Traduzione Tedesco-Francese per "reden lassen"

"reden lassen" traduzione Francese

Cercava forse lausen o lasten?

reden

transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parler (de), (à, avec)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
  • dire
    reden (≈ sagen)
    reden (≈ sagen)
  • faire, prononcer un discours
    reden (≈ eine Rede halten)
    reden (≈ eine Rede halten)
esempi

reden

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Rede

[ˈreːdə]Femininum | féminin f <Rede; Reden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paroleFemininum | féminin f
    Rede (≈ Reden)
    Rede (≈ Reden)
  • proposMaskulinum | masculin m
    Rede
    Rede
esempi
  • discoursMaskulinum | masculin m
    Rede (≈ Ansprache)
    Rede (≈ Ansprache)
  • allocutionFemininum | féminin f
    Rede kürzere
    Rede kürzere
esempi

Reden

Neutrum | neutre n <Redens> sprichwörtlich | proverbesprichw

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

lassen

[ˈlasən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf lassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • laisser
    lassen (≈ zulassen)
    lassen (≈ zulassen)
esempi
  • jemanden etwas tun lassen
    laisser faireetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemanden etwas tun lassen
  • faire
    lassen (≈ veranlassen)
    lassen (≈ veranlassen)
esempi
esempi

lassen

[ˈlasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf gelassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas lassen (≈ überlassen)
    laisser, céderetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas lassen (≈ überlassen)
esempi
  • das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden
    das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden
  • ne pas faire
    lassen (≈ unterlassen)
    lassen (≈ unterlassen)
  • renoncer à
    lassen
    lassen
esempi
  • lass das!
    arrête!
    lass das!
  • laisser
    lassen (≈ zurücklassen)
    lassen (≈ zurücklassen)
  • abandonner
    lassen
    lassen
esempi
  • jemanden weit hinter sich (Dativ | datifdat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    distancerjemand | quelqu’un qn
    jemanden weit hinter sich (Dativ | datifdat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • jemanden ins Haus lassen
    laisser entrerjemand | quelqu’un qn
    jemanden ins Haus lassen

lassen

[ˈlasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf gelassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • von etwas lassen (≈ ablassen)
    renoncer àetwas | quelque chose qc
    von etwas lassen (≈ ablassen)

lassen

[ˈlasən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf lassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

programmatisch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • programmatique
    programmatisch
    programmatisch
  • directeur, -trice
    programmatisch
    programmatisch
esempi
  • programmatische Rede
    discours-programmeMaskulinum | masculin m
    programmatische Rede

Makulatur

[makulaˈtuːr]Femininum | féminin f <Makulatur; Makulaturen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • papierMaskulinum | masculin m de rebut
    Makulatur Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
    Makulatur Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
esempi
  • Makulatur reden umgangssprachlich | familierumg
    débiter des bêtises, des âneries
    Makulatur reden umgangssprachlich | familierumg

ungebunden

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • libre (de tout lien)
    ungebunden Person
    ungebunden Person
  • célibataire
    ungebunden (≈ ledig)
    ungebunden (≈ ledig)
  • non relié
    ungebunden Buch
    ungebunden Buch
esempi
  • ungebundene Rede Rhetorik | rhétoriqueRHET
    proseFemininum | féminin f
    ungebundene Rede Rhetorik | rhétoriqueRHET

auszugsweise

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • par extraits
    auszugsweise
    auszugsweise
esempi

Ablass

[ˈaplas]Maskulinum | masculin m <Ablasses; -lässe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • indulgenceFemininum | féminin f
    Ablass katholisch | catholiqueKATH
    Ablass katholisch | catholiqueKATH