„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen esempi sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„water feather(foil)“: noun water feathernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wasserfeder Wasserfederfeminine | Femininum f water feather(foil) botany | BotanikBOT Hottonia inflata water feather(foil) botany | BotanikBOT Hottonia inflata
„foil“: noun foil [fɔil]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Florett Florettfechten Florettneuter | Neutrum n foil in fencing foil in fencing Florettfechtenneuter | Neutrum n foil fencing with foils <plural | Pluralpl> foil fencing with foils <plural | Pluralpl>
„foil“: transitive verb foil [fɔil]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vereiteln, verhindern, zuschanden zunichtemachen entgegentreten zertrampeln, verwischen überwinden vereiteln, verhindern, zuschandenor | oder od zunichtemachen foil thwart foil thwart (jemandem) entgegentreten foil sb: oppose foil sb: oppose zertrampeln, verwischen foil hunting | JagdJAGD trail British English | britisches EnglischBr foil hunting | JagdJAGD trail British English | britisches EnglischBr überwinden foil overcome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs foil overcome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs foil syn vgl. → vedere „frustrate“ foil syn vgl. → vedere „frustrate“ „foil“: noun foil [fɔil]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Niederlage, Fehlschlag Fährte, Spur Niederlagefeminine | Femininum f foil defeat, failure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fehlschlagmasculine | Maskulinum m foil defeat, failure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs foil defeat, failure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fährtefeminine | Femininum f foil hunting | JagdJAGD scent, trail: of game British English | britisches EnglischBr Spurfeminine | Femininum f foil hunting | JagdJAGD scent, trail: of game British English | britisches EnglischBr foil hunting | JagdJAGD scent, trail: of game British English | britisches EnglischBr
„foil“: noun foil [fɔil]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Folie, Blattmetall SpiegelBelag, Folie Folie, Unterlage, Glanzblättchen Folie, Kontrast, Hintergrund Nasenschwung, Blattverzierung Foliefeminine | Femininum f foil engineering | TechnikTECH Blattmetallneuter | Neutrum n foil engineering | TechnikTECH foil engineering | TechnikTECH foil → vedere „tin foil“ foil → vedere „tin foil“ (Spiegel)Belagmasculine | Maskulinum m foil engineering | TechnikTECH covering mirror Foliefeminine | Femininum f foil engineering | TechnikTECH covering mirror foil engineering | TechnikTECH covering mirror Foliefeminine | Femininum f foil under gem stone Unterlagefeminine | Femininum f foil under gem stone Glanzblättchenneuter | Neutrum n foil under gem stone foil under gem stone Foliefeminine | Femininum f foil contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kontrastmasculine | Maskulinum m foil contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hintergrundmasculine | Maskulinum m foil contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig foil contrast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nasenschwungmasculine | Maskulinum m foil architecture | ArchitekturARCH small arc between cusps foil architecture | ArchitekturARCH small arc between cusps Blattverzierungfeminine | Femininum f foil architecture | ArchitekturARCH leaf decoration foil architecture | ArchitekturARCH leaf decoration „foil“: transitive verb foil [fɔil]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Metallfolie belegen mit Blätterwerk verzieren durch Kontrast hervor- abheben mit Metallfolie belegen foil engineering | TechnikTECH cover with metal foil foil engineering | TechnikTECH cover with metal foil mit Blätterwerk (ver)zieren foil architecture | ArchitekturARCH decorate with leaves foil architecture | ArchitekturARCH decorate with leaves durch Kontrast hervor-or | oder od abheben foil rare | seltenselten (emphasize by using contrast) foil rare | seltenselten (emphasize by using contrast)
„Air“: Neutrum AirNeutrum | neuter n <Air; Airs> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) air air Air Musik | musical termMUS Air Musik | musical termMUS
„air-to-air“: adjective air-to-airadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bord-Bord-… in der Luft Bord-Bord-… air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG esempi air-to-air communication Bord-Bord-(Funk)Verkehr air-to-air communication air-to-air refuel(l)ing Luftbetankung air-to-air refuel(l)ing in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL esempi air-to-air combat Luftkampf air-to-air combat air-to-air gunnery Luftzielbeschuss, Luftkampf air-to-air gunnery air-to-air missile Luft-Luft-Rakete air-to-air missile „air-to-air“: adverb air-to-airadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in der Luft in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG esempi refuel air-to-air in der Luft auftanken refuel air-to-air
