„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam oneself esempi sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl esempi to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines esempi beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams nascondi gli esempimostra più esempi Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light esempi beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam esempi to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig nascondi gli esempimostra più esempi „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate esempi to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam esempi she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„cant“: noun cant [kænt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewinsel, Gejammer Argot, Cant, Rotwelsch, Jargon Kunst-, Fach-, Zunftsprache Kauderwelsch Frömmelei, Heuchelei, scheinheiliges Gerede nichtssagendes Schlagwort, Lieblingsphrase Frömmlerin, Scheinheilige, Heuchler Bettler-, Gauner-, Pöbelsprache stehende Redensart Gewinselneuter | Neutrum n cant whining speech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gejammerneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders der Bettler) cant whining speech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant whining speech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Argotneuter | Neutrum n cant secret language Cantmasculine | Maskulinum m cant secret language Rotwelschneuter | Neutrum n cant secret language Jargonmasculine | Maskulinum m cant secret language Bettler-, Gauner-, Pöbelsprachefeminine | Femininum f cant secret language cant secret language Kunst-, Fach-, Zunftsprachefeminine | Femininum f (einer besonderen Klasse, Gruppe, Sekteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant specialized language cant specialized language Kauderwelschneuter | Neutrum n cant rare | seltenselten (gibberish) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cant rare | seltenselten (gibberish) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Frömmeleifeminine | Femininum f cant rare | seltenselten (hypocritical talk) Heucheleifeminine | Femininum f cant rare | seltenselten (hypocritical talk) scheinheiliges Gerede cant rare | seltenselten (hypocritical talk) cant rare | seltenselten (hypocritical talk) nichtssagendes Schlagwort, Lieblingsphrasefeminine | Femininum f cant stock phrase stehende Redensart cant stock phrase cant stock phrase esempi the same old cant die alte Leier the same old cant Frömmler(in), Scheinheilige(r), Heuchler(in) cant hypocrite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant hypocrite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant syn vgl. → vedere „dialect“ cant syn vgl. → vedere „dialect“ „cant“: intransitive verb cant [kænt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heucheln, scheinheilig reden in Kunstwörtern reden, kauderwelschen in weinerlichem Tone mit kläglicher Stimme reden betteln die Sprache einer bestimmten Klasse sprechen in weinerlichem Toneor | oder od mit kläglicher Stimme reden cant speak whiningly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant speak whiningly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heucheln, scheinheilig reden cant rare | seltenselten (speak hypocritically) cant rare | seltenselten (speak hypocritically) die Sprache einer bestimmten Klasseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sprechen, in Kunstwörtern reden, kauderwelschen cant speak specialized language cant speak specialized language (im weiteren Sinne) betteln cant beg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant beg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „cant“: transitive verb cant [kænt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kunstausdrücke gebrauchen für in einer Zunftsprache einem Jargon ausdrücken in einer Zunftspracheor | oder od einem Jargon ausdrücken, Kunstausdrücke gebrauchen für cant cant
„cant“: noun cant [kænt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorspringende Ecke Schrägung, geneigte Fläche Neigung plötzlicher Ruck, Stoß, Schlag plötzliche Wendung schiefer Radstand vorspringende Ecke (eines Gebäudeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant corner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant corner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schrägungfeminine | Femininum f cant oblique surface geneigte Fläche (eines Polygons, eines Dammeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant oblique surface cant oblique surface Neigungfeminine | Femininum f cant slope cant slope plötzlicher Ruck, Stoßmasculine | Maskulinum m cant rare | seltenselten (jerk) Schlagmasculine | Maskulinum m cant rare | seltenselten (jerk) cant rare | seltenselten (jerk) plötzliche Wendung (eines Balleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant rare | seltenselten (sudden movement) cant rare | seltenselten (sudden movement) schiefer Radstand (eines Geschützes) cant military term | Militär, militärischMIL cant military term | Militär, militärischMIL „cant“: transitive verb cant [kænt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf die Seite legen, schräg legen, kanten, kippen abschrägen, schräg abkanten, umkanten fortwerfen selten auf die Seite legen, schräg legen, kanten, kippen cant cant abschrägen, schräg abkanten, umkanten cant engineering | TechnikTECH cant engineering | TechnikTECH (fort)werfen cant rare | seltenselten (toss) cant rare | seltenselten (toss) „cant“: intransitive verb cant [kænt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich neigen... esempi seltenalso | auch a. cant over sich neigen, sich auf die Seite legen, schräg liegen seltenalso | auch a. cant over „cant“: adjective cant [kænt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schräg, geneigt schiefkantig -seitig, mit abgeschrägten Kanten Seiten schräg, geneigt cant cant schiefkantigor | oder od -seitig, mit abgeschrägten Kantenor | oder od Seiten cant with oblique edges or sides cant with oblique edges or sides
„cant“: noun cant [kænt]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versteigerung, Auktion Versteigerungfeminine | Femininum f cant auction Auktionfeminine | Femininum f cant auction cant auction esempi sale by public cant öffentliche Versteigerung sale by public cant „cant“: transitive verb cant [kænt]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) versteigern versteigern cant cant
„cant“: adjective cant [kænt]adjective | Adjektiv adj dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kühn, beherzt, schneidig munter kühn, beherzt, schneidig cant brisk cant brisk munter cant lively cant lively
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH esempi share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„Beamer“: Maskulinum Beamer [ˈbiːmər]Maskulinum | masculine m <Beamers; Beamer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) digital projector, LCD projector digital projector Beamer Projektor LCD projector Beamer Projektor Beamer Projektor
„canted“: adjective canted [ˈkæntid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf die Seite geneigt, umgekippt, gekantet kantig, eckig abgeschrägt selten auf die Seite geneigt, umgekippt, gekantet canted canted kantig, eckig canted rare | seltenselten (edged, angular) canted rare | seltenselten (edged, angular) abgeschrägt canted engineering | TechnikTECH bevelled canted engineering | TechnikTECH bevelled
„abutment“: noun abutment [əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Angrenzen, Aneinanderstoßen, Berühren Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeiler, Widerlager, Kämpfer auslaufendes Ende Strebe Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk) abutment adjoining Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n abutment adjoining Berührenneuter | Neutrum n abutment adjoining abutment adjoining Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Kämpfermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Strebefeminine | Femininum f abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Widerlagerneuter | Neutrum n abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH esempi abutment arch Endbogen (einer Brücke) abutment arch abutment beam Stoßbalken abutment beam auslaufendes Ende (auf eine Stütze) abutment end abutment end