Traduzione Tedesco-Inglese per "abendmahle"

"abendmahle" traduzione Inglese

Abendmahl

Neutrum | neuter n <Abendmahl(e)s; Abendmahle>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • das (Letzte) Abendmahl Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Last Supper, the Lord’s Supper
    das (Letzte) Abendmahl Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • supper
    Abendmahl Abendessen süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Abendmahl Abendessen süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • dinner
    Abendmahl als Hauptmahlzeit süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    evening meal
    Abendmahl als Hauptmahlzeit süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Abendmahl als Hauptmahlzeit süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

austeilen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • distribute
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    deal out
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    hand out
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    austeilen Schulhefte, Preise etc
  • austeilen → vedere „Korb
    austeilen → vedere „Korb
esempi
  • Liebesgaben an die Notleidenden austeilen
    to distribute (oder | orod dispense) charitable gifts to the needy
    Liebesgaben an die Notleidenden austeilen
  • etwas unter die Bevölkerung austeilen
    to distributeetwas | something sth among the population
    etwas unter die Bevölkerung austeilen
  • Lebensmittelrationen austeilen
    to share out (oder | orod divide) food rations
    Lebensmittelrationen austeilen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • serve
    austeilen Suppe etc
    dish out
    austeilen Suppe etc
    austeilen Suppe etc
  • deal (out)
    austeilen Spielkarten
    austeilen Spielkarten
esempi
  • die Kommunion [das Abendmahl] austeilen Religion | religionREL
    to give Communion (to), to distribute Holy Communion (to) (anAkkusativ | accusative (case) akk)
    die Kommunion [das Abendmahl] austeilen Religion | religionREL

Sakrament

[zakraˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Sakrament(e)s; Sakramente>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das heilige Sakrament, das Sakrament des Abendmahls
    the Holy Sacrament, the Eucharist, the Lord’s Supper
    das heilige Sakrament, das Sakrament des Abendmahls
  • die Sakramente spenden (oder | orod austeilen) [empfangen]
    to administer [to receive] the sacraments
    die Sakramente spenden (oder | orod austeilen) [empfangen]
  • zu den Sakramenten gehen katholisch | CatholicKATH
    to go to confession and to Communion
    zu den Sakramenten gehen katholisch | CatholicKATH
esempi
  • Sakrament! als Fluch
    Sakrament! als Fluch

empfangen

[ɛmˈpfaŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <empfängt; empfing; empfangen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • receive
    empfangen erhalten
    get
    empfangen erhalten
    empfangen erhalten
esempi
  • Briefe [Geschenke] empfangen
    to receive (oder | orod get) letters [presents]
    Briefe [Geschenke] empfangen
  • ein Gehalt empfangen
    to draw (oder | orod receive, get) a salary
    ein Gehalt empfangen
  • Befehle empfangen
    to receive orders
    Befehle empfangen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • receive
    empfangen begrüßen
    welcome
    empfangen begrüßen
    empfangen begrüßen
esempi
  • receive
    empfangen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    empfangen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
esempi
  • conceive
    empfangen Medizin | medicineMED Kind
    empfangen Medizin | medicineMED Kind

empfangen

[ɛmˈpfaŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • receive guests
    empfangen Gäste bekommen
    empfangen Gäste bekommen
esempi
  • conceive
    empfangen Medizin | medicineMED schwanger werden
    become pregnant
    empfangen Medizin | medicineMED schwanger werden
    empfangen Medizin | medicineMED schwanger werden

empfangen

Neutrum | neuter n <Empfangens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Emp'fangen → vedere „Empfang
    Emp'fangen → vedere „Empfang

Gestalt

[-ˈʃtalt]Femininum | feminine f <Gestalt; Gestalten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shape
    Gestalt äußere Form
    form
    Gestalt äußere Form
    appearance
    Gestalt äußere Form
    Gestalt äußere Form
esempi
  • etwas hat die Gestalt eines Kegels
    etwas | somethingsth is the shape of a cone,etwas | something sth is conical (in shape)
    etwas hat die Gestalt eines Kegels
  • die Gestalt eines Gebirges
    the shape of a mountain range
    die Gestalt eines Gebirges
  • figure
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    frame
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    stature
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    build
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
esempi
  • er ist von hagerer Gestalt <nurSingular | singular sg>
    he is lanky
    er ist von hagerer Gestalt <nurSingular | singular sg>
  • von menschlicher Gestalt <nurSingular | singular sg>
    von menschlicher Gestalt <nurSingular | singular sg>
  • der Ritter von der traurigen Gestalt Don Quijote <nurSingular | singular sg>
    the Knight of the Rueful Countenance
    der Ritter von der traurigen Gestalt Don Quijote <nurSingular | singular sg>
  • form
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
    shape
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
  • figure
    Gestalt besonders Person
    apparition
    Gestalt besonders Person
    Gestalt besonders Person
esempi
  • form
    Gestalt Verkörperung
    shape
    Gestalt Verkörperung
    guise
    Gestalt Verkörperung
    Gestalt Verkörperung
esempi
  • figure
    Gestalt in einem Roman etc
    character
    Gestalt in einem Roman etc
    person
    Gestalt in einem Roman etc
    Gestalt in einem Roman etc
  • figure, person(ality), character
    Gestalt Persönlichkeit
    Gestalt Persönlichkeit
esempi
  • shape
    Gestalt Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gestalt Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • form
    Gestalt Amtssprache <nurSingular | singular sg>
    Gestalt Amtssprache <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Hilfe in Gestalt von Geld <nurSingular | singular sg>
    aid in the form of money
    Hilfe in Gestalt von Geld <nurSingular | singular sg>
esempi
  • gestalt
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    configuration
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    form
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH