Traduzione Tedesco-Francese per "cil"

"cil" traduzione Francese

Cercava forse cal, Cis, CL o cl?

ciller

[sije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ne pas ciller (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    nicht mucksen
    ne pas ciller (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam

cil

[sil]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Augen)Wimperféminin | Femininum f
    cil
    cil
esempi
  • faux cils
    falsche ou künstliche Wimpern
    faux cils
esempi
  • cils vibratiles biologie | BiologieBIOL
    Flimmerhaareneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Wimpernféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    cils vibratiles biologie | BiologieBIOL

vibratile

[vibʀatil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • cilsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vibratiles biologie | BiologieBIOL
    Flimmerhärchenneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    cilsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl vibratiles biologie | BiologieBIOL

battement

[batmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schlagenneutre | Neutrum n
    battement
    battement
  • aussi | aucha. Klopfenneutre | Neutrum n
    battement du cœur
    battement du cœur
  • Pochenneutre | Neutrum n
    battement
    battement
  • Prasselnneutre | Neutrum n
    battement de la pluie
    battement de la pluie
esempi
  • battement d’ailes
    Flügelschlag(en)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    battement d’ailes
  • battement des cils, des paupières
    Lidschlagmasculin | Maskulinum m
    (Augen)Zwinkernneutre | Neutrum n
    Blinzelnneutre | Neutrum n
    battement des cils, des paupières
  • battement du cœur
    Herzschlagmasculin | Maskulinum m
    battement du cœur
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (verfügbare Zwischen)Zeit
    battement
    battement
  • Pauseféminin | Femininum f
    battement
    battement
esempi
  • Schwebungféminin | Femininum f
    battement radio | Radio, RundfunkRAD
    battement radio | Radio, RundfunkRAD

battre

[batʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schlagen
    battre (≈ donner des coups)
    battre (≈ donner des coups)
  • (ver)prügeln
    battre
    battre
esempi
esempi
  • klopfen
    battre tapis
    battre tapis
  • schlagen
    battre tambour, mesure
    battre tambour, mesure
  • schlagen
    battre œufs, crème
    battre œufs, crème
  • mischen
    battre cartes
    battre cartes
  • schmieden
    battre fer
    battre fer
  • dreschen
    battre blé
    battre blé
esempi
  • (kreuz und quer) durchstreifen
    battre région
    battre région
  • abgrasen
    battre familier | umgangssprachlichfam
    battre familier | umgangssprachlichfam

battre

[batʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

battre

[batʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se battre contre, pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kämpfen (gegen, für jemanden, etwas)
    se battre contre, pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se battre
    sich schlagen
    se battre
esempi
  • se battre avecquelqu’un | jemand qn (≈ se bagarrer)
    sich schlagen, sich balgen, sich prügeln, (sich) raufen (mit jemandem)
    se battre avecquelqu’un | jemand qn (≈ se bagarrer)
esempi
  • se battre avecquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se battre avecquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • se battre les flancs cheval etc
    unruhig mit dem Schwanz gegen die Flanken schlagen
    se battre les flancs cheval etc
  • je m’en bats l’œil familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das kümmert mich einen Dreck
    je m’en bats l’œil familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se battre la poitrine
    sich (datif | Dativdat) an die Brust schlagen
    se battre la poitrine