Traduzione Tedesco-Francese per "vortrag dot"

"vortrag dot" traduzione Francese

Cercava forse Vertrag, Vortag, Dost o DOS?

Vortrag

[ˈfoːrtraːk]Maskulinum | masculin m <Vortrage̸s; -träge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • conférenceFemininum | féminin f
    Vortrag (≈ Rede)
    Vortrag (≈ Rede)
  • exposéMaskulinum | masculin m
    Vortrag (≈ Referat)
    Vortrag (≈ Referat)
esempi
  • récitationFemininum | féminin f
    Vortrag (≈ Darbietung) eines Textes
    Vortrag (≈ Darbietung) eines Textes
  • déclamationFemininum | féminin f
    Vortrag
    Vortrag
  • exécutionFemininum | féminin f
    Vortrag eines Musikstücks
    Vortrag eines Musikstücks
  • interprétationFemininum | féminin f
    Vortrag
    Vortrag
  • auch | aussia. récitalMaskulinum | masculin m
    Vortrag von Liedern
    Vortrag von Liedern
  • exécutionFemininum | féminin f
    Vortrag einer sportlichen Übung
    Vortrag einer sportlichen Übung
esempi
  • jemandem einen Vortrag halten umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    tenir le crachoir àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    faire un sermon àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemandem einen Vortrag halten umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

vortragen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • exposer
    vortragen (≈ darlegen)
    vortragen (≈ darlegen)
esempi
  • jemandem seine Wünsche vortragen
    présenter, exposer ses désidérata àjemand | quelqu’un qn
    jemandem seine Wünsche vortragen

holprig

[ˈhɔlprɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cahoteux, -euse
    holprig Weg
    holprig Weg
  • inégal
    holprig Straßenpflaster
    holprig Straßenpflaster

holprig

[ˈhɔlprɪç]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

doter

[dɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausstatten (mit)
    doter de (≈ équiper)
    doter de (≈ équiper)
esempi
  • eine Mitgift geben (jemandem)
    doter quelqu’un | jemandqn
    doter quelqu’un | jemandqn
  • dotieren
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • mit Einkünften versehen
    doter
    doter

dot

[dɔt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mitgiftféminin | Femininum f
    dot
    dot

verkopft

[fɛʀˈkɔpft]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • intello umgangssprachlich | familierumg
    verkopft umgangssprachlich | familierumgoft | souvent oft pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    verkopft umgangssprachlich | familierumgoft | souvent oft pejorativ, abwertend | péjoratifpej
esempi

anschließen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • anschließen (anmit Akkusativ | avec accusatif +akk ouDativ | datif dat) mit Schloss
    attacher (à)
    anschließen (anmit Akkusativ | avec accusatif +akk ouDativ | datif dat) mit Schloss
  • anschließen (anmit Akkusativ | avec accusatif +akk ouDativ | datif dat) elektrische Geräte
    brancher (sur)
    anschließen (anmit Akkusativ | avec accusatif +akk ouDativ | datif dat) elektrische Geräte
  • ajouter (à)
    anschließen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ anfügen)
    anschließen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ anfügen)

anschließen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anschließen räumlich
    être contigu àetwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anschließen räumlich
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anschließen zeitlich
    suivreetwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anschließen zeitlich

anschließen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anschließen (≈ angrenzen)
    être contigu àetwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Akkusativ | accusatifakk) anschließen (≈ angrenzen)
esempi
  • sich jemandes Meinung (Dativ | datifdat) anschließen (≈ beipflichten)
    partager l’opinion dejemand | quelqu’un qn
    se rallier à l’avis dejemand | quelqu’un qn
    sich jemandes Meinung (Dativ | datifdat) anschließen (≈ beipflichten)
esempi
esempi
  • sich jemandem anschließen (≈ zugesellen)
    se joindre àjemand | quelqu’un qn
    sich jemandem anschließen (≈ zugesellen)
  • sich einer Partei (Dativ | datifdat)etc., und so weiter | et cetera etc anschließen
    sich einer Partei (Dativ | datifdat)etc., und so weiter | et cetera etc anschließen

lebendig

[leˈbɛndɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj &Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vivant
    lebendig
    lebendig
  • vif
    lebendig
    lebendig
esempi
  • jemanden tot oder lebendig ausliefern
    livrerjemand | quelqu’un qn mort ou vif
    jemanden tot oder lebendig ausliefern
  • bei lebendigem Leibe begraben werden
    être enterré vivant
    bei lebendigem Leibe begraben werden
  • bei lebendigem Leibe verbrannt werden
    être brûlé vif
    bei lebendigem Leibe verbrannt werden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

Rede

[ˈreːdə]Femininum | féminin f <Rede; Reden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paroleFemininum | féminin f
    Rede (≈ Reden)
    Rede (≈ Reden)
  • proposMaskulinum | masculin m
    Rede
    Rede
esempi
  • discoursMaskulinum | masculin m
    Rede (≈ Ansprache)
    Rede (≈ Ansprache)
  • allocutionFemininum | féminin f
    Rede kürzere
    Rede kürzere
esempi