Traduzione Tedesco-Francese per "vat em"

"vat em" traduzione Francese

Cercava forse Vati, Van, VAE o VA?

Vater

[ˈfaːtər]Maskulinum | masculin m <Vaters; Väter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pèreMaskulinum | masculin m
    Vater
    Vater
esempi
  • wie der Vater, so der Sohn
    tel père, tel fils
    wie der Vater, so der Sohn
  • Vater Staat humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    l’ÉtatMaskulinum | masculin m
    Vater Staat humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
esempi
  • der Heilige Vater Religion | religionREL
    der Heilige Vater Religion | religionREL

vermeintlich

[fɛrˈmaɪntlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vermeintlicher Vater Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    vermeintlicher Vater Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR

EM

[eːˈʔɛm]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <EM> (= Europameisterschaft)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

himmlisch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • céleste
    himmlisch Religion | religionREL
    himmlisch Religion | religionREL
esempi
  • der himmlische Vater
    le Père céleste
    der himmlische Vater
  • die himmlischen Heerscharen
    l’armée céleste
    die himmlischen Heerscharen
  • divin
    himmlisch (≈ großartig) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    himmlisch (≈ großartig) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sublime
    himmlisch
    himmlisch

ihr

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt, Ihr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sonbeziehungsweise | respectivement bzw. sa
    ihr
    ihr
  • leur
    ihr bei mehreren Besitzern
    ihr bei mehreren Besitzern
esempi
  • ihre Tante
    sabeziehungsweise | respectivement bzw. leur tante
    ihre Tante
  • ihre Kinder
    sesbeziehungsweise | respectivement bzw. leurs enfants
    ihre Kinder
  • ihr Bruder betont
    son frère à ellebeziehungsweise | respectivement bzw. leur frère à euxbeziehungsweise | respectivement bzw. à elles
    ihr Bruder betont
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi

ihr

als Substantiv gebraucht | substantivement subst

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der, die, das ihre
    le sien, la sienne
    der, die, das ihre
  • der, die, das ihre bei mehreren Besitzern
    le, la leur
    der, die, das ihre bei mehreren Besitzern
  • ist das ihres?
    c’est le sien/le leur?
    ist das ihres?
esempi
  • der, die, das Ihre in der Anrede
    le, la vôtre
    der, die, das Ihre in der Anrede
  • tun Sie das Ihre
    faites ce que vous avez à faire
    tun Sie das Ihre

à-Dieu-va

[adjøva(t)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • komme, was wolle
    à-Dieu-va(t)
    à-Dieu-va(t)
  • ganz gleich, was geschieht
    à-Dieu-va(t)
    à-Dieu-va(t)

Respekt

[reˈspɛkt]Maskulinum | masculin m <Respekte̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • respectMaskulinum | masculin m
    Respekt
    Respekt
esempi
  • vor jemandem, etwas Respekt haben
    avoir du respect pourjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    vor jemandem, etwas Respekt haben
  • sich (Dativ | datifdat) Respekt verschaffen
    sich (Dativ | datifdat) Respekt verschaffen
  • Respekt einflößend
    qui impose le respect
    Respekt einflößend
  • nascondi gli esempimostra più esempi

nennen

[ˈnɛnən]transitives Verb | verbe transitif v/t <nannte; genannt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nommer
    nennen
    nennen
  • appeler
    nennen
    nennen
  • dénommer
    nennen (≈ benennen)
    nennen (≈ benennen)
  • qualifier de
    nennen (≈ bezeichnen als)
    nennen (≈ bezeichnen als)
  • traiter de
    nennen spottend
    nennen spottend
  • nennen auch | aussia. → vedere „Name
    nennen auch | aussia. → vedere „Name
esempi
  • donner
    nennen Namen, Grund
    nennen Namen, Grund
  • indiquer
    nennen Grund, Preis
    nennen Grund, Preis
  • citer
    nennen (≈ anführen)
    nennen (≈ anführen)
  • mentionner
    nennen
    nennen

nennen

[ˈnɛnən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <nannte; genannt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich nennen
    se nommer
    s’appeler
    sich nennen
  • und das nennt sich Liebe! umgangssprachlich | familierumg
    et vous appelez ça de l’amour, vous!
    und das nennt sich Liebe! umgangssprachlich | familierumg
  • und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | familierumg
    et ça se dit mon ami!
    und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | familierumg

niemand

[ˈniːmant]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • personne
    niemand Subjekt
    niemand Subjekt
  • personnene
    niemand beim Verb
    niemand beim Verb
  • nepersonne
    niemand Objekt
    niemand Objekt
esempi
  • es war niemand da
    il n’y avait personne
    es war niemand da
  • niemand ander(e)s
    personne d’autre
    niemand ander(e)s
  • niemand mehr
    plus personne
    niemand mehr
  • nascondi gli esempimostra più esempi