum f fore front fore front esempi to the fore forewards voran, (nach) vorn to the fore forewards to the fore to hand bei deror | oder od zur Hand, zur Stelle to the fore to hand to the fore rare | seltenselten (alive) am Leben to the fore rare | seltenselten (alive) to the fore visible, in foreground sichtbar, im Vordergrund to the fore visible, in foreground to the fore helm, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Ruder to the fore helm, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig come to the fore ans Ruder kommen come to the fore an idea which is very much to the fore at present eine Idee, die heute deutlich im Vordergrund steht an idea which is very much to the fore at present nascondi gli esempimostra più esempi Fockmastmasculine | Maskulinum m fore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fore nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „fore“: preposition fore [fɔː(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bei bei (in Flüchen) fore fore esempi fore George! bei Gott! fore George!
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge esempi the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge nascondi gli esempimostra più esempi Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink esempi on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface esempi the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book esempi with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating esempi to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → vedere „border“ edge syn vgl. → vedere „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push esempi to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge esempi to edge along sich entlangschieben to edge along
„aft“: adverb aft British English | britisches EnglischBr [ɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [æ(ː)ft]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) achtern, hinten achtern, hinten (im Schiff) aft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF aft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi fore and aft von vorn nach achtern (zu), in der Längsrichtung (des Schiffes) fore and aft fore-and-aft-rigged in Schonertakelung fore-and-aft-rigged
„fore“: interjection fore [fɔː(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Achtung! Achtung! fore Golf fore Golf
„fore-and-aft“: adjective fore-and-aftadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Kiellinie, längsschiffs der Länge nach gestellt ziehend, länglich in Kiellinie, längsschiffs fore-and-aft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fore-and-aft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi fore-and-aft sail Stag-, Schrat-, Schonersegel fore-and-aft sail der Länge nach gestelltor | oder od ziehend, länglich fore-and-aft lengthways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS fore-and-aft lengthways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS esempi fore-and-aft cap military term | Militär, militärischMIL Käppi, Schiffchen fore-and-aft cap military term | Militär, militärischMIL
„cutting edge“: noun cutting edgenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schneide, Schnittkante Schneidefeminine | Femininum f cutting edge Schnittkantefeminine | Femininum f cutting edge cutting edge esempi to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz vorn mitmischen, zur Spitze gehören to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep on the cutting edge (etwas) ganz oben ansiedeln (etwas) oberste Priorität geben (jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten to keep on the cutting edge at the cutting edge führend at the cutting edge
„-most“ -most [moust; məst] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorderste... esempi z. B. fore-most, top-most Wortelement zur Bildung des Superlativs vorderste, oberste z. B. fore-most, top-most Wortelement zur Bildung des Superlativs
„foresight“: noun foresightnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vor-, Fürsorge Vorher-, Voraussehen Voraussicht, Blick in die Zukunft Vorwärtsvisieren Vor-, Fürsorgefeminine | Femininum f foresight precaution, provision foresight precaution, provision Vorher-, Voraussehenneuter | Neutrum n foresight act of predicting foresight act of predicting Voraussichtfeminine | Femininum f foresight prediction, look into future Blickmasculine | Maskulinum m in die Zukunft foresight prediction, look into future foresight prediction, look into future esempi fore sight military term | Militär, militärischMIL on firearm American English | amerikanisches EnglischUS (Visier)Kornneuter | Neutrum n fore sight military term | Militär, militärischMIL on firearm American English | amerikanisches EnglischUS Vorwärtsvisierenneuter | Neutrum n, -ablesenneuter | Neutrum n foresight engineering | TechnikTECH reading taken looking forwards foresight engineering | TechnikTECH reading taken looking forwards
„staysail“: noun staysailnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stagsegel Stagsegelneuter | Neutrum n staysail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staysail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fore staysail → vedere „stay-foresail“ fore staysail → vedere „stay-foresail“