„air“: noun air [ɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Luft, Atmosphäre Luftströmung, Wind, Luftzug, Lüftchen Äther luftförmiger Körper, Gas Duft, Dunst Wetter Art, Stil Miene, Gebärde, Äußeres, Schein, Anschein Auftreten, Gebaren, Allüre, Getue, Air Gang, Gangart Luftfeminine | Femininum f air Atmosphärefeminine | Femininum f air air esempi by air auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug by air in the open air im Freien in the open air to beat the air strike out in die Luft hauen to beat the air strike out to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erfolglos bemühen to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig change of air Luftveränderung change of air to take the air get fresh air frische Luft schöpfen to take the air get fresh air to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off aufsteigen, starten to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off to take the air of bird sich in die Lüfte schwingen to take the air of bird to walk (or | oderod tread) on air sich wie im (siebenten) Himmel fühlen to walk (or | oderod tread) on air to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Luft liegen to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (quite up) in the air (völlig) ungewiss, in der Schwebe (quite up) in the air his plans are still (up) in the air seine Pläne hängen noch (völlig) in der Luft his plans are still (up) in the air castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luftschloss castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Luftströmungfeminine | Femininum f air wind, draught Windmasculine | Maskulinum m air wind, draught Luftzugmasculine | Maskulinum m air wind, draught Lüftchenneuter | Neutrum n air wind, draught air wind, draught esempi air in motion bewegte Luft air in motion Äthermasculine | Maskulinum m air radio | Radio, RundfunkRADIO ether air radio | Radio, RundfunkRADIO ether esempi on the air durchor | oder od im Rundfunk on the air to be on the air senden, auf Sendung sein (Rundfunksender) gesendet werden (Rundfunkprogramm) to be on the air to go on the air die Sendung beginnen to go on the air to go off the air die Sendung beend(ig)en to go off the air to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc im Rundfunk senden, übertragen to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Rundfunk verbreiten, im Rundfunk für (etwas) werben to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nascondi gli esempimostra più esempi luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n air gas air gas Duftmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunstmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wetterneuter | Neutrum n air mining | BergbauBERGB air mining | BergbauBERGB esempi foul air schlagende Wetter foul air Artfeminine | Femininum f air type, style Stilmasculine | Maskulinum m air type, style air type, style Mienefeminine | Femininum f air gesture, appearance Gebärdefeminine | Femininum f air gesture, appearance Äußeresneuter | Neutrum n air gesture, appearance Scheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance Anscheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance air gesture, appearance Auftretenneuter | Neutrum n air allure Gebarenneuter | Neutrum n air allure Allürefeminine | Femininum f air allure Getueneuter | Neutrum n air allure Airneuter | Neutrum n air allure air allure esempi noble air edler Anstand, Würde noble air to put on airs, to give oneself airs sich zieren, vornehm tun to put on airs, to give oneself airs Gangmasculine | Maskulinum m air gait: of horse Gangartfeminine | Femininum f air gait: of horse air gait: of horse „air“: transitive verb air [ɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trocknen, zum Trocknen aufhängen an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen senden an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften Luft einlassen in abkühlen, verschlagen lassen zur Schau tragen ventilieren trocknen, zum Trocknen aufhängen air laundry air laundry an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen, zur Schau tragen air make public air make public esempi to air one’s views seine Ansichten bekannt geben to air one’s views senden air broadcast British English | britisches EnglischBr air broadcast British English | britisches EnglischBr an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften, ventilieren air expose to air, ventilate air expose to air, ventilate Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk) air let air into air let air into abkühlen, verschlagen lassen air drinks air drinks air syn vgl. → vedere „express“ air syn vgl. → vedere „express“ „air“: intransitive verb air [ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) frische Luft schöpfen, sich erfrischen gesendet werden frische Luft schöpfen, sich erfrischen air air gesendet werden air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS „air“: adjective air [ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pneumatisch, Luft… pneumatisch, Luft… air air
„airing“: noun airingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lüftung, Belüftung, Trocknen Spaziergang Bekanntmachung Ausstrahlung, Übertragung Lüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Belüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Trocknenneuter | Neutrum n airing of laundry, room airing of laundry, room esempi to givesomething | etwas sth an airing room something | etwasetwas auslüften to givesomething | etwas sth an airing room airing plant Ent-, Belüftungsanlage airing plant Spaziergangmasculine | Maskulinum m, -rittmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air esempi to take an airing frische Luft schöpfen to take an airing Bekanntmachungfeminine | Femininum f airing revealing, informing airing revealing, informing esempi to givesomething | etwas sth an airing idea something | etwasetwas darlegen to givesomething | etwas sth an airing idea Ausstrahlungfeminine | Femininum f airing broadcasting Übertragungfeminine | Femininum f airing broadcasting airing broadcasting
„airs“: plural noun airsplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Getue, Gehabe Getueneuter | Neutrum n airs Gehabeneuter | Neutrum n airs airs esempi to put on airs sich zieren to put on airs airs and graces Allürenplural | Plural pl airs and graces