„for“: masculin for [fɔʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Innersten esempi en, dans mon, son,et cetera | etc., und so weiter etc for intérieur im Innersten en, dans mon, son,et cetera | etc., und so weiter etc for intérieur
„long“: adjectif (qualificatif) long [lõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <longue [lõg]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lang, länglich, lang gezogen lang long long länglich long visage long visage lang gezogen long cri long cri esempi moins long kürzer moins long plus long länger plus long long de trois mètres drei Meter lang long de trois mètres chaise longue Liegestuhlmasculin | Maskulinum m chaise longue une longue suite de … eine lange Reihe von … une longue suite de … de longue haleine travail langwierig de longue haleine travail au long cours marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR auf großer Fahrt au long cours marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR à long terme commerce | HandelCOMM langfristig à long terme commerce | HandelCOMM avoir une longue habitude dequelque chose | etwas qc seit Langem an etwas (accusatif | Akkusativacc) gewöhnt sein avoir une longue habitude dequelque chose | etwas qc être long réunion lange dauern être long réunion être long de trois mètres drei Meter lang sein être long de trois mètres ce qu’il est long! ou ce qu’elle est longue! braucht der ou die aber lang! ce qu’il est long! ou ce qu’elle est longue! ce qu’il est long! ou ce qu’elle est longue! so ein Trödelfritze ou so eine Trödelliese! ce qu’il est long! ou ce qu’elle est longue! ce qu’il est long! ou ce qu’elle est longue! d’un orateur er findet gar kein Ende! ce qu’il est long! ou ce qu’elle est longue! d’un orateur être long à fairequelque chose | etwas qc lange brauchen, um etwas zu tun être long à fairequelque chose | etwas qc ce serait trop long à raconter aussi | aucha. es würde zu weit führen, das zu erzählen ce serait trop long à raconter être long à venir réponse, personne lange auf sich (datif | Dativdat) warten lassen lange ausbleiben être long à venir réponse, personne nascondi gli esempimostra più esempi „long“: adverbe long [lõ]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf die Dauer... vielsagend sein... viel über jemanden... genau Bescheid wissen... lange Kleider Röcke tragen... esempi à la longue auf die Dauer mit der Zeit à la longue en dire long regard vielsagend sein en dire long regard en dire long surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc viel über jemanden, etwas sagen, erzählen en dire long surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc en savoir long genau Bescheid wissen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc) en savoir long s’habiller long lange Kleider ou Röcke tragen lang tragen s’habiller long nascondi gli esempimostra più esempi „long“: masculin long [lõ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Länge Längeféminin | Femininum f long long esempi de dix mètres de long von zehn Metern Länge zehn Meter lang de dix mètres de long avoir dix mètres de long zehn Meter lang sein avoir dix mètres de long de tout son long tomber der Länge nach de tout son long tomber étendu de tout son long lang, der Länge nach hingestreckt étendu de tout son long tomber de tout son long der Länge nach hinfallen, -schlagen tomber de tout son long de long en large auf und ab hin und her de long en large en long in der Länge der Länge nach en long en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig lang und breit des Langen und Breiten en long et en large (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig en long, en large et en travers familier | umgangssprachlichfam in allen Einzelheiten en long, en large et en travers familier | umgangssprachlichfam le long dequelque chose | etwas qc ou au long dequelque chose | etwas qc an etwas (datif | Dativdat) entlang längs (avec génitif | mit Genitiv+gén) le long dequelque chose | etwas qc ou au long dequelque chose | etwas qc le long, au long du bois längs des Waldes, am Wald entlang le long, au long du bois tout le long du chemin auf dem ganzen Weg tout le long du chemin il a chanté tout du long en m’accompagnant … hat er auf dem ganzen Weg, hat er die ganze Zeit über gesungen il a chanté tout du long en m’accompagnant tout au long ou tout le long de l’année das ganze Jahr über, lang tout au long ou tout le long de l’année nascondi gli esempimostra più esempi
„fors“: locution fors [fɔʀ]locution | Redewendung loc Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alles ist verloren... esempi tout est perdu fors l’honneur alles ist verloren, nur nicht die Ehre tout est perdu fors l’honneur
„Longe“: Femininum Longe [ˈlõːʒə]Femininum | féminin f <Longe; Longen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) longe longeFemininum | féminin f Longe REITEN Longe REITEN
„Foren“: Plural Foren [ˈfoːrən]Plural | pluriel pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Foren → vedere „Forum“ Foren → vedere „Forum“
„forer“: verbe transitif forer [fɔʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bohren, ausbohren bohren forer trou, puits forer trou, puits ausbohren forer objet forer objet
„longe“: féminin longe [lõʒ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lendenstück, Lendenbraten Longe Lendenstückneutre | Neutrum n longe cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS Lendenbratenmasculin | Maskulinum m longe cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS longe cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS esempi longe de veau aussi | aucha. Kalbsnierenbratenmasculin | Maskulinum m longe de veau Longeféminin | Femininum f longe corde longe corde
„long-courrier“: masculin long-courriermasculin | Maskulinum m <long-courriers> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Langstreckenflugzeug Langstrecken… Übersee-, Ozeandampfer Langstreckenflugzeugneutre | Neutrum n long-courrier long-courrier Langstrecken… long-courrier <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> long-courrier <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> esempi volmasculin | Maskulinum m long-courrieradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Langstreckenflugmasculin | Maskulinum m volmasculin | Maskulinum m long-courrieradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Übersee-, Ozeandampfermasculin | Maskulinum m long-courrier marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR long-courrier marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
„longer“: verbe transitif longer [lõʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an etwas entlanggehen, -laufen an etwas entlangfahren an etwas entlangführen esempi longerquelque chose | etwas qc an etwas (datif | Dativdat) entlanggehen, -laufen longerquelque chose | etwas qc longerquelque chose | etwas qc en voiture an etwas (datif | Dativdat) entlangfahren longerquelque chose | etwas qc en voiture longerquelque chose | etwas qc route an etwas (datif | Dativdat) entlangführen longerquelque chose | etwas qc route
„cheminer“: verbe intransitif cheminer [ʃ(ə)mine]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seines Weges ziehen sich allmählich durchsetzen seines Weges ziehen cheminer cheminer esempi cheminer le long du mur sentier an der Mauer entlangführen cheminer le long du mur sentier sich allmählich durchsetzen cheminer idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig cheminer idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig